- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Stella Gemina - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, я воспользовался твоим компьютером. — Грег оторвался, наконец, от монитора. Похоже, он все-таки заметил присутствие советника, но не счел нужным прерываться. — Очень нужно было. На моем по-прежнему доступы ограничены, а ты так удачно не заблокировал свой… Ничего?
— Ничего. — Рауль мысленно пообещал себе впредь быть внимательнее и не забывать выключать или блокировать компьютер. — Грег?
— Да?
— Откуда у тебя эта одежда?
Рей, как раз расставлявший на столе бокалы, вздрогнул и едва не выронил поднос, уставился беспомощно на Грега. Тот только ухмыльнулся.
— Уж извини, я не могу ходить по дому в том ужасе, что вы называете "домашними костюмами". У меня, видишь ли, есть дурная привычка думать, лежа на диване. Или на полу. Или задрав ноги на подлокотник кресла. И костюмчики ваши после этого моего мыслительного процесса обретают такой вид, будто их из задницы вытащили. — Грег ухмыльнулся еще шире. — Поэтому я помучился пару дней, а потом мы с Реем, — Мартас взял юношу за плечо и притянул к себе, — вступили в преступный сговор, и он притащил мне приличные шмотки.
Рей смотрел на советника испуганно — позволения слушаться приказов Грега ему никто не давал, — но в то же время… да, пожалуй, и с вызовом! Интересно, будет ли он так смотреть, когда за спиной у него не окажется Грега…
— Рауль, не смотри на парня, как кобра на канарейку, — внезапно сменил тон Грег, оценив, видимо, выражение взгляда советника. — Он нарушил твой приказ потому, что его заставил я. Думаешь, ему было так просто ослушаться тебя и выполнить мою просьбу? В общем, весь спрос — с меня, а его — не трогай. Ясно?
— Позволь, я сам решу, как мне поступать с моей прислугой, — холодно ответил Рауль. В подобном тоне Грег с ним еще не разговаривал и, пожалуй, на этот раз стоило немного его осадить.
— Прислуживает он в основном мне, — парировал Грег. — А если он тебе не нравится, отдай его мне, а его стоимость вычти из моего гонорара. И хватит уже, Рауль! Ничего ужасного мы не натворили, а на то, чтобы и дома ходить при полном параде, я не подписывался… — Он покосился на Рея — самообладания шербису было не занимать, но вот бледен он был сверх всякой меры, — подтолкнул его в спину. — А ты иди давай. Нечего тут шакалить, выпить мы себе сами нальем.
Рауль проводил Рея взглядом, потом повернулся к Грегу.
— И не испепеляй меня взглядом, — проговорил тот с набитым ртом. — Твой Рей — золото, отличный мальчишка. Если скажешь мне что-нибудь вроде "он здесь больше не работает", честное слово, не прощу…
— Я вижу, вы с ним нашли общий язык, — холодно произнес Рауль. Неожиданное приятельство Грега с каким-то шербисом, пусть даже очень надежным и проверенным, ему не понравилось.
— Чего ж не найти, сидим тут вдвоем взаперти… — хмыкнул Грег и вдруг посерьезнел. — Рауль, если Вермелл когда-то был таким же, как этот Рей, то я не удивляюсь, что из него выросло этакое… Вы этих мальчишек за мебель держите, а мозги у них очень даже неплохие и соображаловка работает, как надо. Ты вот Рея почему ко мне приставил? Других не было?
— Были, конечно, — нехотя признал Рауль. — Однако по результатам проведенных исследований Рей оказался наиболее подходящим для выполнения своей миссии. Он умен, обязателен, замкнут, обладает достаточной психической гибкостью…
— Иными словами, он будет помалкивать, что бы ни увидел, и не впадет в шоковое состояние при виде двойника консула, — завершил Грег и, прищурившись, смерил Рауля взглядом. — А еще у него срок службы выходит, так что он за свое место будет держаться руками и ногами, лишь бы не вылететь отсюда в трущобы, так?
— Откуда ты знаешь? — нахмурился Рауль, но тут же сообразил: — Конечно, Рей…
— Конечно, — передразнил Грег. — В общем, Рауль, с этим парнем ты не прогадал, это то, что надо. Он за тебя землю готов был есть…
— Пока не появился ты?
— Пока не появился я, — подтвердил Грег и вдруг улыбнулся: — Слушай… Я ведь понимаю, что обо мне никто не должен знать. Я не спрашиваю, куда подевалась та прислуга, что занималась моей физиономией, когда я только прибыл на Арау. Я не стал уточнять, что же ты все-таки сделал с Бэзилом, он, в конце концов, дал маху… Но если ты профукаешь вот этого парня, сам будешь виноват, учти. Другого такого ты не скоро отыщешь.
— И что же ты предлагаешь?
— Я уже сказал: либо отдай мне, либо доверяй ему больше. Он для тебя в лепешку расшибется, — уверенно ответил Грег.
— Скорее, все же для тебя, — невольно усмехнулся Рауль. Вот тебе и "психологически устойчивый, малоэмоциональный" шербис! То ли врали тесты, то ли обаяние Грега Мартаса творило чудеса…
— А мы что, теперь работаем поодиночке? — снова сощурился Грег и подался вперед. — Рауль, пока я работаю на тебя, пока ты меня не высветил коленом под зад, на этого парня можешь полагаться. У тебя так много доверенных слуг? Есть еще кто-то, кто знает обо мне?
— Нет, никого, — признал Рауль. — Это слишком опасно. Достаточно одного слова, и…
— А без них все равно никуда, — оборвал Грег. Взгляд его внезапно перестал напоминать взгляд Джейсона Мерсера и сделался прежним, совсем человеческим. — У вас тут это как-то не принято, я уже понял, но имей в виду: те, кого ты держишь личной преданностью, сделают для тебя намного больше, чем наемники. Кстати, Мерсер это прекрасно осознает, ты в курсе?
— Вот как?
— Представь себе. Вермелла он, по-твоему, чем удерживает при себе? Одними деньгами? Как же! — Грег хмыкнул и закурил. Рауль уже свыкся с запахом табачного дыма, пропитавшего портьеры, и не обращал на него внимания. — Из того, что я смог понять… Вермелл Мерсеру предан по самые уши, и я догадываюсь, чем он так его к себе привязал.
Рауль не догадывался, он прекрасно знал, чем привязал к себе бывшего шербиса Джейсон: сперва пощадил, застав на месте преступления, когда тот сунул любопытный нос в документы хозяина (спасло Вермелла то, что продавать информацию он не собирался, а проделал это лишь из любопытства и желания попробовать взломать хозяйский компьютер), потом не вышвырнул на улицу, а дал возможность реализовать недюжинные способности… При поддержке консула Вермелл стал ведущим дилером на черном рынке, но прекрасно осознавал при этом: лишись он расположения Джейсона, недолго ему оставаться на коне, потому и лез из кожи вон, выполняя поручения своего хозяина, не бывшего, отнюдь…
— Личная преданность, значит… — протянул Рауль. Что-то не давало ему покоя в словах Грега, но что именно, он пока понять не мог.
— Она самая, — кивнул Грег и вдруг улыбнулся задорно и вызывающе: — А ты в курсе, что я давно уже мог бы смыться с Арау?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
