- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шаги в темноте - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне тоже, – признался инспектор. – Как будто сходишь в могилу. Ну и сырость!
– Скорее всего именно туда мы и попадем, – заметил Майкл.
– Пахнет тут отвратительно, – обронил Питер. – Ненавижу запах плесени.
– Мы сейчас в самом низу. Берегите головы.
– Я уже готов просить, чтобы кто-нибудь взял меня за ручку, – вздохнул Чарльз. – Насколько я понимаю, мы выйдем где-нибудь в развалинах церкви?
– Хотелось бы надеяться, – отозвался Майкл.
– Говорите за себя. Мне лично не хочется ничего подобного.
Инспектор тихо рассмеялся, и подземелье ответило ему жутковатым эхом.
– Пожалуйста, не надо! – воскликнул Чарльз. – Это лишает меня присутствия духа. Для полноты картины не хватает летучих мышей.
– А что там впереди? – вдруг спросил Питер, выглядывая у Майкла из-за плеча. – Черт, да вы правы, Дрейкот! Там склеп! Мы всегда догадывались, что под церковью расположено захоронение.
Через минуту они уже стояли в низком сводчатом помещении. Потолок поддерживали каменные столбы, а луч фонаря высветил печальные останки на вымощенном плитами полу. Это были старые, изъеденные червями гробы, некоторые полностью сгнили и вокруг них валялись выпавшие кости. Крышка одного гроба была открыта, и, заглянув в него, они увидели, что он пуст.
– Вот откуда взялся наш скелет! – догадался Питер. – Господи, какое мрачное место!
Чарльз потер лоб.
– Не самое уютное. Мне скоро начнет мерещиться всякая чертовщина.
– Потерпите немного, – попросил Майкл. – Выход где-то рядом. У всех есть фонари? Тогда приступим.
Они стали осматривать склеп. Их внимание привлекла каменная лестница, которая раньше, вероятно, вела наверх в церковь, но сейчас была завалена разбитой каменной кладкой и землей. Тщательно исследовав ступеньки, Майкл спрыгнул вниз.
– Эй! Идите сюда! – позвал Чарльз с другого конца склепа. – А я еще считал, что загубил свой отпуск. Я нашел крыльцо этого джентльмена.
Все поспешили к нему. Чарльз осветил стену с обвалившимся сводом. Вверх тянулись железные ступеньки, похожие на приставную лестницу.
– Вот оно! – просиял Майкл. Он посмотрел на разбитые камни у себя под ногами. – Свод обрушили намеренно. Что вы думаете, инспектор?
– Похоже на то. В других местах потолок прекрасно сохранился. – Встав прямо под разрушенным сводом, он посветил на него фонариком. – Любопытно. Там, кажется, нечто вроде второго потолка. Видите, Дрейкот?
Тот отступил в сторону, чтобы пропустить Майкла.
– Здесь он выше, чем везде. Что это может быть?
– Если не ошибаюсь, одна из надгробных плит, – предположил Майкл. – Он убрал ее нижнюю часть и кусок пола в церкви. Надо отдать должное Монаху! Хитрый дьявол! Я поднимусь наверх, а вы посветите мне.
Положив свой фонарик в карман, он стал карабкаться по вертикальной лестнице. Все остальные с нетерпением ждали.
– Господи, сколько же времени я убил, изучая чертовы надгробия! – раздался голос Майкла у них над головами. – Я подозревал, что под ними может быть ход, но не сумел сдвинуть их с места. Нашел!
– Что там?
– Похоже на ручку. Одну минуточку. – Он потянулся к ней. – Тот же принцип, что у американского автоматического замка, – добавил Майкл, надавливая на плиту. – Черт, она движется! Посветите чуть в сторону. Я так и думал! Она на петлях. Поэтому ее можно приподнять. Выключайте свет. Сейчас буду открывать.
Все погасили фонарики, но темно не стало. Массивная плита, в которую уперся Майкл, медленно пошла вверх, и в подземелье просочился дневной свет. Он осторожно поднялся на несколько ступенек и выглянул поверх надгробия.
– Все в порядке. Никого нет. Я только посмотрю, как это работает снаружи.
Майкл полностью отвалил плиту и выбрался на поверхность. Он отсутствовал минут пять, а потом в проеме появились его ноги, и плита вернулась на место. Мужчины услышали, как щелкнул замок. Майкл быстро спустился по лестнице.
– Неудивительно, что я не мог найти его. Если точно не знать, где это, ничего не заметишь. В резьбе на боковой стороне плиты есть щель. Тонкая работа. Туда может войти только очень тонкий ключ. Монах установил на плите замок и пару петель. Что же, теперь он у нас в руках, инспектор.
Глава 19
Когда они вернулись в библиотеку, было уже около часа, и Селия успела принять нескольких посетителей. Выразить свое сочувствие приходили миссис Рут и мистер Титмарш, а вслед за ними приехала на велосипеде миссис Пенниторн с подробными расспросами о пропавших.
Питер и Чарльз тихо посовещались о чем-то, после чего Питер отвел Майкла в сторону и напрямик спросил:
– Послушайте, Дрейкот, скажите честно, наш побег из темницы осложнит вашу сегодняшнюю операцию?
Тот замялся:
– Да, немного затруднит. Но тут уж ничего не поделаешь.
– Почему? Мы же можем туда вернуться.
– Нет, исключено. Весьма благородно с вашей стороны, но я этого не допущу.
– А если они обнаружат наше исчезновение, то ваш план может погореть.
– Будем надеяться на лучшее. Если бы речь шла только о вас, я бы обязательно принял вашу помощь, но мисс Фортескью спускаться вниз я не разрешу ни при каких условиях.
– Куда спускаться? – уточнила подошедшая Маргарет.
Майкл повернулся к ней и улыбнулся:
– Никуда.
– Как неучтиво! – засмеялась Маргарет. – Тогда объясните, что вы собираетесь запретить мне?
Вместо него ответил Питер:
– Нам с Чарльзом пришло в голову, что если нас не застанут вечером в келье, это сорвет Дрейкоту все планы. Он, конечно, отрицает, однако…
– Вы преувеличиваете, – возразил Майкл. – В любом случае подобные вопросы с ходу не решаются.
– А вот инспектор Томлисон с вами не согласен. Он считает, что решаются. – Питер посмотрел на сестру. – Мы, Маргарет, рассуждали так: если Уилкс и его сподручные спустятся вниз до прихода Монаха и обнаружат, что нас нет, они поднимут тревогу. А если первым придет Монах – что более вероятно, – Дрейкот схватит его, а остальная компания разбежится. Понимаешь?
Она посмотрела на Майкла.
– Я об этом как-то не подумала. Вы считаете, мы должны туда вернуться?
– Нет.
– Решай сама, сестренка, – продолжил Питер. – Я, конечно, понимаю, это неприятно, но, может, ты все-таки наберешься духу и вернешься туда?
Маргарет немного помолчала.
– Вы дадите мне пистолет, Майкл? Я могу спрятать его под платьем. Тогда я туда пойду.
– Она отлично стреляет, Дрейкот, – сообщил Питер. – Ей вполне можно доверить оружие.
– Я бы взяла у Чарльза, но у армейских пистолетов слишком тугой курок, – объяснила Маргарет.
К ним подошел инспектор Томлисон.
– Если вы согласитесь туда вернуться – а я должен сказать, что на такое решится далеко не всякая женщина, – вам обоим дадут по «кольту». Хотя они вряд ли вам пригодятся. Все, что требуется, – тихо сидеть и ждать сигнала от мистера Дрейкота. Мы будем проходить мимо, откроем задвижки, но вы не выходите – там может начаться стрельба. За каменными стенами вы в безопасности, сидите и никуда не встревайте.
Маргарет улыбнулась нахмурившемуся Майклу.
– В таком случае нам вряд ли грозит какая-нибудь опасность. Скорее мы умрем от скуки, сидя в четырех стенах. Я согласна.
Инспектор повернулся к Майклу:
– Главный здесь вы, Дрейкот, и вам решать, но мне кажется, что дама никоим образом не пострадает, а делу это существенно поможет.
– Я знаю, – ответил тот и усмехнулся: – А вы, оказывается, крепкий орешек, Маргарет!
– Вовсе нет. Обо мне позаботится Питер. И потом, вряд ли Монах станет терять время, чтобы пристрелить нас ни с того ни с сего. Будем считать вопрос решенным. Когда начнем спускаться?
– Хорошая девочка! – похвалил Питер и отправился к Чарльзу с новостями.
Увидев, что Майкл взял Маргарет за руку, инспектор вытаращил глаза от изумления. Пробормотав что-то про необходимость переговорить с сержантом, он спешно удалился.
– Маргарет, у меня нет слов, чтобы выразить восхищение вашим мужеством и великодушием.
Она вспыхнула от удовольствия.
– Вы же идете туда – как я могу вас оставить?
Он посмотрел на нее, и через мгновение она была у него в объятиях.
В дверях послышалось громкое покашливание.
– Не обращайте на меня внимания, – произнес Чарльз. – Конечно, мне следовало проявить такт и немедленно удалиться. Но я жутко голоден, а Селия не хочет начинать без вас.
Покраснев, они отпрянули друг от друга.
– Уже пора обедать? – прощебетала Маргарет. – Мы идем. И знаешь что, Чарльз…
– Что?
– Мы… Майкл и я… решили пожениться.
– Какой сюрприз! Я всегда подозревал, что этим закончится. – Чарльз протянул Дрейкоту руку. – Мои поздравления! Может, пойдем пообедаем?
За обедом они обсудили план действий. Питер и Маргарет спустятся в подземелье не позже восьми часов. Майкл, Томлисон, Чарльз и трое из «летучего отряда» из Норчестера останутся в доме. Чарльз в компании неутомимого Флиндэрса будет дежурить в библиотеке, на случай если Монах объявится там. Сержант Мэтьюз уже блокировал вход в комнату миссис Босанквет. Другой сержант и двое полицейских спрячутся в руинах церкви. Когда Монах спустится в подземелье, они посигналят фонарями человеку, который будет дежурить у окна на втором этаже дома. Потом придавят плиту, чтобы Монах не смог выбраться наружу. В склепе спрятаться негде, поэтому Майкл решил не выставлять там людей. В гостинице станет дежурить Фрип, и как только Уилкс с компанией спустятся в подвал, он даст сигнал полицейским, ждущим снаружи. Один из них сразу же помчится на мотоцикле в монастырь и сообщит Майклу, что все идет по плану. Трое остальных войдут в гостиницу, арестуют Спиндела, прежде чем тот успеет поднять тревогу, и блокируют второй вход.

