- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожиратель демонов - Алеш Обровски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему-то стало смешно.
Ирония заключалась в том, что наемники Теодора были свидетелями, как тот схлопотал пулю, а потому считают своего командира мертвым, а значит, не станут тратить силы на поиски. Они просто дождутся истечения срока контракта, сдадут оружие и экипировку, а затем отправятся на поиски нового нанимателя. Конечно, может обнаружиться какой-нибудь родственник, который потребует найти тело, но Хоэртон в этом сильно сомневался. Гораздо вероятнее, последователи Преподобного приберут к рукам всю его «империю» и продолжат дело, не особо переживая за судьбу ее основателя. Но все это по истечении определенного срока, и пока он не истек, нужно дать о себе знать, иначе тупик.
– Ты кретин, Хоэртон, – голос Теодора привел его в чувство. – Проклятье! Ты загнал нас в могилу обоих, – сокрушался Преподобный, отдуваясь от назойливых насекомых.
– Выбора у меня не было, – ответил Джейсон спокойно. – Тот факт, что ты остался жив, не моя заслуга. Считай это проявлением высших сил. Может статься, это бог дал тебе шанс искупить свои деяния, или как там у вас «святых» это называется.
– Иди к черту, Джейсон, – фыркнул Теодор, постукивая по шлему ладонью. – Прием, прием. Черт! Все залито водой.
Хоэртон отошел к тому месту, где убил одного из наемников. Тела нигде не было. Он слез в воду и стал шарить руками по дну.
– Что ты делаешь? – услышал он голос Преподобного.
– У этого была рация. Пару минут назад я слышал, как она работала.
Теодор тоже спрыгнул в воду.
– Тебе не поздоровится, если мы ее найдем, – произнес он отплевываясь. – Надеюсь, ты это понимаешь.
– Понимаю. Вот только теперь у меня есть заложник, – ответил Хоэртон. – И он поможет мне отправиться домой, в противном случае отправится вместе со мной на тот свет. Знаешь, я даже не могу сказать, чего хочу больше.
Теодор вдруг набросился на Джейсона, но перелетев через его плечо, снова выкупался. Чертыхаясь, Преподобный выбрался из воды.
Проискав труп с четверть часа, Хоэртон тоже вылез на сушу. Туман усилился. Стало гораздо темнее.
– Ты уверен, что это произошло здесь? – спросил Теодор, сидя на берегу.
– Уверен, – ответил Джейсон. – Доспехи заполнились водой и утянули тело на дно.
– А может, его сожрала какая-нибудь болотная тварь, – предположил Преподобный, больше для того, чтобы попугать Джейсона. – Здесь такие водятся. Кроме того, доспехи не такие уж и тяжелые.
Джейсон не обратил внимания на эту реплику. Он сел рядом, постоянно отплевываясь от лезущих в рот насекомых.
«Значит, до дома еще далеко. Пиратский корабль. Креспа. Шахты. Снова пиратский корабль. Теперь эти болота. Не терпится узнать, что ждет дальше».
Хоэртон почувствовал невыносимую усталость. Все тело горело. После спуска с обрыва в низину ему казалось, что на нем нет ни одного живого участка кожи.
– Надо снять это, – произнес Преподобный, ковыряясь с застежками шлема. – Я полный воды и стекла.
Хоэртон лишь усмехнулся в ответ.
– Что с рукой? – поинтересовался Теодор.
Джейсон вспомнил про наручники и взглянул на запястья. Браслеты болтались на одной руке. Вторая выглядела жутковато. Кожа была обожжена, кисть постепенно опухала. Из раны, которую Хоэртон не заметил сразу, торчал осколок металла. Джейсон пошевелил пальцами. Боль отдавалась по-прежнему в плечо.
Кусок браслета пришлось вынимать из раны зубами, так как пальцами поддеть скользкий металл не удавалось. Едва рана освободилась, как обильно пошла кровь. Хоэртон перевязал рану полоской материи, оторванной от собственной и без того рваной одежды.
Теодор к этому времени разобрался со шлемом. Сняв его, он пытался вытряхнуть стекла из-за шиворота.
– Не могу поверить. Ты стрелял мне в лицо, – сказал он, отшвыривая разбитый шлем в сторону.
– Не могу поверить, что ты притащил меня в эти джунгли, только ради того, чтобы убить. Можно было сделать это еще на Креспе, стольких проблем удалось бы избежать.
– Я не собирался тебя убивать. Это ты решил торговаться со мной да устроил беготню… со взрывами. Убийство противоречит моему статусу и положению в церкви. А ты, – он указал пальцем на Джейсона, – стрелял мне в лицо.
– Я не видел твоего лица, а если бы видел, то стрелял бы наверняка. И почему меня окружают одни лицемеры?
Теодор принялся вычесывать пятерней осколки шлема из бороды. Похоже, он обиделся, хотя выглядело это чересчур напыщенно.
– Пора уже что-то предпринимать, скоро стемнеет совсем, – произнес Хоэртон, поднимаясь на ноги.
– Надо скиммер посмотреть. Может, там есть, какое средство связи, – предложил Преподобный, продолжая сидеть.
Джейсон осмотрелся. Скиммера нигде не было. Туман стал настолько густым, что ничего не было видно буквально в шаге.
– Нужно переждать туман. Если мы начнем искать дорогу сейчас, то заблудимся окончательно.
– Чертовы насекомые, – выругался Теодор, подбирая шлем и напяливая его обратно на голову. – Жаль, что огонь не развести. Лично я ничего не стану искать, мои люди отыщут меня сами, не пройдет и часа.
Хоэртон лег на землю и как мог прикрыл голову руками. Положение было не из легких. Он понимал, что утром туман не рассеется, искать дорогу придется вслепую. Но сегодня он устал и не станет принимать никаких решений.
Нужно передохнуть.
Заснул он не сразу, боль в руке и в остальных частях тела постоянно напоминала о себе. Да еще и Теодор вдруг начал нараспев читать какую-то молитву. Джейсон вспомнил о Пожирателе. Он не знал, куда его отправят наемники, если не найдут Преподобного, но подозревал, что если останется жив, то еще столкнется с этим существом.
– Ты не ценишь своих людей, Теодор, – произнес он вдруг.
– Что? – прекратил молиться тот.
– Ты должен был снабдить их маячками или чем-то вроде, чтобы искать потом потерявшихся.
– Я ни разу не спускался сюда, и нужды в маячках как-то не возникало. Кроме того, у меня тоже нет ничего подобного, а это говорит о том, что, все это время я был с ними в равных условиях. Более того, они наемники, так что пусть сами заботятся о всяких там маячках. Я плачу им за свою безопасность.
– Несмотря на все эти доводы, кто-то из вас сильно просчитался. Ты или они, а может, и все сразу, – усмехнулся Хоэртон.
– Иди к черту, – отмахнулся Теодор. – Если бы у меня был маячок, то у тебя было бы гораздо больше проблем. Шах и мат.
Джейсон не знал, сколько земных часов длятся местные сутки, но, когда он проснулся, было уже утро. Стояла тишина, изредка нарушаемая каким-то кряканьем или кваканьем, он не мог определить. Было прохладно, что способствовало уменьшению количества насекомых, кружащих вокруг. Туман, как и предполагалось, не рассеялся, а наоборот сгустился. Преподобный еще спал.
Хоэртон прошелся по округе, стараясь не удаляться от места ночлега. Останки скиммера он так и не нашел. В какой стороне находится край каньона, он тоже не мог предположить. От осознания того, что тот где-то неподалеку, легче не становилось. Местного солнца не было видно. Да, заблудиться здесь проще простого, и это, похоже, уже произошло.
Он вернулся к Преподобному. Тот уже проснулся. На все уговоры пойти искать дорогу Теодор не поддался. Тогда Джейсон предложил ему кричать что есть силы каждые пару минут, а сам отправился на поиски скиммера или склона. Он уходил настолько, что хриплые гарканья Теодора становилось едва слышны, хотя плотный влажный воздух не позволял звуковым волнам распространяться далеко, но ни транспорта, ни края оврага, ни обломков взлетной площадки Хоэртон так и не обнаружил. Постепенно начинали мучить голод и жажда.
Жажду можно было утолить, собрав воду с широких листьев какого-то растения, росшего здесь повсеместно, а вот с едой было гораздо хуже.
Помощи все не было.
Хоэртон вернулся к месту ночлега и забрался на ближайшее дерево. Оно было не настолько высоким, чтобы можно было посмотреть поверх остальных крон, но и этой высоты оказалось достаточно, дабы определить, что туман все равно не позволит осмотреться.
Когда вновь начало темнеть, Джейсон все же уговорил Преподобного пойти искать дорогу утром, если до рассвета его люди не объявятся. День подошел к концу. По биологическим часам Хоэртона он длился примерно столько же, сколько и земной, ну может, чуток покороче. Оставалось лечь спать и надеяться на спасение. На этот раз Хоэртон укрыл голову широкими листьями, сорванными неподалеку, чтобы защититься от насекомых. Это помогло лишь отчасти.
Утром они отправились в путь, выбрав направление наугад. Дроги не было видно, поэтому продвигались очень осторожно, чтобы не провалиться в болото и не утонуть. Стало жарко и душно, испарение усилилось. Насекомые обезумели совершенно. Хоэртон сорвал пучок длинных стеблей неизвестного растения желто-зеленого цвета и отмахивался ими как мог. Теодору, похоже, было наплевать. Он только и делал, что причитал о неправильно выбранном направлении и ошибочности решения искать выход самостоятельно.

