- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первый бал - Энн Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его слова, произнесенные с таким жаром, должны были бы наполнить ее несказанной радостью, но эти до боли желанные слова потянули цепочку памяти. Эти слова она уже слышала и внимала им с радостью. Отвращение к самой себе пронзило каждую ее клеточку.
Она отшатнулась, не в состоянии поверить тому, что только что произошло между ними, поверить в то, чему она так малодушно позволила произойти.
— Я не могу… Я никогда не имела в виду… — Каждое слово жгло ей горло. — О Боже, что я наделала? Есть еще кое-кто. Брин, прости меня… но есть один человек, который мне дорог.
Он сделал шаг ей навстречу, всматриваясь в ее полное смятения лицо, но она отшатнулась. В ее наполненных слезами глазах стоял ужас.
— Нет, моя дорогая, никого больше нет, — нежно успокоил он ее. — Это…
Брин не успел ничего больше сказать. Она побежала и скрылась в доме прежде, чем он смог догнать ее. Через застекленную дверь он увидел, как она промчалась через гостиную. Он знал, что она страдает, и что он один был виноват в этом.
— Это не ты должна молить о прощении, — прошептал он в темноту. — Простишь ли ты меня когда-нибудь… теперь?
Глава пятнадцатая
Верити с трудом открыла припухшие глаза и с удивлением обнаружила, что ее горничная стоит рядом и с беспокойством вглядывается в нее. Обычно Мег никогда не входила утром к своей госпоже без вызова. Однако одного взгляда на часы было достаточно, чтобы понять причину ее столь неожиданного поведения.
— Господи! — Никогда раньше, даже в Лондоне, Верити не вставала так поздно, но ей и не приходилось до сих пор так долго мучиться, пытаясь уснуть. Она слышала, как ходят слуги, приступившие к своим ранним обязанностям. К утру наконец иссяк поток слез и она погрузилась в сон. Нельзя сказать, что сон оказал успокоительное действие на ее утомленное тело и измученный мозг, но по крайней мере она, кажется, знает, что делать. У нее остается лишь один выход.
Сообразив вдруг, что Мег не сдвинулась с места и все еще задумчиво смотрит на нее, Верити заставила себя вернуться к действительности.
— Что, леди Биллингтон уже уехала?
— Да, мисс. С час назад. Она хотела увидеться с вами до отъезда, но майор Картер сказал, что передаст вам привет от нее.
Верити приложила руку к пульсирующему виску. Было невыносимо думать о том, что ей предстоит пережить, но она знала: неизбежный разговор откладывать нельзя.
— Майор в доме, Мег?
— Нет, мисс. Он ушел куда-то с мистером Рэвенхерстом вскоре после отъезда вашей тетушки.
Так, значит, она получила передышку? Верити не была уверена в том, что это было так уж хорошо, потому что ей все равно придется увидеться с ним, и чем скорее этот неприятный разговор произойдет, тем лучше. Она сказала Брину о существовании другого человека, человека, который значил для нее не меньше, чем сам Брин… О Господи! Что же ей делать?.. Что она могла сделать?
Вопрос Мег о том, следует ли ей принести муслиновое платье, вернул Верити к действительности. Она нашла в себе силы заняться утренним туалетом, одеться, привести в порядок прическу. Собрав все свое мужество, она вышла из комнаты.
Сара, увидевшая ее только перед обедом, немедленно обнаружила красноречивые признаки беды. Она видела, как накануне вечером Верити стремительно вбежала по лестнице наверх, и заметила тревогу в глазах Брина, когда он вернулся с веранды. Тогда Сара решила, что между влюбленными произошла легкая размолвка. Сейчас она заподозрила, что произошло нечто более серьезное. Правда, она была совершенно уверена в том, что Брин способен все уладить.
— Маркус потащил твоего жениха посмотреть на состязания, которые будут проводиться в поле по ту сторону Оксфорда, — сказала она, подхватив Верити под руку. Они шли в столовую. — Хотя мне никогда не понять, какое удовольствие могут получить взрослые мужчины, наблюдая за кулачными боями!
Такое признание вызвало слабую улыбку на губах Верити.
— Это действительно выглядит непривлекательно. Но я никогда бы не стала лишать джентльменов их удовольствий, хотя некоторые из этих удовольствий и кажутся странными. Но как я догадываюсь — и вы тоже не станете.
— Совершенно верно. Но эти любители кулачных боев предоставили нас самим себе на целый день. Мне надо будет навестить его преподобие, мистера Мартина, Верити. Не хочешь составить мне компанию?
— Если вы не возражаете, Сара, я бы предпочла выгулять опять вашу чудесную лошадь. Вообще-то я не соня и сегодня наказана за свою лень головной болью. Прогулка верхом поможет мне прийти в себя.
Сара не была в этом уверена, но разубеждать Верити не стала и спустя полчаса, понаблюдав за тем, как ее молодая гостья легким галопом скачет по парку в сторону рощицы, села в коляску и отправилась по своим делам.
Верити направила лошадь Сары по одной из дорожек, пересекавших рощицу. Ее одолевали грустные думы, отдаваясь в висках пульсирующей болью. Тоска сжимала сердце. Она знала: до тех пор, пока она не поговорит с Брином, не попытается объяснить ему, что происходит с ней в последние несколько недель, облегчения не наступит. Она надеялась, что Брин все поймет. Но она с трудом представляла, как могла попасть в такую непростую ситуацию.
Верити должна была признать, что оказаться в ее положении могла только ветреная особа. Но она-то такой не была! Она была избалованной, как о ней отзывались оба, и Брин, и кучер. И они, разумеется, были правы. Ее всегда окружали любящие люди — прежде всего дядя Люций и ее любимая тетя Клара, — которые делали все, что было в человеческих силах, чтобы ее жизнь была счастливой и беззаботной.
Даже ее дорогая мамочка, да благослови ее Бог, завещала, чтобы ее единственная дочка не выходила замуж до тех пор, пока не решит сама это сделать. Согласно завещанию, Верити вступала в права наследования после замужества или по достижении двадцати одного года. Зная это, Верити никогда не думала всерьез о том, чтобы подыскивать себе выгодную партию. Среди ее знакомых молодых людей многие ей нравились, но не было ни одного, с кем она хотела бы навсегда связать свою жизнь. Нет, не было ни одного… пока она не встретила на своем пути кучера… пока в ее жизнь снова не вошел Брин.
Ну почему ее угораздило безнадежно влюбиться в такого негодника с диктаторскими замашками, как этот кучер? Она не могла себе этого представить. Но она действительно любила его. Это было так же очевидно, как то, что она любила Брина. Вот и пойми женское сердце. Возможно, если бы она не пыталась упрямо отрицать, что все еще влюблена в Брина, ей удалось бы совладать со своим сердцем — трудно сказать, да это и не имело значения. Теперь было поздно… безнадежно поздно. Она любила их обоих, не могла выбрать между ними. Так как же она способна думать о замужестве с одним из них?

