- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй наследника - Барнс Софи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вроде бы богатая парочка, да? Погулять вышли? – сказал верзила. – А теперь выворачивайте карманы. Не то придется вас пырнуть.
Оценив телосложение грабителя, Дэниел прикинул свои возможности. Следовало приказать Ребекке спрятаться у него за спиной, пока он попытает счастья в единоборстве. Не в первый раз попадал он в заварушку. К тому же благодаря Старкли, предупредившему об опасности, Дэниел на всякий случай носил при себе оружие – кинжал за поясом. И он должен был во что бы то ни стало защитить Ребекку. Теперь он за нее в ответе, так что не имел права подвергать ее риску. А негодяй станет угрожать ножом или, не дай бог, окажется сильнее его и схватит Ребекку… Боже правый! Ему еще никогда не приходилось так бояться за кого-либо… Да, он безумно боялся за жену. «Нужно сделать так, чтобы ни один волосок не упал с ее головы, – сказал себе Дэниел. – Любой ценой! Даже если придется расстаться с выигрышем…»
– У вас очень убедительный довод, – сказал он, доставая из кармана пачку банкнот.
Глаза грабителя алчно блеснули. Он шагнул вперед, готовый схватить добычу, и тут Дэниел услышал громкий щелчок.
– Сэр, я предлагаю вам поскорее убираться, – сказала его жена, сжимая в дрожащей руке небольшой пистолет. Грабитель замер в нерешительности, а Ребекка между тем продолжала: – Насколько я знаю, эти штуки имеют обыкновение выстреливать в самый неожиданный момент. Кроме того… Сами видите, что мое состояние в данный момент далеко от спокойного. Не хотелось бы подстрелить вас по несчастной случайности.
Ни слова не говоря, верзила последовал ее совету и начал медленно пятиться. Потом резко развернулся и бросился бежать. Он исчез за первым же углом. И Дэниел тут же повернулся к жене. Дрожа всем телом, Ребекка по-прежнему сжимала пистолет в вытянутой руке. Разжав пальцы, Дэниел забрал у нее пистолет и положил к себе в карман. Потом обнял жену и, прижав к груди, прошептал:
– Вы просто чудо, Бекки. – Он поцеловал ее в висок. – Настоящее чудо, черт возьми!
Дыхание Ребекки выравнивалось; было очевидно, что она успокаивалась. А потом ее плечи вдруг затряслись, и Дэниел понял, что она смеялась. Отстранившись, он заглянул ей в лицо и, увидев широкую улыбку, тоже улыбнулся.
– Что вас так развеселило? – спросил он.
– Я… не знаю… – пробормотала Ребекка, задыхаясь от хохота. – Наверное, это… смешно, когда огромный верзила так пугается женщины с пистолетом. И подумать только!.. Я же сама испугалась до смерти!
– Наверное, это и побудило его уносить ноги, – заметил Дэниел. Он взял Ребекку под руку и быстро зашагал по тротуару. Ему не терпелось доставить жену домой, где ей ничто не будет угрожать. – Ведь пистолет в руке особы, чье поведение нельзя предсказать, – это действительно может напугать кого угодно. А вы, моя дорогая, казалось, сами не ведали, что собирались сотворить. Однако скажите, неужели вы всегда носите в сумочке оружие?
Ребекка покачала головой.
– Это подарок леди Трембли. Когда я сообщила о планах побега, она сказала, что Лондон – весьма небезопасное место. И заявила, что я всегда должна носить пистолет в сумочке, куда бы ни отправилась. Очень полезная вещица, вы не находите?
Дэниел невольно рассмеялся.
– Да, разумеется. Да благословит Господь леди Трембли с ее бесценными советами! Возможно, сегодня она спасла нам жизнь.
– О-о, неужели вы думаете, что дело могло бы закончиться так плохо? – спросила Ребекка, тут же нахмурившись.
Нет, Дэниел так не думал. Он был уверен, что грабитель убежал бы, схватив деньги. Ведь за убийство полагалась петля на шею, а это в его планы, скорее всего, не входило.
– Нет, не думаю. Однако он забрал бы наши деньги, и мы бы остались ни с чем. Он допустил ошибку, приняв нас за богатых господ. – Вспомнив о своем плачевном финансовом положении, Дэниел вздохнул. Тяжело жить, осознавая, что ты беден, – жить в постоянной тревоге за завтрашний день. Да, он искусный игрок, и его выигрыша достаточно, чтобы обеспечить их на то время, пока его вложения не начнут приносить прибыль. Но что будет, если компании, в которые он решил вложить деньги, окажутся не столь успешными, как хотелось бы?
Должно быть, Ребекка разделяла его тревогу. Едва они добрались до дому и улеглись в постель, она тихо сказала:
– А может, есть другой способ заработать на жизнь, пока ваши вложения не начнут давать доход? Мне не очень нравится мысль о том, что придется снова идти к Райли. Слишком опасно…
– А как же ваша любовь к приключениям? – спросил Дэниел, пытаясь успокоить жену шуткой. Но на этот раз Ребекка не рассмеялась, и он, взяв ее за руку, сказал: – Должен признаться, что согласен с вами, Бекки. Вот почему в следующий раз вы останетесь дома, где нет никакой опасности.
– Что-о?.. Вы, должно быть, шутите, Дэниел. Когда я говорю про опасность, я имею в виду и себя, и вас. – Она судорожно сглотнула и добавила: – То, что сегодня случилось… Господи, если бы вы были там один и… и… Нет, я не могу об этом думать. Я не стану думать о том, что могло бы случиться, если бы мы не сумели напугать того грабителя. Неужели вы не понимаете? Я… я…
Затаив дыхание, Дэниел ждал окончания фразы, но Ребекка умолкла. Затем, сделав глубокий вдох, проговорила:
– Дэниел, умоляю, не ходите туда больше. Мы справимся без карт. Должен же быть какой-то другой способ – чтобы не рисковать. Пожалуйста, не заставляйте меня сидеть дома и тревожиться за вас – я этого не вынесу.
Дэниел был поражен словами жены. Он обнял ее и поцеловал в висок.
– Обещаю, – шепнул он. Главное – сделать Ребекку счастливой, пусть даже он лишится карточного дохода. Но она сказала, что должен быть другой способ… Ему оставалось лишь надеяться, что жена окажется права.
Глава 20
– Замечательно, что вы присоединились к нам! – воскликнула Джуди. Следующим вечером она встретила Ребекку и Дэниела в ложе герцога Лендсборо в Королевской опере. – Позвольте представить вас моему супругу.
Худощавый джентльмен приятной наружности шагнул вперед и поклонился Ребекке.
– Супруга много о вас рассказывала. Рад с вами познакомиться. – Повернувшись к Дэниелу, он продолжал: – Я слышал, что вы, сэр Невилл, наделали изрядно шуму. Как правило, я не одобряю подобного поведения. Но также считаю, что каждый случай нужно рассматривать отдельно – обстоятельства бывают разные. – Он ненадолго задумался, потом снова заговорил: – Светское общество пытается предать вас анафеме на годы вперед за все те подвиги, которые вам приписывают, но, по-моему, большинство из них вполне безобидны. Сказать честно, так я не усматриваю никаких доказательств вашей низости, хотя об этом твердят все вокруг. Так что побег с чужой невестой – единственный ваш серьезный проступок. Однако же, учитывая, против кого вы выступили… Должен признаться, что я на вашей стороне. Терпеть не могу Гроувера.
– Приятно слышать, – ответил Дэниел. – И я очень рад, что встретил человека, готового знаться с нами.
Пожав плечами, герцог проговорил:
– Я отлично понимаю, что мне угрожает скандал, однако не собираюсь лгать в угоду лицемерам. Должен признаться, что восхищен вашей смелостью, – и вашей тоже, леди Ребекка. Вам пришлось нелегко, и мы с супругой надеемся, что при нашей поддержке перед вами откроются двери гостиных и бальных залов Мейфэра.
– Благодарю вас, – сказала Ребекка. Она взглянула на Джуди, и та улыбнулась ей. Все-таки удивительно, что именно эта женщина пришла ей на помощь. Что ж, иногда спасение приходит оттуда, откуда его совсем не ждешь…
– Идем, – сказала Джуди, взяв Ребекку под руку, и они направились к переднему ряду кресел в ложе. – Давай сядем здесь, прямо в середине, чтобы нас все могли видеть.
– Неужели тебя нисколько не заботит собственная репутация? – прошептала Ребекка.
– Мне выпало счастье выйти замуж за очень влиятельного человека. Лишь немногие смельчаки рискнут дурно отозваться обо мне или о нем. Но даже если кто-нибудь из знакомых, увидев нас сегодня вместе, захочет со мной порвать, – это их дело. Я же намерена держаться своих друзей. Никогда не прощу себе, что не нашла тебя раньше.

