- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокращенный вариант - Эллен Полл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, это оказалось связанным с защитой окружающей среды. Под дверь была подсунута записка, подписанная «Мать-земля» или что-то вроде. «Предупреждение: хозяйственное освоение равносильно смерти». Что-то вроде того. Бедняге до сих пор снятся кошмарные сны.
Джульет с сочувствием прошептала что-то. Она до сих пор ничего не рассказывала отцу об убийстве Ады Кэффри. По счастливой случайности те несколько статей, где в связи с убийством упоминалось ее имя, отец не читал, боязнь того, что какой-нибудь почитатель бульварной прессы из его фирмы сообщит Теду об этих публикациях, оказалась, по всей видимости, беспочвенной. Джульет не хотелось говорить отцу больше, чем было необходимо. Прежде всего, узнав, что она является подозреваемой, он настоял бы на том, чтобы нанять ей в качестве адвоката либо Алана Дершовица, либо Джонни Кокрана. Но если кто-то и мог выяснить происхождение и статус проекта «Уилдернессланд», так это ее отец. Когда Дара извинилась и отлучилась в туалет, Джульет сменила тему. Она попросила Теда заняться расследованием.
— Если это в твоих силах, мне хотелось бы выяснить, чью именно землю эта компания хотела приобрести для парка.
— Почему? У тебя там есть кто-то, кто заинтересован в продаже? — спросил Тед.
— Что-то вроде.
— Руководители фирм предпочитают не говорить о таких вещах раньше времени, — предупредил ее Тед. — Они держат планы в секрете до завершения сделки. Так что точных имен мне, возможно, узнать не удастся.
— Я верю в тебя.
Джульет улыбнулась и, почувствовав прилив нежности, похлопала его по руке. В конце концов, он был всего лишь смертным. Вполне возможно, что и сама она не смогла бы стать идеальной матерью.
ГЛАВА 14
ДЖУЛЬЕТ ФОРМУЛИРУЕТ ВЕРСИЮ
Теду Бодину потребовалось всего несколько часов для того, чтобы добыть информацию, в которой нуждалась его дочь. Компаний, связанных со строительством тематических парков, было не так много. Да и дочь не так часто обращалась к нему за помощью. Джульет так и не узнала, какие старые связи Тед использовал и какие скрытые пружины нажал, чтобы получить нужные сведения. Но уже на следующий день, в двенадцать тридцать, секретарша отправила Джульет по факсу следующее сообщение:
«После того как местная корпорация хозяйственного освоения земель любезно предоставила компании „Феарграунд энтерпрайзиз“, филиалу корпорации „Ноубл“, различные варианты, налоговые льготы, стимулирующие капиталовложения и сделала иные подобные предложения, „Феарграунд энтерпрайзиз“ 10 декабря прошлого года приняла решение купить земельный участок общей площадью в 375 акров, включающий в себя земли двух эспивиллских собственников: Томаса Дж. Гидди, проживающего по адресу: 2209, Каунти-роуд, 12, и его соседки Ады Кейс Кэффри. Собственникам было дано восемь недель на обдумывание этого предложения, которое в денежном выражении втрое превышало стоимость земли в этом регионе. Сделка могла состояться при обязательном согласии обеих продающих сторон на продажу.
Ответ миссис Кэффри, рукописное письмо от 15 декабря, свидетельствовал о ее решительном отказе продавать свою собственность. Вместе с тем ее соседи проявили интерес и попросили, чтобы предложение оставалось в силе все восемь недель. Принимая во внимание живописность местного ландшафта, его близость как к национальному парку штата, так и к скоростной автостраде штата Нью-Йорк, а также достаточную удаленность от установки по очистке сточных вод, из-за которой пришлось отказаться от других вполне приемлемых предложений, равным образом, принимая во внимание великодушную уступчивость местных властей, предложенный участок представлялся корпорации особенно желательным приобретением. Исходя из вышеизложенного, „Феарграунд“ согласилась удовлетворить просьбу семейства Гидди.
Ада Кэффри умерла в то время, когда предложение все еще оставалось в силе; Гидди известили об этом „Феарграунд“. Представитель компании связался с ее адвокатом, а тот, в свою очередь, направил их к наследнику Кэффри. Пока „Свободная земля“ также отказывалась продать землю. Срок действия предложения в любом случае истекает 1 февраля, то есть в конце текущей недели».
До получения отцовского факса о предложении «Феарграунд» Джульет продолжала заниматься соединением личности Джеймса Клендиннинга с его вновь обнаруженным либидо. Теперь она отдала все внесенные изменения Эймс, а сама сосредоточилась на том, чтобы в полной мере использовать полученную от отца информацию. Чувствуя себя обязанной Деннису, первым делом позвонила ему и сообщила захватывающую новость. Но Деннис перебил ее, едва Джульет успела сказать «привет».
— Мне не хотелось бы говорить по телефону, — сказал он. — Может быть, пообедаем вместе завтра? Может быть, в ресторане, куда ты водила меня на мой день рождения?
Джульет пару минут соображала, но потом поняла: Деннис не хотел, чтобы кто-то услышал, где они встретятся. Он не хотел, чтобы кто-то подслушал то, что Джульет собиралась сообщить ему. Иными словами, он был уверен: телефон прослушивается.
Она нехотя согласилась.
— Восемь часов? — предложил он. — Поезжай кружным путем.
Джульет повесила трубку, чувствуя неловкость от того, что становится похожей на какую-то шпионку, потом попыталась позвонить Мюррею на службу.
— Да, — рявкнул он.
— Мюррей?
— Ах, Джули, — заговорил он более мягко. — Я ожидал совсем другого звонка. Послушай, это чистая случайность, что ты застала меня. Мне пора бежать. Вчера утром я поймал убийцу, проходящего по гангстерскому делу.
— Хорошо, не буду тебя задерживать, но…
— Да, уже лечу. Но поскольку ты на проводе, хочу предупредить: я буду недосягаем в течение одного-двух дней. Не подумай, что это как-то связано с тобой.
Джульет смирилась с неизбежным и позвонила своему адвокату, сначала по служебному телефону, а потом по сотовому. Зое тоже была занята, собиралась на весь день в суд.
— Я с радостью позвоню этому, как его там, Скелтону, по твоему делу, — ответила она сквозь помехи, — но смогу заняться этим несколько позже. Может быть, завтра. Все зависит оттого, как пойдут дела.
— Мне не хотелось бы ждать.
— Если не можешь ждать, позвони сама, — ответила Зое после недолгого раздумья. — Но больше ничего не говори. Напиши сначала точно все то, что собираешься сказать, позвони ему, сообщи и повесь трубку.
— Слушаюсь, мэм.
Ответного звонка Скелтона пришлось ждать целых два часа. Этого времени оказалось почти достаточно для такого изменения образа сэра Джеймса, чтобы в нем появился настоящий эротический заряд. Джульет сообщила Скелтону, что, как ей стало известно, за несколько недель до смерти Ады появилось потенциально выгодное предложение, касающееся земли. Предлагалась одновременная покупка земель Кэффри и Гидди. Умолчав о том, что она сама ездила в Эспивилл, и полностью исключив из рассказа имя Лэндиса, она просто спросила, не заставляют ли его задуматься эти новые сведения.
Скелтон пригласил ее в участок.
— Мое присутствие обязательно? У меня много своих дел.
— Разумеется, нет. В настоящее время вы этого делать не обязаны.
Раздраженная выражением «в настоящее время», и не только тем, что оно подразумевало, что «в какое-то иное время» ее обяжут это делать, но и из-за напыщенной многословности фразы Джульет еще раз повторила, что занята, и спросила, не могли бы они просто поговорить по телефону.
— Я не нахожу, что телефонный разговор может быть таким эффективным, как встреча лицом к лицу, мисс Бодин. Прежде чем принять какое-либо решение на основании вашего голословного утверждения, мне хотелось бы обсудить его непосредственно с вами.
— Голословное утверждение. — Джульет почти вспылила, потом решила пойти на попятный. Сегодня она уже достаточно много времени посвятила будущей книге. И коль скоро Скелтон собрался отложить расследование дела по этой причине, можно было пойти ему навстречу. — Ну, хорошо. Через пятнадцать минут я буду у вас.
В полицейском участке она застала детектива за письменным столом. Скелтон доедал бутерброд с котлетой. Он, по-видимому, давал показания в суде или что-то вроде, подумала Джульет. Вместо привычного костюма военного образца и сорочки с открытым воротом на нем был полный костюм-тройка с кармашками для платочка и часов. Из какой-то каморки позади общей комнаты появилась Краудер и провела Джульет по вестибюлю в небольшой кабинет с окнами, где ей предстояло ожидать прихода второго детектива.
— Итак, вы заявили, что находите предложение купить землю потерпевшей многозначительным, мисс Бодин, — начал он, выслушав ее сообщение о предложении «Феарграунд» и сопровождающих его условиях. — Что оно, по вашему мнению, означает?
Джульет открыла рот и тут же закрыла. Из-за волнения, которое она испытала, пытаясь отвести от подозрения Денниса (и себя самое), она совсем забыла, что тем самым непременно поставит под подозрение семью Гидди. Но сделать было уже ничего нельзя.

