- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наёмник. Железный остров - Александр Беркут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну значит на мне лежит рекордный вес. — Стараясь пошевелиться проговорил я. — Вставай давай, нам ещё ко второму перевалу ехать.
Охая и кряхтя, «пушкарь» поднялся, продолжая держать в руках оружие. К нам кинулись ребята, помогая подняться, и помочь Силантию поддержать тяжёлый ствол.
— Ничего себе жахнуло! — Антон смотрел на нас, потирая колено.
— Как там лошади?
— Сашка с Фролом держат. Вроде обошлось, все на ногах.
— Давайте их сюда, крепим орудие и вперёд. — Я вроде пришёл в себя, только спина болела.
— Обрызгайте лекарством мне на спину, — попросил я товарищей. — Ещё кому помощь нужна?
— Мне на колено. — Сказал Антон.
Баллончики с лекарством появились в руках у ребят. Мне брызнули на спину и на всякий случай в рот, Антону обработали колено.
В общем-то мы легко отделались. Никто ничего себе не сломал, крови ни на ком видно не было, и даже лошади были в порядке. И самое главное, что перевал был основательно завален! Где-то над перевалом продолжали раздаваться хриплые визги.
— Это что там такое? — Указывал куда-то вверх Михаил.
— Некогда разбираться, Миха. По коням! — Скомандовал я, и наш отряд рванул к последнему перевалу.
Но добраться туда оказалось не так просто. Едва мы спустились на равнину, как вдалеке показались огни. Сотен пять туранских всадников несли на помощь уже разгромленному нами гарнизону.
— Быстрее, — поторапливал я товарищей, — надо успеть до того, как они и к последнему перевалу отправят подкрепление.
Только благодаря шлемам мы могли в ночной темноте, не зажигая огня быстро двигаться по довольно пересечённой местности. Иногда лошади упрямились, но мы понукали их, и животным приходилось подчиниться седокам. Но даже шлемы не позволили нам сразу добраться до оставшегося горного прохода. Ещё километров за пять нам стали попадаться небольшие туранские разъезды, которые нам с трудом удавалось миновать. А на подъезде к самому перевалу нас поджидало такое количество войск, что стало понятно, что здесь нам пройти не удастся.
Мы остановились на кургане, осматривая всё вокруг. Вдалеке слышался лай собак и крики людей. Кто-то отдавал команды и небольшие разъезды выдвигались в разные стороны.
— Идём к горам, и там попробуем подняться к перевалу. — Предложил я.
— Если у гор прижмут, мы не выкрутимся. — Раздался голос Антона.
— Надо что-то придумать, — Михаил крутил головой. — Кто у нас лучше всех по турански говорит?
— По-моему, Сашка наловчился с Люси по турански болтать.
— Слишком молод, могут не поверить.
— Я ещё могу, — Фрол выехал чуть вперёд.
— Тогда можно попробовать выдать себя за туранцев, только одежду придётся сменить, или надеть поверх нашей. — Михаил смотрел на меня. — Как идея?
— Неплохая, только где взять одежду? — Задумавшись ответил я.
— А вон, смотрите, — и Миха показал на небольшой отряд турануцев крутившийся неподалёку. — По-моему собак у них нет. Можно подкрасться поближе и перебить, или усыпить.
— Если перебить, то и надевать будет нечего, — проговорил я. — Усыплять надо. Пистолеты не забыли?
— Нет. С собой. — Раздались голоса следопыта и Антона.
— Тогда так, едем прямо к ним, и Фрол начинает разговаривать, чтобы отвлечь внимание, а мы быстро усыпляем всех. Смотрите внимательно, вдруг у кого лошадь испугается, когда наездник падать начнёт, усыпляем и её, или в крайнем случае стреляем из автомата. Главное, чтобы тихо и быстро.
Наш план удался, и, хотя кто-то из туранцев успел закричать, но вокруг было столько криков и неразберихи, что на это никто не обратил внимания. Связав, на всякий случай усыплённых воинов, мы быстро накинули на себя их верхнюю одежду. На шлемы пришлось накинуть платки, повязав их по-пиратски, думаю на какое-то время это могло сбить врагов с толку, хотя щитки, через которые мы смотрели спрятать не получалось.
— Силантий, — спросил я «пушкаря», — а с лошади ты бы мог выстрелить?
— Думаю, смогу. Только пусть кто-нибудь придержит меня немного, отдача хоть и небольшая, но лучше придержите. Мало ли, вдруг лошадь испугается.
— Хорошо, я буду рядом.
— Добро.
— Фрол, — обратился я к знатоку туранского, — говоришь, что мы едем к перевалу с важным и срочным поручением от самого султана. Все, кто попытаются нас задержать будут повешены! Не останавливаемся! — крикнул я всему отряду. — Едем быстро! Как только Силантий начнёт стрелять, начинаем расчищать обратный путь! Зарядов не жалеть! Всем поставить новые блоки с зарядами на автоматы. В первую очередь выбивать всадников с факелами! Всё, парни, вперёд!
И мы понеслись к дороге, которая поднималась к перевалу. Где-то в стороне недавно разрушенного прохода, началась какая-то непонятная суета. Огоньки факелов то тухли, то загорались вновь, то начинали судорожно носиться из стороны в сторону и даже подлетать вверх и после падать на землю. Что там делали туранцы было непонятно, да и смотреть на это было некогда.
Первый отряд врагов мы преодолели без проблем, на окрик охранников, Фрол, что-то грозно закричал и те шарахнулись от нас в стороны. Дальше пошло не так гладко, но мы умудрились объехать ещё два разъезда, прежде чем нам преградил дорогу отряд человек в сто. Эту проблему пришлось решать с помощью автоматов. И хотя времени на это ушло немного, враги даже успели выстрелить несколько раз. Только, скорее всего стреляли они от страха, видя, как их товарищи падают разорванные, чуть ли не пополам.
— Силантий? — Крикнул я, когда последние из туранцев попадали на землю.
— Ещё чуть ближе надо. Боюсь не достану отсюда. — Ответил он, перекидывая автомат за спину.
— Вперёд! Фрол, ругайся больше! Нагоняй на них страху!
— Может мне зарычать? — услышал я запыхавшегося бойца.
— Рычи, что хочешь делай, нам ещё немного осталось.
Но приблизиться становилось всё сложнее. Впереди на дороге почти сплошь стояли туранские воины, пешие и на конях.
— Счастливчик, а ну придержи меня, — закричал Силантий, подхватывая снятое с лошади орудие. — Сейчас почистим дорогу немного.
— Только ты смотри, чтобы мы по ней потом проехать смогли! — Подъезжая к нему и упираясь в его широкую спину руками, проговорил я.
— Ничего, по краешку проедем, как-нибудь.
Орудие загудело. Выстрел! Лошадь немного припала на задние ноги. Я удержал стрелка, и он тут же выстрелил ещё раз…
По такой дороге мне ещё ни разу не приходилось ездить. Это была кровавая река с огромной ямой с правой стороны. Вторым выстрелом Силантий разворотил дорогу выше, так же раскидав кусками мяса всех, кто на ней был.
— Вперёд!
Мы доехали до второй воронки и стали устанавливать треногу. Наверху, у перевала раздавались крики, стоны и вопли. Видимо второй выстрел и там кого-то зацепил.
— Силантий, стреляй! Ребята, готовьте отход!
Выстрел!

