- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убойная позиция - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– До берега еще добежать надо... – возразил прапорщик. – Мне отсюда не видно за скалой...
– Я знаю это место, год назад там бывал, – стоял на своем Самурай. – До берега доберутся, искать бесполезно, уйдут...
– Даже не отстреливаются... – уже на ходу сказал Хамидрашид.
– Волкодав скоро будет возвращаться, – предостерег подполковник Джабраилов. – Прапорщик, ты не прозевай момент...
– Минометы ждут в нетерпении... – подтвердил свою готовность Самурай.
– Сразу они не вернутся... – заметил Хамидрашид. – Они сначала карманы у убитых проверят... Документы им не нужны, возьмут только деньги и все ценное... Закон войны – ценности принадлежат победителю...
Автоматные очереди стали стремительно стихать. Две последние раздались одновременно.
– Все... – сказал снайпер. – Там все кончено...
– Смотри внимательно... – предупредил Самурай.
– Пока смотреть не на что... Хамидрашид прав, они пошли вверх по руслу осматривать трупы... И на месте тоже осматривают...
– Зарплаты у «истребителей» маленькие... – сказал с презрением Хамидрашид.
Несколько одиночных выстрелов прозвучало с разных точек.
– Раненых добивают... – опять прокомментировал эмир.
Он явно не мог себя перебороть и удержаться, чтобы не сказать плохого о ментах...
* * *– Внимание... Собираются группой, что-то обсуждают... – сообщил прапорщик Родионов.
– Товарищ подполковник, вы где? Я вас не вижу... – Самурай запрашивал общую обстановку.
– Здесь есть небольшая ложбинка, почти вдоль берега идет... Есть возможность подобраться к позициям Волкодава метров на восемьдесят... Мы выдвигаемся...
– Только не ближе, товарищ подполковник, – попросил капитан. – Мало ли... Мина чуть в сторону, и...
– Мы там в ложбинке и заляжем... Она под кустами идет... Верхушки кустов и так осколками срезаны... Но не на восемьдесят же метров... Сюда не достанет...
– Сюда уже стреляли... – сообщил Хамидрашид. – Я уже две воронки видел. Наверное, Руслан Волкодав здесь и выдвигался... Теперь другим «волкодавам» здесь же идти... Тактика собачьего боя...
– Тогда он ложбинку знает и будет ее простреливать... – предупредил Самурай.
Он не хотел подставлять под обстрел своих солдат.
– А ты его минами держи...
– Мин не хватит... – Самурай как опытный командир роты привычно вел подсчет боезапаса.
– Приготовиться... – скомандовал снайпер. – Они идут неплотной толпой... Как раз подходят к последним воронкам. Можно хорошо всех накрыть...
Мины в руках помощников минометчиков зависли над стволами... Минометчики в последний раз проверили прицелы и подствольные плиты...
– Погнали...
Все четыре миномета «ухнули» одновременно. Завыли мины в полете.
– Прилично... – сказал снайпер. – Повторите...
– Как там? – не удержался подполковник Джабраилов и спросил о том, чего ему самому видно не было.
– Не все успели залечь. Почти половину повалили... Я стреляю... Где сам Руслан Волкодав? Не вижу его... Похоже, миной накрыло...
Второй залп минометов прозвучал так же впечатляюще, как и первый. Минометчики и помощники минометчиков долго еще после выстрелов зажимали руками уши...
– Я в темпе выдвигаюсь... Снайпер, поддерживай... – распорядился подполковник Джабраилов. – Самурай! Еще один залп, и хватит...
Третий залп не дал возможности выдвинуться на позицию тем, кто остался в живых. Да они и ничем не могли повредить минометчикам без снайперов. И не могли без командира сразу сориентироваться, что им делать.
Потом побежали... Туда же, куда бежали менты из верхней засады. Только подполковник Джабраилов был еще далеко и по уровню находился значительно ниже и не мог расстреливать их, как они сами расстреливали перед этим милиционеров...
– Самурай, не отпускай их... Дальний прицел... Метров на двести дальше... По покатой траектории... – скомандовал Джабраилов.
Перевести прицел недолго. Теперь минометы уже не стреляли залпом, что давало бы возможность убегающим залечь под вой мин, а потом бежать дальше до следующего залпа. Выстрелы следовали один за другим. А потом прекратились, и воцарившаяся тишина казалась такой оглушающей, что давила на уши...
– Мины кончились... – сообщил Самурай. – Выходим к вам прямым курсом... Наше оружие и рюкзаки не забыли?
– Не забыли, товарищ капитан... – отозвался младший сержант Лаврентьев...
* * *Первое, что сделали, оказавшись на недавней позиции, – это обезоружили семерых раненых. Впрочем, те и не собирались оказывать никакого сопротивления и сами, не дожидаясь действий спецназовцев, отложили оружие в сторону.
– У меня вообще складывается такое впечатление, что местные менты – самые мирные люди на свете, – сказал Самурай подполковнику Джабраилову.
Подполковник после боя был более серьезен и сосредоточен, нежели перед боем или во время него.
– Да, они такие... – сказал хмуро и отошел в сторону.
Самурай нагнулся, чтобы поднять автомат, пистолет и нож очередного раненого и из рук самого раненого вытащил мелкозернистый наждачный брусок. Видимо, не стреляя в противника, раненый мент нервы успокаивал, нож точил. Нож оказался очень острым. Пистолет «глок-17» был, конечно, не штатным оружием, потому вполне мог лечь не в основную кучу, а в большой карман «разгрузки» спецназовского капитана. Вовремя вспомнил обещание – подарить младшему сержанту Лаврентьеву пистолет, как уже подарил старшему сержанту Колоскову. Оба постоянно участвуют в боевых операциях. Оружие вполне может им сгодиться. А чтобы оно не ушло на сторону, в роте существовала система контроля со стороны командира взвода.
– Капитан... – донесся из наушника негромкий зов. – Хамидрашид...
Самурай обернулся. Подполковник Джабраилов отзывал его и эмира в сторону для какого-то разговора, который не должны были слышать другие.
Сели на камни, какой-то невиданной силой вдавленные в землю почти правильным кругом. Подполковник выключил свой «подснежник», протянул руку и выключил подснежник Хамидрашида. Самурай с собственной техникой сам справился.
– Вам не кажется, что мы в неприятную историю попали?.. – спросил Джабраилов.
– Мы в эти истории попадаем каждые два часа настоящей операции, – сказал Самурай.
– Я не шучу... Мы серьезно прокололись...
– Где? – поинтересовался Хамидрашид.
– С пленными... С ранеными... Они видели нас вместе – Хамидрашида и меня, и тебя, Самурай... А этого допустить было нельзя... Что теперь прикажете делать с ними? Расстрелять, как это делал Волкодав?
– А где сам Волкодав? – спросил эмир.
– У тебя за спиной, в пяти шагах лежит... Мина рядом взорвалась... Его сразу и похоронило... Наполовину в землю врыло...
Хамидрашид особого любопытства не проявил.
– И что делать будем, товарищ подполковник? – спросил Самурай, вытащил наждачный брусок, отобранный у раненого, и принялся точить свою лопатку. Этот процесс успокаивал капитана, наверное, точно так, как раненого успокаивало затачивание ножа. А главное, занятие позволяло не смотреть в глаза собеседникам. Очень не хотелось говорить на такую скользкую тему и смотреть собеседникам в глаза.
– Я для того и позвал вас, чтобы решить... – сказал Джабраилов.
– Я не совсем понимаю сложность положения... – сказал Хамидрашид. – Наверное, я просто не в курсе всех тонкостей...
– Ты не в курсе всех тонкостей... – сказал Самурай. – Основная тонкость такая... Операция вступает в завершающую фазу, и на этой фазе операцию нам следует провести предельно аккуратно и осторожно, чтобы никого не спугнуть. Нам необходимо вытащить на подготовленное для снайпера место основных действующих лиц. Чтобы этого добиться, следует провести небольшую, но красивую игру, в которой ты будешь главным действующим лицом и героем... Ты сейчас должен будешь позвонить подполковнику Тамирханову и сообщить ему, что группа Самурая большей частью перебила высланных против нее ментов и бойцов джамаата Дуташева, а остальных просто рассеяла по лесу на склоне. Вернее, группа Самурая уничтожила тех, кто у ментов и Дуташева остался после столкновения всех трех сторон в ущелье... Тамирханов знает про столкновение и предполагает значительные потери... Итак, моя группа опять стала победительницей... Но сама при этом понесла большие потери. Однако ты эмир опытный, у которого на счету немало опасных операций, ты всех перехитрил и устроил засаду, когда Самурай считал тебя выбывшим из игры и не ожидал появления с новыми силами. Таким образом, ты перебил оставшихся спецназовцев и готов этим сообщением порадовать Арслана Мовсаровича... Винтовка в настоящее время у тебя в руках...
– Хорошенькое дельце... – сказал Хамидрашид. – Тамирханов просто вызовет вертолет и прилетит сюда за винтовкой... Мне, конечно, есть, что сказать ему... Но у меня еще больше слов накопилось для другого человека... И помнится, ты, Самурай, обещал мне встречу с ним...
– И сейчас обещаю... – капитан Рудаков так и не отрывал взгляда от острого края своей малой саперной лопатки, почти с любовью оттачивая каждую грань до остроты бритвы. – Но подполковника Тамирханова ты принять не пожелаешь... Во-первых, ему не выдадут вертолет по первому же требованию... Ему вертолет выдадут только завтра, а сейчас техника стоит на плановом ремонте... Но он не потому не прилетит... Он не прилетит потому, что ты откажешься сейчас отдать ему винтовку... Просто возмешь и откажешься, и при этом еще зло посмеешься, скажешь, играя, что она тебе самому очень нравится и твой снайпер уже опробовал ее и нашел превосходной... Это сразу приведет Тамирханова в некоторое замешательство. Но ты почти добьешь его своими следующими словами... Ты вообще откажешься отдать ее, пока Арслан Мовсарович не принесет тебе и не передаст обещанные сто тысяч долларов.

