- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миф о «застое» - Алексей Владимирович Самсонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пастернак и масонство
Борис Леонидович Пастернак родился в Москве в 1890 году. Отец – художник, академик Петербургской Академии художеств Леонид Осипович (Исаак Иосифович) Пастернак, мать – пианистка Розалия Исидоровна Пастернак (Кауфман) приехали из Одессы в 1889 году.
Пастернак, как уже говорилось, «ни в каких новых ложах не принимал никакого участия». Следовательно, он принимал участие в «старых». После самоубийства Фадеева (1956) он пишет стихотворение. Оно перекликается с «Дурными днями»:
Культ личности забрызган грязью,
Но на сороковом году
Культ зла и культ однообразья
Ещё по-прежнему в ходу.
И каждый день приносит тупо,
Так что и вправду невтерпёж,
Фотографические группы
Одних свинопообных рож.
И культ злоречья и мещанства
Ещё по-прежнему в чести,
Так что стреляются от пьянства,
Не в силах этого снести.
Пастернак решил написать роман в декабре 1945 года. Надо сказать, что никакой тайны из факта работы над романом Пастернак не делал. Наоборот, он часто устраивал чтения новых глав на даче. Так что о будущем романе знали и в ЦК, и в КГБ. И никаких «гонений» не было.
Автор работает над романом около десяти лет. И все эти годы безнаказанно читает главы из недописанного романа.
К примеру, в июне 1952 года Пастернак проводил очередную читку в своей квартире в Лаврушинском переулке. Среди слушателей была и «гонимая» Анна Ахматова.
В 2009 г. внук писателя Алексея Толстого Иван Толстой, работающий (2007) в Праге комментатором радиостанций «Свобода» – «Свободная Европа», издал книгу «Отмытый роман Пастернака: “Доктор Живаго” между КГБ и ЦРУ».
Толстой рассказывает о том, как рукопись была передана на Запад; что любовница будущего «нобелеата» Ольга Ивинская была осведомителем КГБ. И Пастернак всю свою переписку с иностранцами ведёт именно через неё: она отправляет его письма, телеграммы, ведёт его финансовые дела. При этом Толстой подчеркивает, что сам Пастернак ничего не знал о её сотрудничестве с органами. Честно сказать, не верится.
Читая книгу, постоянно сталкиваешься с фразами типа: «он дал ей отправить письмо…» Я не нашёл ответа на вопрос: а почему Пастернак не мог доехать до Москвы несколько остановок на электричке и сам отправить письмо? Я бы так и делал и никому не доверил свои дела. А почему он делал всё через любовницу, а не через жену или сыновей?
Может, потому что любовница работала на КГБ, а сыновья – нет?
Итак, работу над «Доктором Живаго» Пастернак завершил в 1955 г. и передал рукопись в журналы «Знамя» и «Новый мир», но они не стали роман публиковать. Из «Нового мира» в сентябре 1956 года пришёл отказ, в котором говорилось: «…Нас взволновало в Вашем романе то, что ни редакция, ни автор не в состоянии изменить при помощи частных изъятий или исправлений: речь идёт о самом духе романа, о его пафосе, об авторском взгляде на жизнь… Дух Вашего романа – дух неприятия социалистической революции. Пафос Вашего романа – пафос утверждения, что Октябрьская революция, гражданская война и связанные с ними последующие социальные перемены не принесли народу ничего, кроме страданий, а русскую интеллигенцию уничтожили или физически, или морально… Думается, что мы не ошибёмся, сказав, что повесть о жизни и смерти доктора Живаго в Вашем представлении одновременно повесть о жизни и смерти русской интеллигенции, о её путях в революцию, через революцию и о её гибели в результате революции… Суть нашего спора с Вами не в эстетических препирательствах. Вы написали роман, сугубо и прежде всего политический роман-проповедь. Вы построили его как произведение, вполне откровенно и целиком поставленное на службу определённым политическим целям… Как люди, стоящие на позиции, прямо противоположной Вашей, мы, естественно считаем, что о публикации Вашего романа на страницах журнала “Новый мир” не может быть и речи…» Письмо подписали Агапов, Лавренёв, Федин, Симонов, Кривицкий.
При чтении этого письма у меня сложилось впечатление, что эти писатели разделяют точку зрения Пастернака. Ведь именно они пишут, что «последующие социальные перемены не принесли народу ничего, кроме страданий, а русскую интеллигенцию уничтожили или физически, или морально» и «о её гибели в результате революции», о чём в романе сам Пастернак не писал. Да, это можно понять из романа, но таких слов там нет. Ясно, что писатели, отказывая Пастернаку, выполняли поручение ЦК.
Пастернак предполагал, что получит отказ и решает опубликовать роман заграницей. То есть он ещё до направления романа в «Новый мир» решил передать его «туда», поэтому не стал добиваться его публикации в СССР (хотя ему предлагали его опубликовать с купюрами). И он решает его передать в Италию, в издательство члена ИКП Джанджакомо Фельтринелли. К нему на дачу в Переделкино приехал журналист Серджио д’Анджело (член ИКП, работал на Московском радио) и Пастернак передал ему рукопись, а также биографический очерк.
Фельтринелли был одним из основателей террористических «Красных бригад», но подорвался 14 марта 1972 года при изготовлении динамита. Хотя его сын Карло пишет, что он умер от удара током, когда работал на своём участке (по участку проходила высоковольтная). Что, Фельтринелли полез на столб? Ясно, что сын лжёт. Как выясняется, его взорвали агенты ЦРУ.
Но почему Фельтринелли так схватился за этот роман, ведь он, скорее всего, никогда не читал стихов Пастернака?
И опять всё возвращается к вопросу о масонстве. Видимо, Фельтринелли сказали (кто?), что «брат Борис» написал «что-то такое интересное».
В 1967 г., Фельтринелли стал одним из создателей «Группы партизанского действия». Эта «левая» террористическая группа, которая террористическими действиями должна была срывать, по замыслу её создателей, действия «правых» террористов, намеренных осуществить правый переворот в Италии.
Надо сказать, что и «левые», и «правые» террористы были подконтрольны ложе «П-2» во главе с Личо Джелли. Конечно, нельзя говорить о всех террористах. Ясно, что 99,9 % рядовых террористов не знали, что их руководители – масоны.
И вот договор подписан и рукопись оказывается в Италии (я не буду здесь описывать все её приключения). В середине ноября 1957 года издательство Фельтринелли в Милане опубликовало «Доктора Живаго» на итальянском языке (15 ноября 1957 г.).
Масон Фельтринелли
Но для выдвижения на Нобелевскую премию роман надо было напечатать на русском. Но – как? В СССР его отказывались печатать. И тогда за дело взялось

