Лев пустыни - Виктор Островский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть еще один вариант, – задумчиво проговорил Натан.
– Да? И какой же? – вскинул брови Дов.
– Остановить операцию. Что-то мне тут не нравится. Да, так я и сделаю. Слушай, отзови своих людей. Я позвоню в ресторан… – Натан замолчал, видя, что Дов не шелохнулся. – Что происходит, черт возьми? – раздраженно спросил он неподвижно стоявшего мужчину.
– Ничего. Просто о твоем выходе из игры не может быть и речи, – спокойно заявил Дов. – Муса сказал, что эта встреча должна состояться невзирая на опасность, даже если придется идти по трупам… И я выполню распоряжение своего шефа.
Так что лучше пошли. Дорога дальняя, а время летит быстро…
– Что значит – «Муса сказал»? Ведь руковожу операцией я! – взорвался Натан. – И тебе отлично известно, что только я могу остановить ее! Если я говорю «отбой» – значит, черт возьми, отбой! – Он схватил телефонную трубку.
– Я получил другие инструкции, – ответил Дов. – Они имеют весьма специфический характер и потому зафиксированы на бумаге. И подписан документ лично Мусой – царем и богом, а засвидетельствован самим Всевышним. Муса предупредил меня, что тебе может прийти в голову остановить операцию. Так что давай кончим козырять полномочиями и тронемся в путь.
И Натану пришлось отправиться с Довом, подчиняясь приказу Мусы. Другого выхода у Натана не было. Теперь он не сомневался: Муса считал его вражеским агентом, раз предвидел, что Натан попытается избежать встречи с Шулером. По правде говоря, Натан мог бы и раньше разобраться в планах Мусы, принимая во внимание присылку группы, которая должна была обеспечить проведение этой встречи. Но теперь не оставалось больше никаких сомнений: Муса решил заполучить фотографии, доставленные Шейби, любой ценой…
Дов припарковал белый «ауди» возле телефонной будки, быстро вышел и шагнул к телефону.
Автомобиль стоял настолько близко к будке, что Натан мог слышать слова Дова. Оказывается, наблюдатели видели, как Шейби покинул отель. Он был один и взял такси, как ему велел Натан. После появления Шейби на улице ничего особенного не произошло: никаких сорвавшихся с места машин, никаких людей, подающих друг другу загадочные знаки.
Один из подчиненных Дова уже ехал за военным атташе, чтобы доставить того в условленное место, на встречу с Довом и Натаном. Там Натан пересядет из автомобиля Дова в машину атташе…
Через несколько минут телефон в будке зазвонил. Это один из членов группы, ехавший за такси Шейби, сообщал, что хвоста за сирийцем нет. Это подтвердил и «таксист». Все вроде бы было чисто.
Водитель доложил Дову:
– Я вымыл машину, так что будь уверен – она блестит, как новенькая.
– О'кей. Теперь едешь в условленное место? – спросил Дов. Явно довольный ответом, он добавил: – Ну, до скорого. – Потом командир группы повернулся к Натану: – Сейчас ты позвонишь своему человеку, – сказал он. – Дай ему пять минут, чтобы мои люди успели подготовиться.
– А что с рестораном, в который он отправился? – спросил Натан.
– Я велел одному из наших взять эту забегаловку под наблюдение еще до того, как ты дал Шейби адрес, так что знаю: там чисто. И еще нам известно: он тоже пришел туда без хвоста.
В то время, как они разговаривали, Шейби уже сидел в ресторане и ждал. Он не обращал внимания на неопрятного человека в телефонной кабинке, который наблюдал за ним. Его гораздо больше волновала пара, которая вошла вслед за ним в ресторан, хотя на самом деле это были обычные туристы.
– О'кей, – сказал Дов, – тебе пора звонить Шейби и еще раз отправить его прогуляться.
Дов и его группа были уверены, что за Шейби никто не следит. Но Натан чувствовал: это не так. Как им это удалось? Ведь система безопасности действовала безупречно. Разве только Шейби работал на них, и у него был с собой передатчик…
Но, несмотря на свою убежденность, Натан знал, что спорить с Довом бесполезно: тот в любом случае будет следовать инструкциям. Ничто не заставит его отступить от разработанного плана, ведь Дов, по его собственному выражению, получил приказ от самого Всевышнего.
Подойдя к телефону, Натан позвонил в ресторан. После нескольких гудков в трубке послышался сиплый голос.
– Вы говорите по-английски? – спросил Натан, хотя заранее знал ответ: они проверили это накануне.
– Да-да. Что вам угодно? – хрипел человек на том конце провода.
– Я должен был встретиться у вас с одним своим знакомым, но, к сожалению, не могу прийти, – проговорил Натан. – Будьте любезны, попросите его к телефону. Его имя – Шейби.
Через несколько секунд изумленный голос Шейби спросил:
– Кто говорит?
Прошу прощения, но нам придется встретиться в другом месте, – заявил Натан.
– Да что, наконец, происходит? Это же идиотизм! – сорвался на крик сириец.
– Я тебе все объясню при встрече. Сейчас нет времени. Слушай внимательно. Речь идет о. твоей безопасности, – очень серьезно сказал Натан.
– Так что я должен делать? – спросил Шейби усталым, напряженным голосом.
Этот человек слишком боится, подумал Натан. Боится больше, чем-можно было бы ожидать в такой ситуации. Что они затевают, черт возьми? Й кто они? Натан понимал, что должен собраться, потому отогнал тревожные мысли и сосредоточил все внимание на листочке бумаги, который держал в руке. Натан уже хотел зачитать в трубку то, что было написано на листке, как вдруг услышал невнятное бормотание Шейби.
– Что ты сказал? – резко переспросил он сирийца.
– Я только… что-то случилось? Ведь раньше мы никогда ничего такого не делали. Это… это… – лепетал Шейби.
– Все будет хорошо, – попытался успокоить его Натан. – Слушай меня внимательно и постарайся взять себя в руки. Мы скоро увидимся.
– Говори, – отрешенно проговорил Шейбй.
– Когда выйдешь из ресторана, сверни налево и шагай до первого перекрестка. Там снова – налево и опять до перекрестка. Увидишь на углу большое здание, похожее на средневековый замок. Сверни направо и двигайся вперед, пока не пересечешь две улицы и не окажешься у светофора Там повернешь налево. Я буду в рыбном ресторанчике на углу. Повторяю еще раз…
Путь был простым, но если за сирийцем кто-то следил, команда Моссада наверняка засекла бы хвост, поскольку люди Дова уже заняли свои места. Когда Натан повесил трубку, рядом затормозил серебристый «БМВ-750». Впереди сидели два члена группы, а сзади атташе, выглядевший не слишком довольным…
Дов сказал Натану:
– Двинемся через минуту. Мне только нужно узнать у моего человека в ресторане, не звонил ли кому-нибудь Шейби после разговора с тобой. Если нет, то путь свободен и я сообщу в контору, что дело на мази.
Через несколько секунд зазвонил телефон.
– О'кей, – кивнул Дов, – полный порядок. Не забудь только дождаться сигнала, что все чисто Мы должны проверить, не приволокся ли кто-нибудь за твоим парнем на место встречи. – Потом
Дов наклонился к водителю «БМВ»: – Проследи, чтобы без сигнала никто не выходил.
– Есть, начальник! – откликнулся молодой человек, и все расхохотались. Даже нервничавшему офицеру удалось улыбнуться.
Натан опустился на заднее сиденье «БМВ».
– Добрый день. Генерал Гильбоа? – Мужчины обменялись рукопожатием.
– Да, – ответил атташе. – А вы?..
– Просто друг, – с улыбкой проговорил Натан. – Какое, в конце концов, значение имеет мое имя?
Вскоре они припарковались, не доезжая двух кварталов до ресторана. Шейби должен появиться здесь минут через пять. Пока все шло гладко.
– Когда мы окажемся в ресторане, – проинструктировал Натан офицера, – не произносите ни слова. Если человек, с которым мы должны там встретиться, задаст вам вопрос, пожалуйста, не отвечайте, только улыбайтесь. Я вам его представлю, вы сообщите ему свою фамилию и звание – и больше не откроете рта. Понятно?
– Да, конечно. Я бы хотел знать только одно: что я тут, черт возьми, делаю? – мрачно пробормотал атташе.
– Этого объяснить мы вам не можем, – развел руками Натан, – но, как вы знаете, без вас эту операцию нам бы провести не удалось… и мы очень благодарны вам за содействие, которое вы любезно согласились оказать нам, несмотря на то что мы столь внезапно обратились к вам за помощью.
Натан посмотрел на улицу и увидел парня, который сидел на корточках возле мотоцикла. На первый взгляд казалось, что парень копается в моторе. На самом же деле молодой человек внимательно наблюдал за улицей. Вскоре он отвернулся от мотоцикла и дотронулся обеими руками до воротничка своей рубашки, словно хотел его разгладить. Потом парень выпрямился, подав таким образом сигнал «все в порядке», которого все ждали в страшном напряжении.
Мужчина, сидевший за рулем, поправил левой рукой боковое зеркальце и медленно поехал в сторону ресторана. Когда до него осталось полквартала, водитель затормозил и сказал Натану:
– Подождем тебя здесь. А парень через минуту будет внутри. – Это относилось к мотоциклисту, который выглядел значительно моложе своих двадцати четырех лет.