- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долина Счастья - Макс Брэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джо, — проговорил он, воодушевленный этой улыбкой, — может быть, все-таки скажешь мне, в чем дело?
— О чем вы, мистер Фэнтом?
— И почему ты упорно называешь меня «мистером»?
— Хорошо, мистер Фэнтом, больше не буду, — отозвалась она.
— Ладно, — сказал Фэнтом. — Хочешь продолжать в том же духе?
— Разумеется, — ответила она, снова появляясь в кухне, — ведь, в конце концов, кто такая эта малышка Джо Долан, чтобы обращаться на «ты» к такому знаменитому человеку, как вы, мистер Фэнтом?
— Знаменитому? — внезапно нахмурившись, переспросил он.
Девушка скользнула мимо него.
— Ну да, — равнодушно подтвердила она.
— Снискавший себе славу ограблением дилижанса, ты это имеешь в виду? Что ж, думаю, мне лучше уйти. Только…
Он запнулся.
Нужно было срочно что-то сделать или сказать. Ведь в самом деле, должно же быть некое слово, которое, подобно ключу, открыло бы дверцу его души.
— Вообще-то, я имела в виду совсем другое, — заметила девушка. — Я хотела сказать, такого человека, который уже так много успел…
— Что даже и в тюрьме побывал. В этом все дело?
— Что ж, тюрьма — хорошее, тихое место. Говорят, что именно там вы приобрели такой задумчивый взгляд, мистер Фэнтом.
— Что ж, я, пожалуй, пойду, — повторил он, направляясь к двери на улицу.
Здесь он снова оглянулся. Она стояла, повернувшись к нему спиной, раскладывая на две тарелки листья зеленого салата, осторожно подхватывая их за краешки кончиками изящным пальчиков.
— И все-таки, может быть, все-таки расскажешь мне, — не выдержал он, — что привело тебя сюда? Скажи это ещё раз.
— Я уже говорила, что это мистер Куэй привез меня сюда, — ответила она.
— Но зачем?
Девушка слегка повернула голову, и ему стал виден её изящный профиль; она задумчивым видом коснулось пальчиком подбородка.
— Видите ли, мистер Фэнтом, каждая девушка рано или поздно должна выйти замуж. Надеюсь, вы согласитесь с этим.
Он почувствовал, что сходит с ума от любви к ней, от непреодолимого желания прикоснуться к ней, даже если у него не будет права на большее, чем просто взять её за руку и проститься навсегда.
— Джо, — он едва не сорвался на крик, — скажи мне, кто этот человек! Как его зовут, Джо?
— Откуда мне знать его имя? — пожала плечами девушка. — Это решать мистеру Куэю! Полагаю, он достаточно мудр и опытен, чтобы сделать правильный выбор.
Фэнтом тихонько охнул.
— А что, если он сам задумал жениться на мне? Как вы считаете, такое возможно?
— Этот старый… о, Господи, я схожу с ума! — выдохнул он. — Может быть, ты все-таки повернешься и посмотришь на меня?
— Сейчас, только выложу салат.
Она снова повернулась к нему спиной.
— И что он тебе сказал, чтобы заставить тебя приехать сюда?
— Ничего. Просто напомнил, что время идет, и моложе я уже не стану.
— Ну да, годы идут, детство проходит, — иронично заметил Фэнтом.
— Вообще-то, молодой человек, если хотите знать, — строго сказала она,
— мне уже почти двадцать один!
— Ого! — покачал он головой. — Может быть, ты боишься остаться старой девой?
— Как знать, — пожала плечами девушка. — Даже меньше, чем через десять лет мне уже стукнет тридцать. А вдруг я безобразно растолстею?
Она грациозно повела рукой, задумчиво разглядывая её. Он увидел ямочку у локтя — она появилась и снова исчезла.
— Джо! — взмолился он.
— Что?
— Пожалуйста, перестань!
— Что перестать? — спросила она и, открыв дверце духовки, вынула противень с аппетитно подрумянившимися булочками.
— Перестань сводить меня с ума!
— Очень сожалею, что причинила вам такие неудобства, — отозвалась девушка. — А вот духовка, кажется, прогревается немного неравномерно.
— Черт с ней, с духовкой! — воскликнул Джим Фэнтом. — То есть… я хотел спросить…
— Вот с этой стороны булки подрумянились намного лучше, замечаете?
— Джо, ради Бога, скажи, кого ты ждешь к обеду?
— Честно говоря, больше никого, — ответила она. — А вы что, решили позвать ещё кого-нибудь?
— Я? — переспросил Джим Фэнтом. — Что бы я сюда кого-то приглашал?
Он направился к ней, и его остановившийся взгляд очень напоминал отрешенный взгляд лунатика. Не обращая на него внимания, девушка направилась к лохани и, сменив тон, заговорил совершенно будничным голосом:
— Идите и, прежде чем садиться за стол, вымойте руки. Сомневаюсь, чтобы они у вас сейчас были чище, чем сегодня утром! Горячая вода в чайнике на плите. Возьмите желтое мыло. Оно лучше отмывает грязь.
Он нетерпеливо махнул рукой. И тем не менее, покорно взял мыло, подошел к лохани и налил в неё немного горячей воды. А потом взбил высокую пену и принялся яростно намыливать руки.
— Джо, — внезапно окликнул её Фэнтом, отрываясь от своего занятия и стоя посреди кухни с намыленными руками, роняя на пол хлопья пены.
— Что! — вздрогнув, отозвалась девушка.
Она прислонилась к стене, как будто вся её веселость и самообладание мигом улетучились, и теперь она не находила себе места от охватившей её внезапной тревоги.
— Джо, — объявил он так же громко и решительно, как и прежде, — дело в том, что Куэй привез тебя сюда, потому что ты пообещала выйти замуж за меня!
Глава 27
Девушка ещё сильнее вжалась в стену, как будто задумала пройти сквозь нее, лицо её побледнело; Фэнтома же подобное изменение в её настроении одновременно удивило и привело в ужас, и все же он был готов поклясться, что любил её в эту минуту ещё больше.
— Так отвечай же! — приказал Фэнтом, медленно надвигаясь на нее. — Ведь он прислал тебя сюда, потому что ты согласилась выйти замуж за меня!
— Вообще-то, я не помню таких подробностей, — ответила девушка. — Вот уж никогда не подумала бы, что мой суженый — это вы, мистер Фэнтом…
— Давай-давай, — сказал он, — можешь сколько угодно называть меня «мистером» и насмехаться надо мной, но, кажется, я уже кое о чем начинаю догадываться! — Он протянул к ней руки. Он был очень близко, а она все пятилась, запрокидывая назад голову, словно испуганная лошадь в страхе перед наказанием. И все же она нашла в себе силы улыбнуться.
— Ты на себя посмотри, Джим Фэнтом, — проговорила она. — Еще немного, и ты своими мокрыми руками испортишь мне платье! Хватит дурачиться, договорились? И вообще, Джим, будь хорошим мальчиком и вытри руки!
Он склонился к ней. Ей все ещё было не по себе от страха, но все же где-то в глубине её глаз вспыхнули озорные смешинки.
— Ну, пожалуйста, Джим, — взмолилась она.
Тогда, развернувшись на каблуках, Фэнтом прошел через всю комнату, где на прибитом к стене крючке висело полотенце. Оно было кипельно белым, это полотенце, и прямо-таки светилось чистотой, и вода впитывалась в ткань медленно. Но теперь уже он никуда не спешил. Его влюбленный взгляд неотрывно следовал за ней, задерживался на её лице, а затем вдруг в ужасе оказывался отведенным в сторону. Сердце в его груди стучало так гулко, что он даже чувствовал это биение, похожее на легкое постукивание кончиками пальцев по губам.

