Её парень серийный убийца - Нелли Иллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такому крутому полицейскому вдруг понадобилась моя помощь?
«Наверное он все еще злится на меня…» — смекнул тут же детектив.
— Прости Сэм, я должно быть обидел тебя в прошлый раз.
Полный удивления и лукавства взгляд обратился на говорящего.
— Я помогу тебе, но при одном условии.
В душу детектива закралось смутное сомнение.
— И каком же?
Мужчина жестом подозвал детектива поближе и что-то шепнул тому на ухо, чем заставил его щеки стыдливо залиться румянцем. Это что-то даже заставило Энтони поспешно уйти не попрощавшись, стыдливо пряча лицо. А его собеседник же, напротив, при этом широко улыбался.
«Безумие какое-то…» — думал про себя полицейский, выходя из закусочной. Пока он дошел до того места, где оставил Сару, он совсем сник.
— Что случилось? — поинтересовалась напарница, заметив крайнюю перемену в его настроении.
— Что делать Сара, я провалил эту миссию… — грустно произнес тот.
— Странно, я думала, что он будет более сговорчивым, увидев тебя. Хорошо, видать мне придется этим заняться.
— Что ты собираешься делать? — с легкой тревогой в голосе спросил мужчина.
— Увидишь.
Сара грациозно вошла в закусочную и села за первый попавшийся столик. Когда Сэм подошел к ней принять заказ, она ловко уронила свою ручку на пол.
— Красавчик, не мог бы ты мне помочь? — улыбнулась мужчине Сара.
Не о чем не подозревая, он принялся выполнять ее просьбу. Когда он закончил женщина вдруг лукаво улыбнулась, пряча ручку в новый пакет.
— Спасибо Сэм, теперь у меня есть твои отпечатки.
— Кто вы? — мужчина весь вдруг напрягся.
— Я — Сара Митчелл: напарница детектива Скотта. И теперь ты будешь со мной сотрудничать.
— Я не собираюсь сотрудничать с полицией! — наотрез отказался он.
— Знаешь выражение «плохой коп, хороший коп»? Так вот я плохой коп. Сейчас у меня есть твои отпечатки и ничто не мешает мне повесить на тебя какого-нибудь глухаря. Например, у нас есть убийство с ограблением: десять лет светит. И дело закрою, и еще одну звезду получу.
В итоге Сэму больше ничего не оставалась, кроме как сотрудничать с этой бескомпромиссной женщиной:
— Что я должен делать?
— Меня интересуют постоянные клиенты вашего заведения. Есть ли среди них тот, кто кажется тебе странным?
Мужчина на секунду задумался, потом сказал:
— Вообще-то есть кое-кто…
***
С того дня после того как Клэр узнала, что Убийца Ди все еще жив, с ней начали происходить странные вещи. Еще и просьба ее соседки — старушки миссис Спарк, найти ее Вольтера.
Сегодня был прекрасный летний денек и Клэр, решившая снова встать на путь реабилитации, собралась на утреннюю пробежку вдоль лесопарковой зоны. Только она собиралась выходить, как в дверь постучали и на пороге показалась Оливия Спарк. Сегодня она выглядела очень расстроенной: глаза впали, а щеки будто бы стали еще худее.
— Клэр, дочка, ты же детектив?!
— Что-то случилось? — беспокойство старой женщины будто бы передалось и ей.
— Ты должна найти моего Вольтера!
— Кого?
— Вольтер! Мой пес…
«Класс, — подумала про себя Клэр, — раз я частный детектив, то должна искать и животных… Что ж, должно быть эта женщина сильно расстроена; я должна помочь ей.»
Заверив старушку, что сделает все что в ее силах, девушка направилась на пробежку. По пути она расспрашивала прохожих о Вольтере, но никто не мог подсказать ей где он может прятаться.
Утром в лесопарковой зоне людей было не много и ничто не предвещало беды. Давно проснувшиеся птицы во всю принялись напевать свои звонкие мелодии. Клэр набрала в грудь побольше чистого деревенского воздуха. Да, теперь она поняла: это то самое место где она хочет провести всю свою жизнь. Девушка обернулась, чтобы еще раз охватить взглядом простиравшийся пейзаж, как вдруг боковым зрением заметила подозрительную фигуру, следующую прямо за ней.
Через несколько дней Кевин, мистер Эбигейл и Оливия Спарк собрались в доме у Оливии. Что же они там обсуждали? Зачем им понадобилось такая скрытность? Чуть позже мы узнаем, что связывает этих троих. А пока петля на шее Клэр начинает медленно затягиваться…
Глава 7. Предупреждение
Все, о чем он сейчас думал — это глаза Клэр, смотрящие на него с презрением в их последнюю встречу. Он сильнее зажмурился, чтобы сохранить эту картинку подольше в своей памяти ведь сегодня он должен умереть.
Уже начинало смеркаться, а одинокий грузовик все продолжал движение по пустынной дороге. Совсем скоро он приедет туда, где уже успели распрощаться с жизнью многие преступники, в место наполненное отчаянием и безысходностью. В место, которое станет для него последним прибежищем.
Он решил помолиться в последний раз и, сложив молитвенно руки, закрыл глаза. Но молитва совсем не шла и перед глазами снова всплыло лицо Клэр. С его губ сорвалось еле слышное «прощай» и мир вокруг погрузился во тьму.
Точнее все вокруг завертелось с бешенной скоростью. Грузовик с конвоем, сделав несколько быстрых кувырков, остановился у обочины, чуть было не свалившись в открывающуюся перед ним бездну.
Очнувшись, мужчина вдруг почувствовал сильную боль в груди. Он с трудом попытался подняться, надеясь, что не сломал себе ребро. После он обнаружил себя лежащим на полу, придавленный одним из своих конвоиров, который, казалось он уже не дышал.
Доминик снова попытался пошевелиться, однако знакомая боль снова дала о себе знать. Тогда он превозмогая боль все же смог скинуть с себя, хотя и не без усилий, придавившего его полицейского. Наконец, он смог вздохнуть в себя полной грудью и попытаться снова подняться. К счастью, все ребра оказались целы.
Поднявшись на ноги преступник решил в последний раз оглянуться на своих конвоиров, те лежали кто как. Что-то в этот момент толкнуло Доминика проверить живы ли они, но к его большому удивлению все они были мертвы. «Странно, — подумал он, — почему только я остался в живых?.. А может это… тетя постаралась?..»
Задняя дверь грузовика широко распахнулась и оттуда вышел он. И не успел мужчина пройти и десять шагов, как грузовик взорвался вместе с его содержимым, разнося остатки человеческого мяса во все стороны.
Уходя, Доминик успел все же прихватить с собой пистолет, который висел на поясе у одного из полицейских. Мужчина быстро разобрался с наручниками и, спрятав пистолет за пазуху, зашагал в сторону города, оставляя на свежевыпавшем снегу следы своих ботинок.
Снаружи вовсю продолжало заметать снегом, в то время как, в доме Диккенсонов стояла мертвая тишина. Уже начало смеркаться.
Вдруг в дверь постучали. «Кого это могло принести в такую скверную погоду?» — подумала про себя пожилая женщина