- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка дома на холме (СИ) - Элен Скор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так он на корню почти зарубил мою розовую мечту. Не нужна здесь гостиница. Нет у них здесь достопримечательностей!
В нашем захолустном городке их тоже не особо-то было, но туристов мы завлекали — рыбалкой, графскими развалинами, привидениями… да мало ли что ещё можно придумать….
И придумать мне это нужно меньше чем за неделю!
Глава 21
Вернулась Аннушка, держа в руках охапку свеч. Несколько штук она сразу поставила в два трёхрогих канделябра, стоящих на столиках. Остальные нужно было разнести по комнатам гостей.
— Едут! — дверь распахнулась, и в гостиную заглянул Пауль. Он где-то раздобыл плащ, который был ему явно не по росту — полы почти волочились по земле, мальчишке приходилось придерживать их, на манер, как барышни придерживают свои пышные юбки. С плаща стекали струйки воды, и Пауль не стал входить в дом. Однако, дождь расходиться всё сильнее!
— Сильно промок? Снимай скорей плащ и становись к дверям — будешь их открывать для прибывающих гостей, — велела я.
Пауль кивнул и снова выскочил на улицу, вернулся он уже без плаща и больших калош, которые, вероятно, оставил прямо на крыльце. Хорошо, что терраса второго этажа нависает над входом, защищая крыльцо от дождя. Надеюсь, гости не слишком промокли. В любом случае нужно предложить им горячего чаю.
Я достала из кармана передника белые перчатки, натягивая их на руки, одновременно с ними растягивая губы в приветливой улыбке. Вот я и готова встречать первых гостей.
Пауль, смешно слющив нос, прилип к окну. Но вот он кинулся к двери, распахивая её и сразу же в дом ворвался шум дождя, запах влаги и симпатичная молодая дама. Следом за дамой шла девушка с двумя большими ридикюлями в руках — вероятно горничная госпожи.
Я выступила вперёд, присаживаясь в дежурном реверансе:
— Рада приветствовать вас в нашем гостевом доме на холме! Комнаты располагаются на втором этаже. Здесь, — я сделала плавный взмах рукой влево, — у нас будуар, где вы можете пообщаться с другими гостями, — а здесь столовая, — взмах рукой вправо, — не желаете чашечку горячего чая?
— Ах, я совсем выбилась из сил! Эти кораблекрушения так утомляют! Желаю отдохнуть в своей комнате! Велите поднять туда мой багаж! — дама картинно заломила руки.
— Прошу вас, — ещё одно приседание, словно я всю жизнь только и делала, как отвешивала реверансы, провожая нашу первую гостью в сторону лестницы, по которой уже спускалась Аннушка.
— Комната номер один, — шепнула я ей.
Девушка понятливо кивнула. Ещё когда мы только подготавливали комнаты, я присвоила каждой из них номер, ориентируясь по часовой стрелке. Это было сделано мной для удобства обслуживания — так мы точно не запутаемся, благо девушки умели считать до двадцати, а Пауль до десяти.
Если у меня всё получиться, нужно будет как-то пометить двери, чтобы и гости тоже не путались, иначе может случиться конфуз. Хотя я для себя решила селить дам в левом крыле здания, а мужчин в правом. Так и приличия будут более-менее соблюдены.
А теперь нужно узнать имя дамы, для этого я тормознула её горничную:
— Добрый вечер. Меня зовут Алиса, скажите, как зовут вашу госпожу?
— Баронесса Аида Винсентин.
О как! Просто баронесса, значит она не из древнего рода, обычная аристократка средней руки. Я достала из кармана передника наспех сооружённый блокнотик и стилус, записывая в нём номер комнаты и имя постоялицы.
— А ваше имя?
— Мари, — девушка улыбнулась, видимо ей пришлось по душе, что к ней обратились на вы.
— Мари, как устроите вашу госпожу, можете спуститься вниз — выпить чаю, и если нужно — для вас подберут комнату. Багаж госпожи Винсентин доставят чуть позже. Сегодня у нас большой наплыв гостей, заранее извиняемся, если возникнут некоторые задержки! — последнюю фразу я сказала чуть громче, чтобы её слышала неспешно поднимающаяся по лестнице баронесса. Её багаж, состоящий из трёх больших сундуков, уже вносили внутрь извозчик и помогающий ему Пауль. Нужно будет позвать Эриха. Надеюсь, подводы с продуктами уже разгрузили и он освободился. Не дело ребёнку таскать такие тяжести!
— Благодарю, — девушка приветливо улыбнулась, снова подхватила ридикюли, которые пристроила на ступеньке лестницы, и кинулась догонять свою госпожу.
А мне срочно нужно было возвращаться назад, так как дверь снова распахнулась, и в гостиную быстрым шагов вошёл высокий статный господин в бархатном сюртуке с тростью в руках. Он снял шляпу, больше похожую на низкий цилиндр, стряхивая с неё дождевые капли.
Я присела, заученно растягивая губы в улыбке, повторяя приветствие. Мужчина коротко кивнул, обводя гостиную внимательным взглядом. Следом уже вносили небольшой сундук и кожаный ридикюль.
— Позвольте узнать ваше имя, вы путешествуете один? — подступилась я к мужчине.
— Коллежский секретарь Роман Вяжский, — представился мужчина.
— Не желаете ли чаю, господин Вяжский? — предложила я. Парень-то обычный служащий. Хотя нет, не обычный, раз может позволить себе путешествовать на таком пафосном судне, как «Принцесса Эдуарда». Хотя, может он сопровождает кого-то из очень именитых господ? В любом случае — он наш гость!
— Не откажусь! — он внезапно добродушно улыбнулся, отчего на его щеках появились милые ямочки.
— После того, как расположитесь в своей комнате, можете спуститься в столовую, сейчас там подготовят горячие напитки и сэндвичи.
Подхватив саквояж, стоящий на крышке его сундука, парень сам направился к лестнице, где его уже ждала Аннушка.
В течение часа прибыли почти все гости. Как ни странно, но первыми появились гости рангом пониже: ещё шесть дам без титула оказались жёнами или дочерьми богатых горожан, хотя количество их багажа не уступало прибывшим чуть позже двум баронессам одна из которых имела у своего имени приставку Де.
А вот прибывшие следом графини явно были из именитых родов. Одна из них путешествовала с мужем, и мы поселили семейную чету в соседних комнатах, как раз напротив лестницы.
И вообще — дам оказалось немного больше, чем мужчин. Они заняли аж одиннадцать комнат, в остальных поселились два барона, включая того самого мужа именитой леди, виконт и трое богатых горожан не имеющих титула, но имеющих толстые кошельки.
Мы все уже сбились с ног, расселяя гостей и выполняя их мелкие поручения, а ведь ещё оставались два гостя которых ждал третий — хозяйский этаж
Но вот наконец прибыл граф Рамиро Де Авердин, немного рассеянный седовласый дядечка, одетый по сравнению с остальными гостями довольно скромно. Его сопровождал секретарь, возрастом не намного младше своего

