- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева-молния (СИ) - Золотарева Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просим гостей занять свои места! — мелодичный голос распорядителя прервал мою беседу с очаровательным старичком— магом, и тот проводил меня на место.
Гости со стороны жениха, а я относилась именно к ним, сидели в правом секторе. У самого прохода, по которому пройдет невеста, первым расположился Альберто, за ним — я, а рядом со мной присела дама преклонного возраста, с ног до головы усыпанная бриллиантами. Кажется, даже пряжки ее туфелек на низком каблучке были из драгоценных камней.
Я оглянулась, ища поддержки подруги, и позади себя около нее обнаружила Николя. Его присутствие так же придало уверенности.
Все происходящее было похоже на обычную человеческую свадьбу, какие сотни раз я видела в фильмах. Только вместо священника стоял маг в синей мантии. Высокий, худой, точно ивовая ветка. И как только его тонюсенькая шейка удерживает этот огромный прозрачный камень, висящий на толстой цепи?
Я пыталась зацепиться взглядом за что угодно, лишь бы не смотреть на Рика, который уже стоял на месте жениха, но стоило краю его плеча попасть в поле моего зрения, и я уже не смогла отвести глаз. Впервые за вечер я смотрела на него.
Бог в человеческом обличье. Исполинский рост, широкие плечи, фигура воина, не знавшего поражений… Мужественное лицо было сосредоточено. Он смотрел в сторону прохода, но взор был стеклянным, словно он смотрел сквозь него. Сжатые челюсти придавали еще больше резкости и жесткости его лицу. Я никогда не видела его таким. И даже представить не могла, что означает эта маска…
По левую руку от него стояли Макс и Ники. Ники неестественно улыбался, а Макс с трудом сдерживал смех и подтрунивал над друзьями, толкая их в бок. Странно. Раньше он редко бывал веселым.
Звуки фортепиано легкой волной расплылись по гроту, эхом отражаясь от его стен, и гости стали поворачиваться к месту, откуда должна была выйти невеста.
Ничто не сравнится с моей жизнью с тобой…
Не могу поверить, что мы зашли так далеко в ту ночь под горящими звездами…
Когда уже поздно и нас зовут твои сестры, мы претворяемся, что наши телефоны выключены…
Я не могу остановить бег часов…
Я никогда не хотел, чтобы мы расстались той ночью…
(Отрывки из песни «Му life with you» Ryan Star— прим, автора.)
Сердце больно забилось, пытаясь вырваться из тесной груди. Мне было мало воздуха, я не могла вдохнуть. Ледяная дрожь прокатилась по рукам и тело оцепенело, слушая слова песни.
Я не двигалась, не дышала и не смотрела. Только слышала восторженные крики гостей, приветствующих невесту, и громкие аплодисменты.
А еще я мечтала. Мечтала проснуться, и понять, что все это было кошмарным сном. Или о том, что еще шаг, и невеста споткнется, наступив на подол своего платья, и с позором удерет со своей свадьбы. Нет! Пусть лучше ударит гром и начнется ливень такой силы, что гости будут вынуждены покинуть свои места и свадьбу отменят. А еще лучше… пусть наступит конец света! Все, что у годно… только бы он не достался ей…
— Ты только погляди, какая пара! — мерзкое ледяное дыханье Альберто выдернуло меня в реальность. Его холодная костлявая рука сжала мою, и я почувствовала взгляд, буравящий мой мозг.
Мне пришлось поднять глаза на счастливую пару. В этот момент отец как раз передавал невесту жениху.
— О! Милая, не плачь! У тебя будет свадьба в сотни раз лучше! Уж я позабочусь об этом! — и морщинистый палец вытер слезинку с моей щеки.
Я натянуто улыбнулась Альберто, и тут же почувствовала на себе другой взгляд. Рик видел, что я плачу. Он смотрел буквально пару секунд, но этого было достаточно, чтобы заметить мои мокрые глаза. И в то же время Элен наблюдала за тем, куда смотрит ее без пяти минут муж. За мгновенье она сумела испепелить меня взглядом, полным ненависти и отвращения.
Мне казалось, что за нашей игрой в гляделки следили все приглашенные.
— Всегда на свадьбах плачу! — поспешила придумать себе оправдание, лишь бы Альберто меня ни в чем не заподозрил.
— Держи, милая! — Дама, сидящая по правую руку от меня, подала мне шелковый лиловый платочек, — вытри слезы, оно того не стоит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И пока я промакивала лицо и крутила в пальцах кружевные оборки платка, она наклонилась поближе ко мне.
— Альберто мог бы подобрать для моего племянника партию получше.
Что? Она его тетя?
Старик цокнул и подкатил глаза.
— Элизабет не начинай!
— Да ты посмотри на эту грымзу. Из ее рта вот-вот полезут ядовитые змеи!
— Не лезь в политические дела, Лизи, — фыркнул Альберто.
А я не верила своим ушам. Рядом со мной сидит тетушка Рика, и совершенно безбоязненно высказывается по поводу неудачной невесты и брака с политической подоплекой.
— Вот увидишь, это ненадолго! Там, где нет любви, там нет семьи. Там нет ни-че-го! — она говорила это достаточно громко, чтобы ее слышали сидящие рядом люди.
Ее слова вселили в меня колоссальную уверенность, что этот брак действительно не по любви, что Альберто крутит всеми нами для достижения каких-то своих целей. Но что мне с этого? Это не должно меня остановить, ведь у Рика было достаточно власти, чтобы повлиять на решение Альберто, но он не сделал этого. О причинах думать не хочу. Факт остается фактом. Там, где есть деньги, власть и сила, любовь отступает на второй план.
Наконец, музыка в традициях лучших голливудских романтических фильмов закончилась, и маг начал церемонию. Он читал текст на неизвестном мне языке, и по шепоту и переглядываниям гостей стало ясно, что они тоже не понимают, о чем речь. Да и какая разница. Мне должно быть все равно, пусть хоть на наречии племени тумба-юмба клянутся друг другу в том, чего нет.
Рик стоял полубоком, и его лица мне не было видно. Зато невесту я могла рассмотреть во всех подробностях. Правда взглянуть в ее глаза мне не хватало духу.
Поэтому я пялилась на подол ее платья и длинную фату, красиво разложенную по полу вокруг невесты.
— Вот же чертяка! Весь в папашу! — хихикнула Элизабет. Против такого мероприятия я даже ни слова против не скажу! — и закатилась диким хохотом.
Вообще, она больше смахивала на английскую королеву, и то, как она себя вела никак не соответствовало ее образу. Но старушке было откровенно плевать на правила приличия. Она задорно смеялась, заражая гостей хорошим настроением. И вскоре, все приглашенные присоединились к ней, смеясь на все лады.
Только Элен было не до смеха. Ее глаза пускали невидимые стрелы в хохочущую старушку, ну и меня задевали.
Рик обернулся к тетушке, и уголки его губ дрогнули, хотя у него все же получилось не поддаться всеобщей истерике. Он взглядом попросил ее остановиться, и она как ни странно прикрыла губы, пытаясь унять смех.
Постепенно гости затихли, но кое-где еще слышались попытки подавить смешки.
— На каком языке жрец проводит церемонию? — Альберто чуть отклонился назад, обращаясь к сидящему за ним Николя, — ничего не понимаю.
— Это древний язык королевских магистров, на сколько я понимаю.
Напряжение, так удачно сброшенное Элизабет несколько секунд назад, снова нарастало. Жрец достал из небольшого сундука, отделанного темной кожей, светящийся шар и передал его в руки жениха и невесты.
Как только они стали повторять слова за магом, шар вспыхнул голубоватым светом и тут же взорвался. Тысячи блестящих капель застыли в воздухе, играя светом в лучах солнца.
— Поздравьте друг друга! — жрец обратился к молодоженам, и Элен, словно только этого и ждала, впилась в губы Рика.
Возможно, мне показалось, но их поцелуй длился слишком долго. Неприлично долго. Аплодисменты не умолкали, и даже не знаю, что вызывало больший восторг у приглашенных: целующаяся пара или капли, парящие в воздухе над ними, создавая радужный фон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Браво! Браво! — снова смеялась Элизабет. Кажется, эта странная старушка перепутала «Браво» с «Горько».
Элен, наконец, отлипла от мужа, и гости стали подходить к паре с поздравлениями.

