Планета призраков (СИ) - Миронова Злата
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре они добрались до жилья женщины. Оказавшись внутри, Уна увидела, что возле стенки жилища, где, видимо, и находилась девочка, сгрудились по меньшей мере человек семь. Двое-трое активно возились возле головы девочки, остальные же просто в ужасе наблюдали за муками ребенка, тяжелые стоны которой донеслись до слуха Уны. Рассвирепев от увиденного бардака, Уна громовым голосом скомандовала:
— Пошли все вон отсюда!
Вздрогнув, все люди робко повернулись в её сторону, но даже не сдвинулись с места.
— Оглохли что ли? — взревела не своим голосом Уна, от которого даже Шерит едва не выбежал без оглядки наружу.
На этот раз помогло и люди, суетливо шевелясь, начали выбираться на выход, невольно съеживаясь, проходя мимо жителей Цитадели.
— И ты, Шерит, тоже выйди. — услышал Шерит по внутренней связи команду Уны. — Держи мамашу, чтобы она мне не мешала.
— Да, сейчас. — ответил Шерит, и взяв дрожащую от рыданий женщину за плечи, тихонько вывел её наружу.
Люди, окружавшие девочку, не ушли далеко. Они столпились возле входа, и о чем-то активно шептались. Их голоса сошлись в голове Шерита в одно неразличимое жужжание, но тут до него дошла разборчивая фраза одного из них.
— Эх, жалко девочку. Такая хорошенькая и веселая была.
— Почему «была»? — возмутился разведчик. — Она же ещё жива.
— Да где там. — махнул рукой стоявший рядом седой мужчина. — Вся потом изошла, бредит. Не жилец.
— Шерит, ты мне нужен. — раздалось в наушнике парня.
Он уже почти собрался войти внутрь, но мать девочки ринулась туда вместе с ним. Шерит преградил ей путь своим телом, сделав знак руками, чтобы она ждала здесь.
— Поверьте, от вас там сейчас пользы никакой, можете сделать только хуже. — и, через силу натянув улыбку на лице, добавил. — Всё будет хорошо. За дело берутся специалисты.
Зайдя внутрь, он обнаружил Уну, склонившуюся над обнаженным телом ребенка. Уна услышала, как за спиной раздались тяжелые шаги человека в скафандре, и не оборачиваясь, сказала:
— У этой девочки воспаление аппендикса. Срочно нужна операция. Так что беги скорее за моим хирургическим набором.
Молча приняв распоряжение доктора, он сразу побежал за её приборами, неловко лязгнув напоследок металлическими дверями жилища. На секунду он замешкался, так как путь ему преградили люди, стоявшие у входа.
— Всё в порядке, мы её вылечим. — ответил он на их гул, проталкиваясь через их живую стену. — Но времени мало. Пропустите же!
Вернувшись, он к своему ужасу обнаружил, что Уна сняла свой скафандр.
— Уна, но ведь… — пробормотал он.
— Я знаю, что нельзя. Но иначе мне её не прооперировать. Так что выбора у меня не было. — вдруг девушка улыбнулась. — Чтож, придется полежать какое-то время в изоляторе на карантине по прилету.
— Потерпи, милая. — нежно обратилась к девочке Уна, ласково поглаживая её по голове. — Сейчас я сделаю укольчик, и совсем скоро ты уснешь. А когда проснешься, то снова будешь здорова. Выдохни и расслабься, хорошая моя, чтобы поскорее заснуть. Ничего не бойся. Я тебя вылечу.
Уна вставила в прибор, формой отдаленно напоминающий пистолет, капсулу с дозой наркоза, и приставила его дуло под ухо девочки.
— Сладких снов. — сказала она и нажала на курок прибора.
Распухшие от слез веки девочки дрогнули и через несколько секунд начали медленно закрываться.
— Теперь можно приступать. — сказала доктор, когда глаза девочки дрогнули в последний раз и больше не открывались. — Шерит, спасибо что помог. Но мне ещё понадобится твоя помощь. Мне нужен свет для операции, так что постой, пожалуйста, рядом и освещай надрез прожектором. Только тебе вряд ли понравится то, что ты сейчас увидишь. Уж извини, пожалуйста.
— Тебе незачем извиняться, мы должны это сделать. — твердо ответил юноша. — Да и к тому же не придется выслушивать бред и истерики там за дверями.
***
— Полан, Полан! — раздался женский крик, всполошивший караульных у ворот южного тоннеля.
— Бенда? — подскочил Полан, узнав голос своей жены. — Что такое? Что случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Полан, наша дочка Кин. — кинулась на грудь своего мужа Бенда и разразилась плачем.
— Да можешь ты объяснить толком, что случилось? — тряхнул её за плечи муж, чтобы вывести из истерики и узнать наконец хоть что-нибудь, хотя надеяться на что-то хорошее смысла не было.
— Наша Кин… Когда мы легли спать… Ей вдруг стало плохо, заболел живот… Я погладила его ей, и вроде ей стало лучше, она уснула… Потом проснулась от того, что её рвёт. Ей стало еще хуже, у нее начался жар, она плакала что… Что… Что умирает… Полан, я всех позвала, но никто ничего не мог сделать. Три месяца назад одна женщина тоже скончалась от такого же. И тогда я… Тогда я побежала к тем людям с поверхности. Извини, Полан, но у меня не было выбора! Она умирала!
— Вот же глупая, я же говорил лучше следить за ребенком! — закричал вне себя Полан. — Теперь кто знает, во что они её превратят?
— Погоди-ка. — остановил его гнев Рей. — Я схожу проконтролирую их. А вы пока стойте караул.
Когда Рей с Бендой приблизились к их жилищу, уже почти все жители близлежащих домов окружили их дом, переживая за судьбу девочки.
— Эй, чего столпились? — громогласно огласил он над их головами. Сетующее жужжание в толпе мгновенно прекратилось, как все услышали голос сына Данника. Рей продолжил, но уже более тихим голосом, словно это была не команда, а просьба или даже дружеский совет. — Шли бы вы все отсюда по своим домам. Да поживее.
Не послышалось ни единого недовольного возгласа. Все разом послушно начали разбредаться по своим домам, открывая свободный доступ к дому семьи Полана и Бенды. Рей тихо приблизился к двери дома и взглянул внутрь через щель в ней.
— Господин Рей, ну что же там? — робко пискнула Бенда, прижимая ладони к своей груди.
Рей перевел взгляд на женщину и очень довольно улыбнулся.
— Всё отлично, Бенда. Всё просто великолепно. — глаза его блеснули словно у охотника, наконец-то дождавшегося в засаде свою долгожданную добычу. Рей развернулся и быстрым шагом направился в сторону своего караула.
***
— Всё, я закончила. — сказала Уна, сбрызнув шов ранозаживляющим спреем.
Девушка стянула с лица маску, обнажая счасливую улыбку радости за спасенную ею жизнь.
— Слышишь, Шерит? У меня получилось, она будет жить!
Она было сделала пару шагов в сторону, как вдруг её ноги подкосились, и она тяжело рухнула на колени.
— Уна! — вскрикнул Шерит, подскочив к ней.
— Тише, тише, не кричи. — вяло улыбнулась девушка, когда он попытался взять её на руки. — Сейчас просто вколю себе кофеина, и у меня вновь появятся силы. По крайней мере, чтобы дойти до нашего расположения. И ещё. — Уна перевела дыхание. — Боюсь, у меня не осталось сил надеть скафандр. Я в нем просто не смогу идти. Надену его, когда доберемся до своего места.
— Не глупи, Уна! Это опасно. Я могу донести тебя на руках. — попытался образумить её Шерит.
— Послушай! — из последних сил она вернула тон, который не терпит компромиссов. — Я уже надышалась здешним воздухом, мне больше нечего терять. Так что я пойду сама, и понесу свой хирургический набор. Тут недалеко. А ты понесешь отсюда мой скафандр. Тебе ясно? И что подумают люди, когда увидят, как самого доктора выносят на руках после операции? Доверия это нам не прибавит.
Нехотя Шериту пришлось согласиться с её словами. Уна вколола себе препарат, и уже через минуту, отдышавшись, смогла подняться на ноги. Помассировав затекшие ноги, чтобы те несильно заметно дрожали при ходьбе, она взяла свой металлический ящичек с хирургическим набором.
— Идем, Шерит. У нас еще есть пару минут, прежде чем меня свалит бесповоротно. — сказала она и вышла за дверь, проявив титаническую силу воли, чтобы держать спину прямо.
Шерит закинул её скафандр на спину и с облегчением вздохнул от того, что всё наконец-то закончилось, и они совсем скоро смогут спокойно отдохнуть. Но едва он вышел наружу, то сразу понял, что все его надежды с оглушительным грохотом бесповоротно рухнули.