- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скрытая ярость - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот это другое дело. Если поразмыслить, и родня не может быть такой уж плохой. Может, удастся с ними поладить.
– Я попытаюсь, – твердо сказала Кейт, поднялась и, расправив плечи, вышла в коридор.
Мужчины все еще беседовали. Похоже, адвокат что-то подробно разъяснял Дилану, который так проникся этим, что едва удостоил Кейт взглядом. Такт не позволил присоединиться. Кейт прошла к столу секретарши и присела в кресло для посетителей.
Когда разговор был закончен, адвокат, для разнообразия очень серьезный, снова просиял улыбкой в сторону Кейт.
– Можем идти?
Она кивнула. Они двинулись вверх по лестнице.
– У тебя такой сумрачный вид, – шепотом заметила Кейт Дилану, намеренно немного отстав. – Что-нибудь не так?
А Дилан ломал голову над тем, стоит ли делиться тем, что узнал от адвоката о выводке ядовитых змей, ожидавшем их в конторе. Пожалуй, решил он, прозрачный намек не повредит.
– Не уверен, что ты будешь в восторге от этой ветви вашего семейства.
– Кто знает, – отмахнулась Кейт, упорно придерживаясь оптимистического настроя.
– Вернее, я на все сто убежден, что ты будешь разочарована.
– Ты же не ясновидец... – начала она, но вздохнула и понурилась.
Кого она дурачит? Разве что себя. Оптимизм лопнул как мыльный пузырь. Заметив это, Дилан пожалел о том, что не держал рот на запоре.
– Ничего, прорвемся!
– Угу.
Хотя дверь в контору была прикрыта, кто-то за ней выкрикивал ругательства так громко и пронзительно, что Кейт прекрасно все расслышала и обратила к Дилану встревоженный взгляд. Тот пожал плечами. Зато Андерсон Смит сконфузился.
– Минутку!
Он исчез за дверью, видимо, желая положить конец грубой и непристойной перепалке. Однако дело было сделано: тревога Кейт перешла в испуг. Схватив Дилана за руку, она спросила шепотом:
– Андерсон сказал, о чем речь?
– Ты знаешь о чем – о чтении завещания.
– Да, но зачем здесь я?! Он хотя бы намекнул, как это может относиться ко мне?
– Мы говорили с ним совсем о другом. Я предпочитаю знать, с кем имею дело, и прямо его спросил, что ему известно о твоей родне. Он рассказал некоторые... м-м... неприятные детали. А тебе просил передать: как адвокат, он не имеет отношения ни к кому из присутствующих.
Это не прибавило Кейт мужества. Приближаясь к двери, она услышала особенно грубое выражение и съежилась, словно получила пощечину.
– Господи, во что я дала себя втянуть?! Не надо было приезжать!
Зная, каким уязвимым становится человек, поддавшись страху, Дилан остановился у самой двери. Прежде чем войти, нужно как-то приободрить Кейт, иначе ее сожрут заживо.
– Входите! – провозгласил Андерсон Смит, бросив внутрь выразительный предостерегающий взгляд.
Кейт сделала робкий шажок.
– Постой. – Дилан удержал ее за руку.
– Что такое? – Она повернулась и увидела, что он ухмыляется.
– Тебе не приходило в голову, что мистер Смит не из тех, кто ставил под деловыми письмами только инициалы?
– То есть?
– Андерсон Сэмюел Смит. Не доходит? А. С. С. На старом добром английском это означает «задница»! Ну, в крайнем случае «осел».
Секунду Кейт хлопала глазами, потом расхохоталась:
– Такое может прийти в голову только мужчине!
И так, смеясь, она прошла в дверь, любезно придерживаемую адвокатом. Взаимная неприязнь висела в кабинете густо, как смог, но обмен эпитетами прекратился. Все глаза были устремлены в сторону двери.
Первым пришел в себя Роджер:
– Это еще что за сладкая парочка?! Андерсон, я вас спрашиваю!
– Какая разница, кто это! – прошипел Эван с откровенной и ничем пока не оправданной ненавистью. – Сейчас на очереди мы, а этим придется подождать!
Да ведь они пытаются обратить ее в бегство! Ну и народ! Забыв о том, что совсем недавно сама о нем помышляла, Кейт только выше вскинула голову и продолжала идти вперед.
– Прошу тишины! – повысил голос Андерсон Смит. – Давайте познакомимся. Кейт, это Ванесса Маккена.
Женщина поразительной внешности улыбнулась хоть и не с явным дружелюбием, но без злости. Она, единственная среди всех, сохраняла спокойствие.
– Брайс Маккена, муж Ванессы и старший из братьев. Тот даже не приподнялся в кресле, просто коротко кивнул.
– Справа от него вы видите Роджера Маккену, среднего брата, а слева – Эвана, младшего. Теперь позвольте вам представить Кейт Маккена, вашу двоюродную сестру.
– Привет, кузина! – Эван отфыркнулся, как мерин на конюшне, потом угрожающе оскалил зубы. – Глупейшая фальшивка! Никаких кузин у нас нет и не было.
– Вот именно! – поддержал Брайс.
– Вам-то откуда знать? – резонно заметила Ванесса (судя по насмешливой улыбке, она находила ситуацию забавной).
– А это кто? – Роджер ткнул пальцем в Дилана. – Наверняка тоже лезет в родственники!
– Они вместе, – сказал Андерсон, не вдаваясь в детали.
– Хотят на пару отхватить кусок пирога! – хохотнул Брайс. – Так каждый придет с улицы, скажет, что он...
– Прошу тишины! – повторил Андерсон Смит, воздевая руки. – Так мы никогда не доберемся до сути дела. Мой клиент уверял, что запись, которую вам предстоит увидеть, ответит на все возникшие вопросы. Он также взял с меня слово, что каждый из вас получит копию. Теренс, друг мой, раздайте их. – Заметив, что солнечный свет падает на экран, он плотнее прикрыл жалюзи. – А я пока проверю, все ли готово для показа.
– Все, сэр, – сказал помощник. – Я лично проверял.
– В таком случае начнем! – воскликнул Андерсон Смит с энтузиазмом, настолько неестественным, что все покосились на него.
– Давно пора, – буркнул Брайс.
– Прошу садиться – это займет некоторое время. – Он значительно посмотрел на Роджера и Эвана. – Комментарии только затянут просмотр. Монолог будет довольно долгий.
– Монолог? Ну, здорово! – хмыкнул Роджер. – Придется, значит, выслушать всю чушь, что пришла на ум полумертвому старику. И это вместо того, чтобы просто получить наследство.
– А ты как думал! – тут же подхватил Эван. – Старый пройдоха пытается манипулировать нами даже из могилы! Как был скотиной, так и остался!
– Эй, эй! – вмешалась Ванесса. – О мертвых – только хорошее. Тебя что, в школе этому не учили? Комптон был прекрасный человек, и ты это знаешь.
– Фу-ты ну-ты! – Эван повернулся к Роджеру и сказал шепотом, но так внятно, чтобы все слышали: – Только суке по душе скотина. Не семья, а скотный двор.
Кейт не могла поверить своим ушам. Она словно очутилась в низкопробном фильме ужасов, где у героев каждое второе слово – ругательство. Что она скажет Кайре и Изабель? Как описать эту свору бешеных собак, которые если не грызутся между собой, то бросаются на всех без разбору? Сама мысль о том, что в ее жилах течет та же кровь, наполняла отвращением до тошноты. Никогда ей не приходилось сталкиваться с подобными людьми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
