- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Мне вызвать скорую помощь?" - спросил тот с кривой усмешкой на губах.
"Пока еще нет, но возможно не помешало бы иметь одну где-нибудь поблизости. Но в этом я полностью полагаюсь на тебя", - добавила она, прежде чем направиться к мистеру Засранцу и его друзьям.
"Извини меня", - холодно произнесла Ли, останавливаясь прямо перед ними. - "Что ты только что сказал?" - Парень был такого же роста, как и она, поэтому они без труда смотрели в глаза друг другу.
Его улыбка стала шире, когда он оглянулся на своих друзей, а затем вновь посмотрел на Ли. "Я сказал, что вы должно быть две сучки-лесбиян..." - Но прежде чем он смог закончить, правый кулак Ли врезался в его челюсть, посылая засранца по кратчайшей траектории к полу.
"Спасибо... Выходит я не ослышалась", - с сарказмом произнесла Ли. - "А теперь, если не возражаешь, я хотела бы, чтобы ты и твои приятели выметались из моего клуба. И если я когда-либо поймаю кого-нибудь из вас здесь снова,... я покажу вам, какой я могу быть сукой на самом деле". - В ее голосе появились угрожающие нотки, так не вяжущиеся с презрительной усмешкой на лице.
Парень вскочил на ноги и, осматриваясь вокруг, прикоснулся к ушибленной челюсти. Ли видела, как он подобрался, собираясь напасть на нее. Она быстро повернулась к нему боком и продемонстрировала великолепный сайд-кик{10}, остановив стопу буквально в дюйме от носа парня. Все еще удерживая ногу в воздухе, она перевела взгляд на его друзей.
"Если бы я была приятелем этого ничтожества, то посоветовала бы ему лучше поберечь свое здоровье, а не задетое эго".
Прислушавшись к ее совету, молодые люди прихватили своего друга и быстро покинули клуб. Как только Ли опустила ногу, толпа начала ей аплодировать. Темноволосая красавица поклонилась и повернулась к Майку.
"Знаешь, Блю, если ты собственноручно разбираешься с подонками, то зачем тебе мы?" - спросил ее он.
"Вы нужны, когда я не хочу испортить свой маникюр или мои дорогие ботинки", - улыбаясь, ответила она и посмотрела на Эрин, которая безвольно лежала в руках Майка.
"Канзас, с тобой все хорошо?"
Эрин подняла глаза и посмотрела на нее с глупой усмешкой на лице. "Знаешь, Ли Синклер, если ты спросишь меня об этом еще один раз... я сделаю с тобой тоже, что и ты с тем парнем".
"О, правда?"
"Да". - Эрин несколько раз моргнула, а затем схватила ее за предплечье. - "Сразу же, как только перестану видеть двух из вас".
Ли рассмеялась и притянула Эрин к себе. "Майк, удостоверься, что те подонки ушли. Я забираю слегка нетрезвую леди с собой".
"Конечно, Блю". - Майк направился к выходу.
Ли положила руку Эрин на плечи, а та в свою очередь обхватила ее одной рукой за талию, так будто они делали это миллион раз прежде. И именно так они и покинули Логово Льва.
Ли привела свою спутницу к серебряному "Ягуару" с откидным верхом и открыла ей дверь.
"Никакого лимузина сегодня?" - спросила Эрин.
"Нет. Персональный автомобиль иногда стесняет мой образ жизни".
"Очень мило", - прокомментировала Эрин, садясь внутрь машины и проводя руками по прохладной кожаной поверхности.
"Благодарю". - Ли подошла к машине с другой стороны и вместо того, чтобы открыть дверь, просто перепрыгнула ее, усаживаясь на водительское сиденье.
Эрин закрыла глаза и открыла их, только когда почувствовала, как Ли пристегнула ее ремнем безопасности. "Я не нуждаюсь в уведомлениях о штрафе, и тем более не хочу давать других поводов полиции Майами настаивать на встрече со мной".
"Аминь", - лукаво улыбнулась Эрин. - "Кстати к разговору о тебе и полиции ... эта великолепная машина случайно не краденая? Я спрашиваю только потому, что слышала, будто они подозревают, что один главный администратор нечист на руку".
"Ты знаешь теперь, когда ты подняла этот вопрос, я вспомнила, что должна наведаться к тайнику с краденым, который находится на парковке автовокзала, чтобы взять там пакет, оставленный в шкафчике. Кажется, имя посредника - Жирный Джо, если я не ошибаюсь. Ты не возражаешь проехаться туда вместе со мной?" - Ли завела двигатель, не скрывая довольной усмешки. Ее голубые глаза ярко сияли в ночной темноте. Она включила радио, и воздух наполнился звуками песни "Higher" в исполнении группы Creed. Не трогаясь с места, Ли прибавила газу.
"Знаешь, Ли Синклер...", - сказала Эрин, размышляя обо всех событиях, которые произошли с ней с тех пор, как она впервые увидела женщину, сидевшую возле нее.
"Что, Канзас?" - Ли застегнула на себе ремень безопасности и отрегулировала зеркало заднего вида.
"Ты - плохая ... очень плохая", - сказала Эрин со смесью развлечения и восхищения написанной на ее лице.
Ли положила руку на соседнюю спинку сиденья и слегка наклонилась к блондинке. "Рада, что ты наконец-то поняла это".
Она вернулась в прежнее положение и включила передачу, направляя автомобиль на полной скорости в ночь.
Часть IV
Это определенно один из самых кошмарных вечеров, - подумала Эрин Брэдшоу, расслабленно откидываясь на спинку сиденья "Ягуара", мчавшегося в неизвестность по ночным улицам Майами. Она повернула голову и посмотрела на женщину, сидевшую рядом с ней, оценивая красивый профиль, обрамленный темной гривой волос.
Как, черт возьми, ты оказалась здесь, Эрин? Все началось вполне нормально, она приняла приглашение Ли Синклер вместе провести вечер. Эрин считала это хорошей возможностью поговорить и каким-либо образом выудить у нее подтверждение своей теории о том, что именно Ли украла рейнский рубин. Но, кажется, все приняло совершенно другой оборот.
И вот, она - следователь страховой компании ... пьяная, сидит в автомобиле ... с главным подозреваемым в деле, которое сама же и расследует. Если бы люди из "Пренхолл и Вайнмен" увидели бы меня сейчас...
Она незаметно скосила глаза на спидометр.
Бог мой, да она ведет машину, по крайней мере, 90 миль в час . "Ты уверена, что не хочешь немного снизить скорость?"
Ли Синклер рассмеялась и посмотрела на нее. "Разве ты не заметила, что я ничего не делаю медленно". - Идеально очерченная темная бровь лукаво изогнулась, а на губах заиграла шаловливая улыбка. - "Ну, если не брать во внимание некоторые вещи, в которых я действительно не спешу,... но, эй, это - совершенно другая тема для разговора", - добавила она перед тем, как вернула внимание к дороге. Проклятье, Ли, почему в каждом твоем ответе этой женщине должен присутствовать намек? - отчитала она себя, почувствовав на себе взгляд зеленых глаз.
Я должна на это ответить? Эрин потерла виски, пытаясь избавиться от головной боли, начавшейся несколько минут назад. Я слишком пьяна, чтобы придумать какой-нибудь остроумный ответ. "Я определенно не умею пить", - пробормотала она, выпрямляя спину.

