(Не) Лишняя для дракона - Дарина Ромм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди, после встречи с Его Величеством будет официальный ужин, поэтому сейчас вам предложен только легкий перекус.
После еды Лила принялась наводить красоту на голове и лице Тратти — уложила волосы в аккуратную прическу с несколькими свободно струящимися локонами. Нанесла на лицо нежный крем, от которого кожа девушки засияла.
Платье, которое Лила принесла из гардеробной, поразило Тратти. Шелк насыщенного голубого цвета переливался немыслимой красоты перламутровыми оттенками — розоватыми, серебристо-серыми и сиреневыми.
— Это ткань из шелка, который производят в Островном государстве. Они выращивают каких-то жутких пауков, которые плетут особенные прочные нити для своей паутины. Вот из них и делают эту волшебную ткань. Правда, красиво? — с удовольствием рассказывала Лила, разглаживая складки на юбке.
Горничная помогла Тратти надеть платье и развернула к ней высокое зеркало.
Удивительно, но Трат понравилось свое отражение — голубой цвет шел ей, а фасон льстил фигуре, придавая ей вид тоненькой, но не тощей, изящной девушки.
В дверь постучали и в комнату ворвались Эли и Ким. Девушки принялись кружиться перед подругой, демонстрируя свои красивые наряды.
Из коридора послышался недовольный голос герцогини Обридж:
— Леди, прошу вас поторопиться, нас ждут у Его Величества.
Девушки выпорхнули в коридор, и когда все одиннадцать собрались, двинулись вслед за герцогиней по запутанным дворцовым коридорам.
Несколько мужчин в военной форме сопровождали девушек. По трое выстроились справа и слева, и трое шли позади девичьей группки, отрезая их от многочисленных придворных, толпившихся в коридорах, и с интересом глазевших на процессию.
Стеф наклонилась к Дессинии и шепнула:
— Нас охраняют или боятся, что сбежим?
— Куда нам бежать отсюда? Думаю, просто нас ограждают от нежелательного общения с местными придворными. Наверное, боятся, что мы их покусаем или научим дурному. — засмеялась Десс.
https://litgorod.ru/profile/4031/books
Глава 30. Кто злится на свою боль – тот непременно ее победит.
Часом ранее.
— Трой, как же я рад, что ты здесь. — произнес Санториан, обнимая и хлопая по спине, Троя, потайным ходом пришедшего в кабинет к принцу.
— Сант, я тоже скучал по тебе. Ты не представляешь как сильно! — обнял принца Трой.
Мужчины несколько секунд, молча, рассматривали друг друга. Высокий, загорелый, черноволосый Трой и Санториан, такого же роста, но чуть более изящный, и с волосами каштанового цвета, были чем-то неуловимо похожие.
Одинаково гордый и властный вид выдавал в них мужчин, привыкших отдавать команды, и ясно показывал, что шутить с ними не стоит.
— Сколько лет мы не виделись, Трой. Ты стал совсем взрослым.
— Да и ты не терял времени даром — превратился в настоящего принца и будущего короля. — с улыбкой парировал Трой.
— Почему ты вернулся? Ведь ты говорил, что ноги твоей здесь больше не будет.
— Знаешь, Сант, я много обдумал и понял за эти годы. Особенно многое я понял в последние несколько дней. И думаю, что был неправ, когда уехал десять лет назад. И еще, у меня здесь появилось дело…
Санториан хитро прищурился:
— А нет ли у этого дела прекрасных голубых глаз и тоненькой фигурки?
— Сант, не надо шутить. Тут все очень сложно. — помрачнел Трой.
Принц перестал улыбаться и внимательно вгляделся в его лицо:
— Пожалуй, ты прав. Какие у тебя планы?
— Пока не знаю. Я не хочу официально объявлять о своем возвращении. Но перед королем, конечно, мне нужно появиться и обсудить наши прошлые разногласия. А пока что меня никто не видел во дворце. И хочу, чтобы все как можно позднее узнали, что я вернулся.
В этот момент дверь в кабинет принца распахнулась и Его Величество король Эргениан стремительно вошел в комнату, держа в одной руке свернутый свиток и нетерпеливо постукивая им по ладони второй руки.
— Санториан, мне надо поговорить с тобой об одном деле…
Пройдя несколько шагов, король осекся на полуслове и резко остановился, увидев Троя, стоявшего рядом с принцем.
В комнате повисла звенящая тишина, нарушаемая только участившимся дыханием короля, напряженно смотревшего на гостя.
Трой тоже застыл, пристально глядя на правителя. Затем медленно сделал шаг вперед и тихо произнес:
— Здравствуй, отец.
Король молчал, продолжая буравить его взглядом. Несколько томительных минут ничего не происходило, а затем король шагнул вперед и севшим голосом, совсем не по-королевски волнуясь, ответил:
— Наконец ты вернулся, сын.
Еще мгновение, и мужчины одновременно шагнули друг к другу и крепко обнялись.
https://litgorod.ru/profile/4031/books
Глава 31. Добрый день. Я король, дорогие мои.
В большом зале, куда девушек привела леди Обридж, было не так много народу.
Лишь около