- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инферняня - Лилия Касмасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вон он! - и побежал вперед.
Я, разумеется - за ним. Он добежал до конца здания и завернул в переулок. Я тоже. И тут я стукнулась носом в его спину.
- Тс-с, - сказал он, подняв руку.
Вижу: фигурка в шлеме и розовых штанах, с перекинутым через плечо и будто ничего не весящим бумажным рулоном, спокойно так себе открывает створку воротец в железном, из пик, заборе и заходит в зеленый садик с розами, находящийся за ним.
Мы осторожно прокрались вдоль стены библиотеки до начала забора. Лыжница, которую было едва видно за густыми высокими кустами и деревьями, прошла по дорожке до высокого современного крыльца, поднялась на него и зашла в здание.
Ну, мы отправились следом.
- Это служебный вход, - сказал Томас.
- Может, Сорбонна - на самом деле инопланетная база?
- Не-ет, - рассмеялся Томас тихо, - я бы знал.
Все-то он бы знал!
- Тогда она здесь работает, - предположила я.
Томас пожал плечами:
- Не обязательно. Если знать входы-выходы, всюду можно пройти беспрепятственно.
И он был прав. Мы тоже спокойно зашли внутрь, и никто нас не остановил. Прошли высокий и полутемный коридор, поднялись по ступенькам.
Томас ориентировался уверенно, как будто был здесь раньше.
- Ты был здесь? - спросила я.
- Да, - сказал он и больше ничего.
- И что ты тут делал? - не отставала я.
- Да так, - сказал он.
Мы свернули куда-то, потом еще.
- Ты прям как дома, - сказала я.
- У меня здесь один друг работал, - нехотя ответил он.
- Может, и сейчас работает?
- Надеюсь, что нет.
Наверное, они поссорились.
Мы подошли к какой-то арке, за ней была винтовая лестница. Томас приложил палец к губам, заглянул вверх. Слышались тихие удаляющиеся шаги. Томас показал мне знаком, чтобы я оставалась здесь.
Но не успел и подойти к лестнице, как откуда-то из боковой двери вышла девушка в очках и свитере, сначала с удивлением взглянула на Томаса, а когда он обернулся, она как завопила:
- ТомА!
Я аж подпрыгнула от страха. А девушка бросилась ему на шею и впилась в губы! Так вот о каком друге он говорил!
Она отпустила его, и тут заметила меня, нахмурилась и спросила Томаса по-английски:
- Ты приехал ко мне?
Он не знал, что ответить, закусил губу, потом произнес:
- Да. И... моя коллега...
- Сбежали с вечеринки юристов? - спросила девушка, бросив на меня, вернее, на мое красное декольтированное платье подозрительный и неприязненный взгляд.
А я-то думала, в сочетании с джинсой оно будет казаться менее вечерним!
- Вроде того, - сказала я.
- Ей нужны книги по старинному французскому праву. Она увлекается историей.
- И знаете французский? - хмуро спросила меня девушка.
- Нет, - сказала я.
- Поэтому я взялся ей помочь, - сказал Томас, отклоняясь при этом к лестнице и прислушиваясь. Но услышать, видимо, ему ничего не удалось, и он с обреченным видом повернулся к незнакомке.
- Ее зовут Алисия, - сказал Томас, указывая на меня. - А это Полин, библиотекарь, - сказал он мне. - Полин, милая, может, ты ей пока покажешь книги, а я... - он оглянулся на лестницу, - кое-что в машине забыл. Вы идите, я мигом...
У Томаса что, был роман с библиотекаршей? Хотя от него разве можно ожидать другого - у него только учебники на уме...
- Хорошо, - сказала Полин недовольно и направилась обратно к той двери, из которой вышла. - Только я собиралась в кафе купить что-нибудь перекусить. Так что купи мне падю чоколя (Вот такое она и сказала. Я так поняла, шоколад какого-то французского сорта) и кофе. Надеюсь, помнишь, какое?
(Шоколад с кофе - это ей не слишком будет? Она и так перевозбужденная какая-то!)
А Томас сказал:
- Разумеется! - и, только библиотекарша повернулась к двери, энергично подергал рукой - ну, видимо, подавал мне знак, чтобы мы выметались поскорее.
Я буквально толкнула новую знакомую в открытую дверь и влетела следом. Оглянулась, когда дверь закрывала - Томаса уже и след простыл.
Что там будет, когда Томас догонит розовоштанную? Жив ли Гермес? Ой, конечно, жив, он же бессмертный...
А мы прошли еще один коридор, свернули куда-то, там остановились перед небольшой деревянной дверью и библиотекарша открыла ее ключом. Но запирать на замок снова не стала - видимо, оставила для Томаса.
Следуя за ней, я прошла просторный кабинет - со старинным столом и шкафами у стен. А потом, через другую дверь мы вышли в помещение, вдоль и поперек перегороженное стеллажами с книгами. Три высоких арки вели из него в практически бесконечный библиотечный зал.
Библиотекарша стала расхаживать от шкафа к шкафу и выуживать книги одну за другой. Я стояла, не зная, что делать, и едва решила сбежать от нее к Томасу, как она, отобрав с десяток самых толстых книг, подхватила всю эту стопку и грохнула их на один из длинных столов, сказав:
- То, что вас интересует. Пожалуйста, сидите, сколько вам будет угодно.
Я улыбнулась как можно любезнее и уселась за этот стол. А Полин упорхнула, чтобы, наверное, повисеть на шее у Томаса пару недель, пока я буду корпеть над этими талмудами.
Ну и что мне делать? Томасу, может, моя помощь нужна, он, может, опять висит где-нибудь на краю крыши, держась одной рукой за парапет, а я не хочу снова этой библиотекарше на глаза попадаться, а другой дороги к лестнице не знаю!
Скажу ей, что забыла тетрадку в машине. Я вскочила, и тут мне по башке заехали стопкой книг. Мне, что, надо было просигналить, что я выворачиваю из гаража? Несутся сломя голову эти фра...
- Миссис Барментано! Алисия! - воскликнули мы одновременно с Селией. Но совсем не с радостью.
- Вы украли амброзию и из-за вас все случи... - закричала я.
- Как ты посмела сдать нас этому старикашке?! - перебила меня Селия.
- Потише, - раздался вдруг грозный голос - Полин выглянула из своего кабинета - видимо, чтобы проверить, не вырываю ли я страницы из ее бесценных потрепанных книг!
А потом Полин исчезла, и, пока она не прикрыла дверь, я услышала, как ее голос, резко став нежным, проговорил вдалеке:
- Как я скучала по тебе, ТомА...
Томас уже вернулся?? Неужели розовоштанной удалось улизнуть? А Гермес как же?
А Селия уже клацает зубами.
- Какому еще старикашке? - не поняла я. Она сбрендила, эта вампирша?
- Не отпирайся! - рыкнула Селия, - Больше некому.
Неподалеку что-то звякнуло и раздались шаги - по красной дорожке к нам подошел уборщик с ведром и шваброй.
- Дорогая... - сказал он.
Да это же мистер Барментано! Я чуть со смеху не покатилась. Я видела его всего раз - они с Селией приходили знакомиться со мной и решать, можно ли мне доверить их отпрыска. Было утро рабочего дня недели, а он был во фраке, ну, таком пиджаке со смешным коротким передом и хвостом как у ласточки! И даже бутон розы краснел на лацкане!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
