Перемирие - Василий Горъ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К этому времени нас тут уже не будет. – Олег убавил громкость «кибер-стюарда» и, закрыв дорожную сумку, вывесил на ней сигнал «Готова к транспортировке».
С въездом в квартал, принадлежащий членам Семьи Сартори, конечно же, возникли проблемы – приблизительно за десять минут до подлета флаеров к его границе искин СУВД[93] Палермо потребовал ввести в курсовой компьютер машины конечную точку маршрута. И, не получив желаемого в течение двадцати секунд, тут же принудительно снизил скорость полета флаера, а также высветил на трехмерной карте города сектор, запрещенный для полетов. Полюбовавшись на ярко-зеленые пятна перехватывающих парковок, расположенные вдоль алой границы квартала, Белый тяжело вздохнул и, не дожидаясь, пока искин перехватит управление его флаером, задал курс на стоянку отеля «Агридженто» – точки, откуда должен был начаться его путь на местную Голгофу.
Увидев ввалившуюся в фойе группу людей, облаченных в белоснежные балахоны, вышколенный портье выскочил из-за стойки ресепшена и, невесть как определив в Белом старшего этой компании, ослепительно улыбнулся:
– Чем могу быть любезен, господа?
– Мы бы хотели остановиться в вашем отеле, – мрачно ответил ему Олег. – Эдак на недельку. Надеюсь, у вас найдется три десятка двухместных номеров?
Естественно, номера были – стараниями «захребетников» каждый шаг членов Братства на Палермо был расписан заранее. Поэтому уже через час сорок минут, приняв душ и слегка отдохнув, Олег спустился в фойе первого этажа и, устроившись в очень хорошую реплику древнего кожаного кресла, принялся нетерпеливо поглядывать на циферблат самых настоящих доисторических аналоговых часов, висящих напротив стойки бара.
– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – Возникшая рядом миловидная девчушка была настолько хороша, что для того, чтобы не пялиться на ее грудь, просвечивающую через полупрозрачный лиф, Белому пришлось вспомнить про то, что он – на службе.
– Благодарю вас, – угрюмо посмотрев девушке в глаза, вздохнул он. И, заметив, что из лифта выходят два слегка запоздавших брата, неторопливо встал: – Кстати, вы не подскажете, как нам быстрее всего добраться до Via Vittorio Emanuelle?
– Via Vittorio Emanuelle находится в пешеходной зоне, сэр! И достаточно далеко!
– Да, я в курсе. Просто хотелось бы знать, в какую сторону идти.
– От отеля направо, а потом… – Девушка быстро справилась с удивлением, потом прикоснулась к своему комму и вывесила перед Олегом трехмерную карту города. Несколько прикосновений тонких пальчиков к виртуальным сенсорам – и по улочкам, прилегающим к отелю, пробежала тоненькая зеленая полоска. – Вот эта точка называется Палаццо Норманни. Я поставлю тут метку, и вы мимо нее не пройдете. Кстати, если вы идете туда только для того, чтобы посмотреть на Сад Сирени или сам замок, то я могу порекомендовать вам альтернативный способ – в нашем отеле есть вирт-боты последнего поколения, и при желании вы можете провести экскурсию по нашему городу, не выходя из своего номера. Стопроцентное подобие реальности, сэр! Картинка, запахи, зву…
– Спасибо за предложение, однако мы все-таки пройдемся. – Олег, скопировав схему на свой комм, двинулся к выходу из отеля.
Девушка не солгала – прогулка от Corso re Ruggero до городской резиденции Робертино Сартори заняла девять с половиной минут. Четыре из которых братья шагали по потрясающе живописным зарослям сирени. Аромат цветов всех возможных оттенков был настолько густым, что его, казалось, можно было бы резать ножом.
«Эх! Пройтись бы здесь с вирт-ботом и от души поснимать, – подумал Белый. – Красота-то какая!»
Впрочем, незваная мысль улетучилась намного раньше, чем процессия братьев выбралась из Сада Сирени и подошла к повороту на Via Vittorio Emanuelle: для того чтобы настроиться на работу, достаточно оказалось посмотреть на сгорбленную фигуру Гагика Мкртчяна, АГИКи[94] Феликса Орейна и Матильды Лелюш или колбу[95] на правом плече Виталия Смышленова.
Трехэтажное белое здание напротив точной копии кафедрального собора Палермо со Старой Земли выглядело странно – древние, открытые всем ветрам и непогоде балконы с ажурными металлическими решетками, окна, закрытые деревянными ставнями, лепные украшения, словно перенесенные на Новую Сицилию прямиком из Темных Веков. И никаких признаков систем контроля и идентификации, датчиков КСЗОО[96] и тому подобной ерунды.
«Это не значит, что всего этого нет, – подумал Белый. – Просто Дон Робертино – ценитель древней архитектуры. И при строительстве заставил своих инженеров поработать головой».
– Прибыли, брат! – задумчиво посмотрев на открытое настежь(!) окно второго этажа, пробормотала Лиона Ким. – Можно начинать раскладываться.
– Угу, – кивнул Олег и, сняв с плеча сумку с оборудованием, достал из нее портативный голопроектор.
Сотрудники службы безопасности крупнейшей криминальной семьи планеты возникли на площади буквально через полминуты. И, пройдясь широкополосным сканером по всему уже выгруженному из сумок оборудованию, хмуро переглянулись: у братьев не оказалось ни профессиональных камер, ни СПРКС[97], ни другого оборудования, которое бы подходило по характеристикам к системам, запрещенным к использованию рядом с объектами старины или частной собственности. Минута переговоров с начальством, и из-за тяжеленной резной двери в центре здания появился еще один человек. В отличие от «терминаторов» одетый в хороший гражданский костюм. Неторопливо добравшись до занятых подготовкой к акции братьев, мужчина замер, пригладил и без того идеальную прическу и негромко поинтересовался:
– Господа! Кто из вас может мне объяснить, чем вы собираетесь тут заниматься?
Запустив программу сопряжения проектора с внешними устройствами и удостоверившись, что на контрольной шкале появляются только зеленые пиктограммы, Олег выпрямился и, повернувшись к мужчине, в унисон ему спросил:
– С кем имею честь?
– Начальник смены службы охраны вот этого здания Фабио Понциани.
– Если я не ошибаюсь, то именно у вас работают господа Серджо Россо и Доменико Марони?
Начальник смены мгновенно подобрался.
«Хорошая школа, – мысленно усмехнулся Олег, отметив ту легкость, с которой бывший офицер практически незаметно для окружающих включил запись и трансляцию происходящего, а также передал сигнал тревоги своим подчиненным. – Не удивлюсь, если коллега или конкурент».
– У вас есть какие-то претензии к нашим сотрудникам? – стараясь протянуть время, спросил синьор Понциани.
«Секунд двенадцать-пятнадцать, – для себя прокомментировал его вопрос Белый. – Две – на то, чтобы запечатлеть мое голофото, еще две – на формулировку запроса и поиск в базе данных таможенной службы системы, еще шесть-восемь – на поиск в Галанете, осмысление полученной информации и подготовка ответа. Уложится – значит, действительно профи».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});