- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота на Улисса - Борис Георгиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мартышка не в счёт, она и так давно уже суёт свой хорошенький носик во все папины дела. Льюиса никто выгонять не собирается, и его самого это, похоже, нисколько не удивляет – скривился так, словно мы все надоели ему до оскомины, но держится нарочито уверенно. Можно подумать, что не ему от нас что-то нужно, а нам от него. И всё же он кое-что у меня просил… Или требовал? Ладно, об этом после. Кто ещё? Ага, этого, что рядом с Мартой за столом, я знаю. Как папа его называл? Леви. Фамилия у него смешная: Левицкий. А имя? Не помню. Хотя… Станислав его зовут. Точно, имя тоже смешное. И сам он смахивает на слегка похудевшего хомячка. Недоволен чем-то. Но он всегда недоволен и с папой вечно ругается. Папа однажды, когда Леви выкатился из его кабинета, грохнув дверью, спросил меня: «Для чего «Грави Инкорпорейтед» нужен главный инженер?» – и сам ответил: «Чтобы портить нервы главному менеджеру». И всё же он остался, и папу это не обеспокоило. Итак: мы с Сашей, папа, Мартышка, Льюис, Леви, – шесть человек. Но Леви ведёт себя так, будто ждёт ещё кого-то».
Когда массивная с виду дверь из поддельного дерева закрылась за Майклом, Льюис объявил, саркастически усмехнувшись:
– Ну вот, новое правление в сборе.
– Не шутите так, Клиффорд, – беспокойно сказал ему Левицкий. – Может быть, не поздно ещё…
– Спасти тех несчастных? – продолжил за него начальник охраны, отодвигая стул и устраиваясь за столом обстоятельно. – Бросьте. Олдос, к примеру, уж точно мёртв. Пал жертвой тех самых заблуждений, которые он с таким упорством вбивал в тупые головы граждан. Я так и вижу, как он возносится в своём картонном бабле и шепчет дежурное заклинание: «Бабл – самое надёжное изобретение человечества! Планетарная Машина незыблема и непогрешима…» – и в этот момент – пуф-ф! – шарик лопается и перед изумлённым взором пастора дураков разворачивается великолепная панорама – Земля, вид из стратосферы. Надеюсь, он не мучился. Не делайте вид, что вас тошнит, Леви, ведь это же ваша мысль была – не сообщать Джоан правды о социальных баблах?
– Клиффорд… – начал Роберт Уокер, управляющий «Грави Инкорпорейтед».
– А вы! – Льюис обернулся к Уокеру. – Вам не нравится то, что я вам всем тут выкладываю? Но кощунствовать вслух всё же лучше, чем тайком нашёптывать Джоан: «Милочка, вознеси их. И да будут они счастливы вечно!»
– На что вы намекаете?! – с угрозой воскликнула Марта, буравя глазами цвета легированной стали. Ирис обнаружила вдруг, что отца больше нет рядом – обвинение, брошенное начальником охраны, заставило его вернуться на своё место – во главе стола.
– На то, любезная мисс Кларк, – захихикал Льюис весьма скабрёзно, – что вам, должно быть, надоела ваша девичья фамилия. Понимаете меня? Я вполне одобряю ваш выбор, Роберт такая завидная партия! У меня просто сердце заходится, когда представлю идиллию: мистер и миссис Уокер после венчания, первый супружеский Дабл-Бабл…
– Послушайте, вы… – не выдержала Ирис, выдвигая рывком один из ближних к ней стульев.
– Для вас это новость, моя девочка? – сладко пропел, не поворачивая головы, Клиффорд. – Но вашего папу, похоже, не слишком интересовали мысли дочери на этот счёт. Гораздо больше беспокоило, чтобы не узнала Джоан. Правда ведь, Роберт? Как вы думаете, что будет, если она узнает?
Все напряжённо затихли. Роберт Уокер смотрел на Льюиса в упор, словно впервые в жизни увидел. Марта, против ожиданий, бросила сверлить начальника охраны взглядом и следила с тревогой за шефом, её ладонь оказалась поверх его руки, судорожно ухватившей край стола. Льюис откинулся с довольной улыбкой на спинку стула и даже руки на груди скрестил. Леви, похоже, обострение разговора беспокоило мало – он явно чего-то или кого-то ждал, поминутно поглядывая на дверь. Ирис устроилась за столом и оглянулась – что там поделывает Саша? Волков не торопился занять один из свободных стульев. Он с интересом разглядывал собравшихся.
– Садись, Саша, – пригласила мисс Уокер своего мнимого мужа.
– О, конечно, – радостно подхватил Льюис. – Садитесь, господин Волков, рядом с супругой, будете представлять интересы фрилэндеров. Фрилэндер в составе правления «Грави Инкорпорейтед» – это символично, не так ли?
– Почему вы решили, что я фрилэндер? – полюбопытствовал Александр, с неохотой занимая предложенное место. Смотрел он при этом вовсе не на Льюиса. Проследив за взглядом своего капитана, Ирис едва сдержала удивлённое восклицание: ужас, исказивший черты лица Станислава Левицкого, сделал главного инженера похожим на незадачливого тощего хомячка, которого при перестановке мебели невзначай придавили шкафом. Кроме неё и Волкова никто больше не заметил реакции Леви, поскольку остальные рассматривали разоблачённого делегата фрилэндеров: Роберт – с недоверием, Марта – удивлённо, Льюис – с торжеством в прищуренных глазах коньячного цвета. Он же и прервал недолгое молчание.
– Почему решил? Догадался. Хорошо знаю модель пистолета, который у вас отобрали. Да и без пистолета… Вы очень вовремя явились, молодой человек. Как раз к моменту разрезания пирога. Неужели вы не понимаете, что из этого могут сделать выводы? Я вот сделал. Следите за моей мыслью: Роберт сообщает своей дочери, что в скором времени произойдёт некий инцидент. Она знает, что в результате него в правлении освободятся места, но её саму происшествие не затронет. Ваш бабл остался цел, так ведь, мисс Уокер? И он, в отличие от остальных, управляем. Пользуясь этим, мисс Уокер совершает визит в Запрещённые Земли и сажает бабл. Зачем? Она не доверяет отцу и правильно делает. Возможно, ей стало известно о его взаимоотношениях с Мартой, не знаю. Да это и не важно. Она решает обезопасить себя, заручившись поддержкой фрилэндеров, выходит замуж за вас, господин Волков, и вы направляетесь сюда вместе. Мне кажется, очень скоро мы увидим поблизости эскадру ракетоносцев. И у мисс Уокер будет тогда возможность сказать дражайшему папуле: «Папочка, нужно ввести моего мужа в правление. Иначе мы можем обидеться и лишить вас нашего общества, воспользовавшись единственным в империи «Грави» управляемым баблом. А после к вам в гости пожалуют ракеты ракетоносцев».
Льюис ждал реакции на своё заявление, оглядывая по очереди всех собравшихся за столом: возмущённого Роберта Уокера, взявшую себя в руки Мартышку, донельзя перепуганного Леви и кивавшего с едва заметной снисходительной улыбкой Волкова. И реакция последовала.
– Фу, какая мерзость, – поморщилась Ирис.
– Но там же защитный барьер! – визгнул сильно побледневший Левицкий.
Отец Ирис только сопел, должно быть, борясь с искушением влепить дяде Клифу пару оплеух, Марта разглядывала начальника охраны высокомерно, но вполне спокойно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
