- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цена мира, или Леди для варвара (СИ) - Вереск Мия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время они и вправду сидели молча – Илис, откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза, Таур Керт – на краю их первого брачного ложа, не сводя глаз с бледного лица девушки, лаская взглядом тонкие черты его гордой пленницы, его рабыни и госпожи, его любимой жены. Потом он сказал негромко:
- Знаешь, что показал мне гашет перед тем, как мы высадились в Реане?
Илис не ответила, но варвар и не ждал ответа.
- Я увидел бурю. Такую сильную, что мачты корабля стонали и скрипели, а корабль то взлетал на верхушку гребня огромной волны, то падал вниз, и тогда казалось, что мы летим в пропасть. Берег был совсем близко, но я знал, что подводные скалы не дадут нам пристать к нему, что они вот-вот пропорют днище корабля. Одна из волн сбила меня с ног и вышвырнула за борт.
Я был готов умереть, оглушённый, но когда моё тело погрузилось уже так глубоко, что лёгкие рвались от недостатка воздуха, передо мной мелькнула быстрая тень.
Я глазам своим не поверил. Это была девушка, абсолютно нагая, но разглядеть это было почти невозможно, потому что длинные зеленоватые волосы скрывали её тело до самых щиколоток. Она взглянула на меня своими огромными зелёными глазами и легонько дёрнула вверх, словно показывая, куда плыть.
Она сопровождала меня до самой поверхности, а когда я вынырнул, увидел, что на свету её волосы вспыхнули ярким золотом. От них, как от солнца, пробежала золотистая дорожка до самого берега, - варвар смолк, следуя взглядом за водопадом шёлковых волос жены. – Когда я пришёл в себя и рассказал своё видение, мы все пришли к общему мнению – это дух здешних мест, Лерийя, почему-то спасла меня. А когда мы вошли в Скалистую бухту, я сам повёл корабль среди скал, прямиком по той солнечной дорожке, что проложила для меня Лерийя. Я помнил её так ясно, словно она и сейчас была перед глазами.
Таур Керт остановился, потому что Илис давно открыла глаза, пристально глядя на него.
- Лерийя никогда не провела бы вас сквозь Скалистую бухту! – сказала она враждебно. – Не предала гритов!
Таур Керт пожал плечами.
- Духи не знают войн, не делят людей на своих и врагов. Сейчас я думаю, что она просто показала мне путь к тебе.
- Нет! – беспомощно сказала Илис и помотала головой. – Будь проклят этот ваш гашет! Вы должны были разбиться в скалах!
- Ты так сильно ненавидишь меня, что сожалеешь, почему я не умер? – невесело сказал варвар, встал и подошёл к Илис, опускаясь перед ней на колени. – Ты можешь сделать это сейчас. Убей меня, - он вытащил нож, которым недавно пустил себе кровь. – Я заслужил смерть и с радостью приму её из твоих рук.
Илис отбросила нож, вложенный в её руку и гневно оттолкнула мужчину. – Мне не нужна ни твоя радость, ни твоя смерть, - глухо сказала девушка. – Они уже ничего не исправят.
Таур Керт поднялся, глядя на неё с высоты своего роста.
- Тогда, быть может, мы попробуем начать всё заново? – спросил он. – Смотри, как сияет леар на твоих плечах! Сами боги говорят нам, что ещё не всё потеряно.
Некоторое время Илис молча смотрела на него, потом спросила, негромко, задумчиво:
- Чего ты ждёшь от меня, варвар? Разве моё тело не принадлежит тебе? Теперь ты и вовсе мой законный муж. Больше никто не упрекнёт тебя в том, что ты живёшь со мной в грехе. Почему же тебе мало того, что ты имеешь? Чего тебе не хватает, Таур Керт?
Теперь молчал он, глядя на девушку потемневшим взглядом.
- Денег? – негромко продолжала Илис. – Я богата, и моя часть наследства твоя по праву мужа. Я неприхотлива, мне не потребуются дорогие наряды и драгоценности. Достаточно двух платьев и пары белья на смену.
- Твоя часть наследства останется в твоём полном распоряжении, - сухо сказал Таур Керт. – Мне всё равно, куда ты их будешь тратить. Моих собственных средств вполне хватит, чтобы одеть жену, обеспечить безбедное существование ей и детям.
- Ах да, наследники, - кивнула Илис. – Не волнуйтесь, канаг, я полностью осознаю наш долг перед государствами ринов и гритов. Я не буду отказывать вам в близости, и рожу столько детей, сколько это будет угодно богам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Таур Керт медленно кивнул, но Илис не смутилась, прямо глядя на него.
- Что ещё? Кажется, я ничего не забыла? – спросила она.
- Пока что хватит и этого, - согласно кивнул варвар. – То, что ты забыла, не входит в предмет брачного договора, а потому обсуждать это бессмысленно, моя рассудительная жена. Ты спрашиваешь, чего я жду? Я жду дня, когда ты впервые улыбнёшься, любимая. Когда ты поверишь мне. Когда поймёшь, что я никогда больше не обижу тебя, буду с тобой в горе и в радости и поддержу в любой беде. Я очень жду этого, Илис. Клянусь, я сделаю всё, чтобы ты была счастлива.
Илис молчала, но он и не ждал ответа. Пройдёт немало времени, пока что-то начнёт меняться, пока она поймёт, что он не солгал, и сам стал другим.
А сейчас Илис смотрела на него с тем упрямым выражением, которое без слов говорило, что она не собирается верить ни единому его слову.
- Мы ещё обсудим, чего ждёшь от брака ты, - пообещал варвар. А сейчас приляг, милая, - предложил Таур Керт. – Ты еле держишься на ногах. Тебе надо отдохнуть, чтобы выдержать обратную дорогу.
Он мягко потянул девушку за руку. Илис вспыхнула, но подчинилась.
Когда они наконец вышли из комнаты, чтобы спуститься к ужину, девочки уже волновались и кинулись к сестре, обнимая её.
- Всё хорошо, дорогие, - успокоила их Илис, неодобрительно взглянув на Бемина, который околачивался неподалёку и улыбался, наблюдая за встречей сестёр.
Улыбка тут же сбежала с лица парня, он солидно откашлялся и занял свой пост у окна. Карко нёс вахту во дворе. Эти двое до сих пор были при них неотлучно.
- Идите вниз, - велела Илис Богарду, проводила внимательным взглядом Бемина, поспешившего следом и повернулась к мужу. – Когда ты здесь, зачем нам охрана?
- Чем не угодил тебе Бемин, моя госпожа? – удивился Таур Керт. – Он что, был непочтителен с тобой или с гритом?
- Даже слишком почтителен, - сухо произнесла Илис. – Он глаз не сводит с Диги. Знай, если Бемин посмеет прикоснуться к моей сестре – даже просто взять за руку – он пожалеет. Пусть держится от неё подальше!
- Ты преувеличиваешь, - попробовал воззвать варвар к здравому смыслу жены. – Разве Диги жаловалась тебе?
- Если пожалуется – я сама убью его! – отрезала Илис.
- Хорошо, я поговорю с ним, - пообещал варвар, укоризненно качнув головой. – Хотя уверен, что парень и в мыслях не держит ничего дурного. А сейчас идём, Илис, нас ждут.
Они спустились на первый этаж постоялого двора, где стараниями местной поварихи был накрыт стол с праздничным гиролем, запечённой птицей и холодными закусками. После скудного дорожного пайка стол ломился от явств.
Молодые прошли в центр стола, и, привлечённые сиянием плеч Илис постояльцы встретили их приветственными криками.
Таур Керт улыбался, отшучивался в ответ на шутливые намёки, от которых его молодая жена плотно сжимала губы.
Она молчала, но сёстры чувствовали неладное, испуганно поглядывая на девушку. Таур Керт с горечью подумал, что этих залётных пичужек пугает даже искренняя радость простых людей. Так это здесь, среди незнакомых, а что будет дома, когда гулять придёт не меньше сотни человек?
Но когда в зале появилась хозяйка, хитро ухмыляющаяся, держащая в руке окровавленную простыню, он и сам едва сдержался, чтобы не схватить глупую бабу в охапку и не вынести вон, чтобы она не успела завести положенный обычаями скандал.
- Сиди! – не разжимая зубы, велел Богард, и Таур Керт, уже приподнявшийся, снова сел.
Грит был прав – спектакль придётся вытерпеть, обычай есть обычай, зато случайные его свидетели разнесут по Рине, что свадьба рина и гритки прошла по правилам.
- Что же ты, дорогой канаг, в постели гироль пьёшь? – плачущим голосом, так не вяжущимся с блестящими от возбуждения глазами, завела хозяйка, потрясая простынёй. – Всю простыню залил!
Народ понимающе заухмылялся, весело глядя на опустившую глаза бледную Илис и одобряюще на быстро принявшего правила игры варвара.

