- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За красоту убивают - Кейт Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надев черные джинсы, белую футболку и черный кашемировый свитер с V-образным вырезом, я сбежала вниз, перекинув через плечо джинсовую куртку. Я знала, что мне нужно торопиться, потому что в таком небольшом городке последний стейк вам подадут не позже девяти часов. Пожелав Натали приятного вечера, я вышла на крыльцо и несколько мгновений постояла, пока глаза привыкали к темноте. В этот момент прямо перед гостиницей остановился черный автомобиль. Две секунды спустя из него вышел детектив Бек, застегивая молнию на своей коричневой замшевой куртке. Сердце у меня ухнуло вниз. Он опять появился, как тогда в лесу, словно бы ниоткуда.
При виде меня он даже не потрудился скрыть удивление.
— Вы не уехали? — напрямик спросил он.
— Вообще-то уехала, — ответила я с колотящимся сердцем, — но потом Дэнни сообщила мне про Джорджа. Попросила провести с ней еще несколько дней. — Я спустилась с крыльца и остановилась перед Беком.
— А миссис Хабнер сейчас здесь? — спросил он.
— Она уехала домой. А что? Что случилось?
— У нее были вопросы насчет обеспечения безопасности спа, когда оно вновь откроется. Я решил заехать после работы и обсудить их с ней. А куда это вы направляетесь в такой час?
— На поиски итальянского ресторана на Одиннадцатом шоссе. Кажется, он называется «У Лео».
— Вы едете одна?
— Да. А что, в Уоррене это противозаконно?
— Нет, но «У Лео» об этом могут не знать, — заявил он, глупо улыбаясь. — Разрешите вас проводить? Так с вами ничего не случится. Прошу вас, садитесь.
Он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья, явно ожидая, что я соглашусь. Что все это значит? Неужели он действительно поужинает со мной? Или хочет выкачать из меня информацию о Дэнни и Джордже? Или я возбудила в нем интерес, как и он во мне?
— Я не кусаюсь, — заявил он, увидев мое колебание.
— Ладно, хорошо, — согласилась я. — Но только я хочу вам кое-что показать. Вы можете подождать минутку?
Я помчалась к себе за сумкой-холодильником. На обратном пути на лестнице мне встретилась пара лет тридцати с небольшим, и я испытала облегчение, что гостиница пуста не на все сто процентов.
Бек уже сидел в машине, но снова распахнул для меня дверцу, когда я подошла к нему. В его автомобиле пахло кожей и кофе.
— Вы везете меня на пикник? — спросил он, увидев сумку.
— Нет. И это не донорская почка.
Вздохнув, я подробно рассказала ему о бандероли. Объяснила, что бралась за нее салфеткой и действовала очень аккуратно. Я могла ожидать, что он рассердится, потому что, если кто-то послал мне предупреждение, это означало, что я сую свой нос куда не следует. Но Бек очень удивился.
— Записка была? — спросил он.
— Нет, ничего такого.
— Как вы думаете, кто вам ее прислал… и почему?
«Осторожно, Бейли», — напомнила я себе.
— Ну, я нашла тело. Может, это послал убийца? Вдруг он думает, что я что-то видела или что-то знаю, и хочет меня напугать?
Он немного помолчал, причем на лице его не отразилось никаких эмоций.
— Я хочу отвезти это в управление до нашего с вами ужина, — подумав, заговорил он. — Велика вероятность, что это бандероль от убийцы. А вам, мисс, надо быть очень осторожной.
— В таком случае очень удачно, что сегодня вечером меня сопровождает полиция.
Мое замечание его позабавило. Естественно, я знала, что мышь мог прислать убийца, но мог быть и другой вариант, о котором я Беку не рассказала. Мышь могла быть предостережением от человека, имеющего отношение к расслабляющему массажу в спа.
Я пристегнула ремень безопасности, обратив внимание, что Бек этого не сделал. Может, именно поэтому он мне и понравился. Будучи копом, он, как я подозревала, в какой-то мере был нарушителем… а такие всегда были мне по душе. Благодаря влюбленности в Джека я надеялась, что наконец разделалась со своей тягой к плохим мальчикам, но, кажется, этого не случилось.
Во время поездки Бек не стремился поддерживать светскую беседу, и меня это вполне устраивало. Мои «умные» замечания уже давно утомили даже меня, но я не знала, о чем еще говорить. Поэтому молчание казалось наилучшим выходом. Я время от времени исподтишка поглядывала на Бека. В зеленом свечении приборной доски разглядеть его было трудно.
Остановка у полицейского управления заняла пятнадцать минут. Я сидела в машине с включенным обогревателем и радио и понемногу начала расслабляться, перестав нервничать от близости Бека. Однако, когда он снова сел в машину, мое сердце опять пустилось вскачь.
Заведение «У Лео» оказалось старомодным итальянским ресторанчиком со скатертями в красно-белую клетку и неудачной фреской с видом Венеции на стене. Зал был заполнен наполовину, и большинство посетителей уже заканчивали трапезу. Хозяин приветствовал Бека кивком и провел нас к столику в дальнем углу, столы слева и справа от него пустовали.
Я заказала бокал кьянти, Бек тоже. Он пояснил, что сейчас не на службе. Я подумала, что оружие все же при нем, потому что замшевую куртку он не снял.
— Вы часто сюда приезжаете? — спросила я, переключившись с провокационных замечаний на избитые фразы.
— Периодически, — ответил он. — Здесь хорошо кормят. И близко. Скажите, что связывает вас и миссис Хаб-нер? Мне говорили, что вы лишь делаете для нее какой-то проект, имеющий отношение к гостинице.
— Да, делаю. Но она еще и старая подруга нашей семьи… Они с мамой дружат очень давно. Я подумала, что поддержка ей не помешает. Кроме того, я хотела, чтобы вы обязательно увидели мышь.
Слегка прищурившись, он посмотрел на меня темно-синими глазами, словно прикидывая, сколько правды в моих словах.
— Ей повезло, что у нее такая подруга, — заметил он с непроницаемым видом.
— Это мне повезло, что я с ней знакома, — возразила я. — Должна признаться, я очень удивилась, узнав, что вы допрашиваете Джорджа. Какой у него мог быть мотив?
Я знала, что он ничего мне не ответит, но хотела посмотреть, как он заставит меня заткнуться.
— Вы же знаете, я не могу обсуждать с вами это дело.
— Значит, вы привезли меня сюда ради удовольствия побыть в моей компании?
— Я вам уже говорил: я не хочу, чтобы вы попали в неприятную историю, — чуть улыбнувшись, ответил он. — Это моя работа. — Он не торопясь отпил вина, неотрывно глядя на меня поверх бокала.
— Ладно, ладно, я не стану пытаться вовлечь вас в обсуждение этого дела. Просто есть один момент, о котором, мне кажется, необходимо упомянуть. Сын Уильяма Литхауэра, Мэтт. Я имела несчастье познакомиться с ним, он очень недобрый человек. Сестра Анны рассказала нам с Дэнни, что прошлым летом Анне казалось, будто за ней следят, как раз когда в спа умер отец Литхауэра. Разве он не должен попасть в число подозреваемых? Может, он хотел поквитаться за смерть отца?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
