- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как по книге (ЛП) - Соннеборн Джулия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев мое лицо, Адам спросил:
— Все в порядке?
— Не знаю, — неуверенно ответила я, набирая номер Лорен. — Кажется, Лорен пытается связаться со мной.
Лорен сняла трубку после первого же гудка.
— Где ты пропадаешь? — закричала она. — Я уже больше часа пытаюсь дозвониться до тебя!
— В чем дело? — сказала я, чувствуя, как страх стрельнул в животе. — Ты в порядке?
— Это папочка, — всхлипывая, сказала Лорен.
— Что случилось? — спросила я, внезапно похолодев.
— У него был инсульт.
— Что? — Ахнула я. — Когда же? Я только что видела его! Где он?
— Больница Фэрфакс. Сейчас я пытаюсь попасть на самолет. Они ничего мне по телефону не сказали, но все плохо. Я знаю это.
— О, Боже, — простонала я. — Он в сознании? Он дышит? Он жив?
— Я же говорю тебе! Я не знаю! — Взвыла Лорен. — Не спрашивай меня! Я просто пытаюсь выбраться с этого проклятого острова! — Она разрыдалась. — Отсюда я ничего не могу сделать. Связь — отстой.
— Хорошо, — сказала я, заставляя себя сохранять спокойствие. — Я сейчас поеду в больницу и позвоню, как только что-нибудь узнаю.
Я завершила звонок и тут же выронила телефон, потому что у меня сильно дрожали руки.
— Что случилось? — спросил Адам, глядя на мое пораженное лицо. — Тебе нужно присесть?
— Мне надо идти, — крикнула я, опускаясь на четвереньки, чтобы поднять телефон. — Мой отец в больнице. — Я встала и направилась к двери, но потом неуверенно остановилась.
— У меня нет машины, — сказала я ошеломленным голосом. — Я пришла сюда пешком.
— Где твоя машина? — спросил Рик.
— Дома. — Я в отчаянии огляделась по сторонам. — Могу я одолжить чью-нибудь машину?
— Ты не можешь ехать в таком состоянии, — сказал Адам, положив руку мне на плечо. — Ты дрожишь.
— Он прав. Я отвезу тебя на мотоцикле, — сказал Рик.
— Нет, я отвезу тебя, — твердо сказал Адам. — Моя машина прямо у входа.
— Погоди, приятель, — сказал Рик, поворачиваясь к Адаму. — Я займусь этим.
— Она не в состоянии ездить на мотоцикле. Она едва держится на ногах.
— Я в порядке, — сказала я, хотя это было не так. Мои ноги подкосились. Адам подхватил меня прежде, чем я успела упасть.
— Она явно не сможет держаться за тебя, пока ты будешь вести мотоцикл, — сказал Адам Рику. — Слушай, давай просто встретимся на месте. Нам нужно поторопиться.
— Джеллиби, — выпалила я. — Кто-то должен покормить Джеллиби. Рик! У тебя мои ключи. Не мог бы ты проверить ее?
Рик посмотрел на меня, потом на Адама.
— Лучше принеси ей сменную одежду, — сказал Адам Рику. — На случай, если ей придется провести ночь в больнице.
— Ладно, — сказал Рик, отступая назад. — Увидимся в больнице. — Он быстро поцеловал меня и умчался.
Я слепо последовала за Адамом на парковку, чувствуя, что мир перевернулся с ног на голову. Группа студентов лениво гоняла футбольный мяч по двору, а кто-то играл на тубе в музыкальном корпусе. Я уставилась на них. Они продолжали жить своей повседневной жизнью, в то время как моя жизнь только что перевернулась с ног на голову. Как в тумане, я села в машину Адама. В машине была включена радиостанция, но Адам быстро выключил ее.
— Все будет хорошо, — говорил Адам, пока мы мчались через кампус на автостраду. — У Фэрфакса отличная больница.
— Сегодня утром он жаловался на ногу, — сказала я, с трудом сдерживая слезы. — Он сказал, что это было странно. Мне следовало прислушаться.
— Ш-ш-ш, — сказал Адам. — Ты не могла догадаться.
— Надо было позвать медсестру. О чем, черт возьми, я думала? Что, если у него случился инсульт в тот самый момент? И я просто ушла?
— Ты этого не знаешь.
— Я самая плохая дочь на свете, — ругала я себя, заливаясь слезами. — Все, что я должна была делать, это следить за ним, а я даже этого не могу сделать. Я живу дальше по улице и почти не видела его последний месяц, я была так занята работой над своей чертовой книгой!
Адам потянулся и взял меня за руку.
— Остановись, — сказал он. — Ты должна перестать винить себя. — Я держалась за его руку, как за якорь, пытаясь успокоиться и проглотить мучительные рыдания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы подъехали к приемному покою, и Адам проводил меня в здание, позвав санитара, чтобы тот помог мне найти отца. Меня передавали от одного человека к другому, просили подождать в приемной. Потом сообщали, что моему отцу делают компьютерную томографию, и что я могу подождать его в больничной палате.
— Значит, он жив? — спросила я, задыхаясь от облегчения.
Сотрудник больницы непонимающе посмотрел на меня.
— Я просто говорю вам, что отображает наша система. Отдел визуализации должен знать больше. — Она протянула мне удостоверение личности, которое я приколола к рубашке. — Ваш муж тоже пройдет? — спросила она, глядя на Адама. — Если так, то ему тоже нужен пропуск.
— Э, нет, он просто друг, — сказала я. — Точнее, мой босс.
— Я останусь, — сказал мне Адам. — По крайней мере, пока не приедет Рик. Мне неудобно оставлять тебя здесь одну.
— Вы член семьи? — спросила женщина у Адама. — Если нет, я попрошу вас подождать в вестибюле. Больничная политика.
— Все в порядке, — сказала я Адаму. — У тебя встреча со спонсорами. Ты не можешь их задерживать.
— Это может подождать. Это чрезвычайная ситуация. Я могу остаться в приемной, если хочешь.
— Нет, тебе надо идти. Это очень важно. Пожалуйста. Рик скоро будет здесь.
— Вы уже приняли решение? — спросила женщина, нетерпеливо глядя на нас.
— Я дам тебе знать, если мне что-нибудь понадобится, — сказала я Адаму. — И спасибо тебе за все.
— Обещай позвонить мне, чтобы я знал, что у тебя все в порядке?
— Я обещаю.
Адам притянул меня к себе, и я прижалась к его груди, чувствуя, как его руки прижимают меня к себе.
— Все будет хорошо, — прошептал он. — Я буду ждать от тебя вестей. — С последним пожатием он отпустил меня.
Я повернулась, чтобы последовать за служащим в комнату отца, и уже прошла половину коридора, когда поняла, что не смогу позвонить Адаму, даже если захочу. У меня не было его номера телефона.
Глава 16
ДОЖИДАЯСЬ ВОЗВРАЩЕНИЯ ОТЦА с компьютерной томографии, я сидела в одном из неудобных кресел в его больничной палате и разговаривала по телефону с директором дома престарелых. До этого дня мы только однажды разговаривали с ней по поводу падения моего отца, на этот раз ее голос звучал еще мрачнее. Она рассказала мне, что вскоре после моего отъезда отец пожаловался на усталость и попросил помощника помочь ему лечь в постель. Даже с тростью мой отец продолжал наклоняться в сторону, как будто его левая нога больше не могла выдержать его вес. Встревоженный помощник позвал медсестру, которая появилась как раз в тот момент, когда отец рухнул на пол. Они вызвали скорую помощь и быстро доставили его в больницу, где его осмотрели и дали лекарства.
— С ним все будет в порядке? — спросила я.
— Врачи должны посмотреть, что покажет сканирование, — сказала директор. — До тех пор они не будут знать всех последствий инсульта.
— Но ведь рано или поздно он поправится, не так ли? Я имею ввиду, что ему может понадобиться реабилитация, но этого и следовало ожидать…
— Мисс Кори, я не могу дать вам прогноз, основанный на очень ограниченном объеме имеющейся у меня информации. Вам придется подождать и посмотреть, что скажет невролог. Я знаю, что Вы хотите получить ответы, но это лучшее, что я могу сделать прямо сейчас.
Я повесила трубку и сразу же начала читать об инсульте в интернете. Эта информация сбивала с толку и обескураживала. Какой у него был удар? Какая часть мозга? Насколько обширен у него инсульт? Когда я читала форум по восстановлению после инсульта, мой телефон зазвонил. Это был Рик.
— Я в приемной скорой помощи, — сказал он, когда я сняла трубку. — Где ты находишься?
— В палате отца, я спущусь через минуту.

