Возмездие чернокнижника - Илья Гутман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я-то тут при чём? Немедленно скажи им, что мы не враги, пока нас не пристрелили!
Ларратос поклонился эльфам:
— Мы — не враги! Мы пришли с миром, — начал он на эльфийском языке. Жители деревни, поняв, что чужак говорит на их языке, уже не были настроены к нему так враждебно, и ослабили натяжение луков. Но не опустили их.
— Да пребудет дух плодородия с вашей землёй, — произнёс Ларратос стандартное эльфийское приветствие, — мы хотим поговорить с вашим лидером, Эаранором. Нас послал Эракдаш, его знакомый.
— Не знаем мы никакого Эракдаша, — сказал один из лучников, — однако я и не Эаранор, — он усмехнулся, — Я сейчас схожу к нему и спрошу об этом имени. Если он действительно знакомый нашего лидера, то мы позволим вам пройти. И лучник удалился.
— Ларри, я много читал про эльфов, но никак не думал, что они такие дикие, — удивился Беллердаш, — я всегда представлял их как образцовый цивилизованный народ, не менее нравственный, чем люди.
— Успокойся, Белл. Просто эльфийские традиции не особо приветствуют общение с чужаками. А они живут замкнутой маленькой общиной тысячи лет. Общество городских эльфов должно быть более открытым.
Лучник вернулся:
— Великий Эаранор сказал, что вы можете встретиться с ним. Но для начала сдайте оружие.
Ларратос отдал лучнику меч, а Беллердаш — алебарду, — единственное оружие, что у них при себе было. Они зашли в самую высокую и красивую избу, которая принадлежала Эаранору. Он выглядел довольно молодым — вот только в его волосы уже прокралась седина, — вот он какой, бессмертный эльфийский маг. Правая рука волшебника держала посох, выполненный из неизвестного нашим героям южного дерева.
— Аз приветствую тебя, человече, и тебя, орче, друже Эракдаша, — сказал на вестландском языке вождь эльфов, — прошу прощения за негостеприимность моего люда. Все они выросли в сей деревне и никогда не общались с чужаками. Мы живём здесь уже очень давно, и можно сказать, что наш люд здесь полностью законсервировался. Мой дед, великий ведун и воевода Ферелдор заложил сию деревню. Но потом, как и мой отец, погиб в бою с дикими племенами чужаков.
Хотя Эаранор и знал вестландский язык, он говорил на одной из древних его форм — так как тоже веками не выходил из общины.
— Господин Эаранор, — поклонился Беллердаш, — мы хотели бы поговорить с вами о Карероне.
— Всё ещё ищете демонических знаний? — усмехнулся эльф, — Карерон, бог холода, был ледяным гигантом высотой в… — Эаранор принялся вспоминать людские меры длин, — метров пятьдесят. Его невозможно было победить ни магией, ни стрелой — стрелы были для него, аки иголки для человека. Но прибыл архангел Нуриэль со своей небесной дружиной, а затем он победил Карерона. Возле тела могучего демона наш люд построил множество алтарей.
— А каким образом эльфы смогли засунуть тело ледяного гиганта внутрь священной горы Талагмия? Мне рассказывал мой учитель, Эракдаш, что тело Карерона находится в её недрах…
— Он действительно так сказал? — удивился Эаранор, — Любопытное заявление! Иже Эракдаш не есмь потомок эльфийских воевод тех времён, так что он не может знать всю правду. Гора Талагмия не скрывает внутри себя тела великого Карерона — она и есмь его тело.
Некоторое время человек и орк стояли, широко открыв рот и глаза. Наконец Ларратос спросил:
— Вы хотите сказать, что люди построили город прямо на теле гигантского демона?
— Да. Тело окаменело за тысячи лет.
— Я видел в своих снах гору Талагмия. Неужели Карерон был так велик?
— Сны о местах, где есмь энергия Хаоса — нет в них кривды. Они — всегда правдивы.
— Постойте! — вдруг осенило Ларратоса. — Крайний север удалён от Стейнгарда лишь на несколько сотен верст, а между ними такая разница в климате! Это тело Карерона источает сущность Хаоса и холода! Если его уничтожить, то можно улучшить климат севера нашей страны?
— Не думаю, что уничтожение тела Карерона есмь возможно, — вздохнул эльф. — Он, даже поверженный, всё ещё слишком силён.
— Но также невозможен и его призыв, — сказал Беллердаш. И это радует.
— Ты зря так думаешь, орче. Мой дед говорил на эту тему с архангелом Нуриэлем. Архангел сказал, что магия СПОСОБНА воскрешать убитых богов. В принципе, призыв Карерона в этот мир есмь возможен, если вернуть демону все действительно важные потерянные части его тела и провести серию очень сложных обрядов. Но, к счастью, большая часть мощей Карерона потеряна, а важнейшая из них — мозг — скорее всего, есмь уничтожена.
— Мозг Карерона не уничтожен. Он тихо и мирно лежит в зале особо охраняемых экспонатов Стейнгардского музея, — ответил Беллердаш.
В мудрых газах эльфа отразился страх.
— Дурные вести, — пробормотал Эаранор, — надеюсь, что это неправда.
— Правда! Работники музея думают, что охраняют артефакт от воров. Но на самом деле это друиды орков своим молчанием охраняют мир от артефакта. Под самым носом людей лежит мозг могучего демона, а они думают, что это странный бриллиант!
Эаранор тяжело оперся на посох.
— Вы, волхвы орков, считаете, что поступили мудро, скрывая Мозг Карерона в людском музее? Тогда вам далеко до истинной мудрости — мудрости эльфов! Мы бы просто уничтожили его, навсегда обезопасив мир от возвращения Карерона и хаотической энергии самого мозга. Ныне сие уже можно сделать — мозг давно лишился большей части своих сил, а в мире есмь Небесная Сталь, способная разрубить его.
— Вам легко говорить, могущественный Эаранор, — не без иронии ответил Беллердаш, — но как нам добыть мозг, чтобы уничтожить? Украсть? Или сказать работникам музея, что они охраняют артефакт, содержащий зло? Допустим, я пришёл бы к вам, и сказал бы, что ваш посох надо отобрать, потому что он содержит зло. Что бы вы мне ответили?
— Предлагаю выкупить артефакт из музея, — негромко сказал эльф.
— Я свяжусь с Элиддином, у него множество связей в столице — предложил Ларратос, — есть ли у вас мадаббар?
— Есмь, — ответил Эаранор, достав хрустальный шар, — но использовать его могут только маги — сие есмь модель прошлого тысячелетия.
— Мне повезло. Отныне я — начинающий маг. Каким заклинанием он активируется?
— Иткашер, — ответил Эаранор.
— Иткашер, — повторил Ларратос и назвал адрес полицейского участка Элиддина.
— Майор Кахаби слушает, — послышался из мадаббара знакомый голос.
— Господин Элиддин, знакомы ли вы с директором Стейнгардского музея?
— Нет, Ларратос, но я знаком с человеком, который знаком с ним, так что при необходимости свяжусь с директором.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});