- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соль (СИ) - Левина Ксюша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сам?
— Сам, — я уверенно киваю.
— А когда ты попыталась?
— Отстранился и послал к черту! — я снова взрываюсь и бабушка морщится.
— Он ревнует?
— О-очень ревнует! Он меня утащил с танцпола, когда я с Ксавье танцевала, — кашель от Майи. — А потом сидел, улыбался и обнимал меня! А потом я пытаюсь его поцеловать и оп! Он уже ужасный тип! Мы ругаемся, и я прошу больше ко мне не приближаться, а потом оп! И он меня целует! Сам! Да ещё как!
— А зачем тебя в клуб понесло? — спрашивает Майя.
— Я заподозрила, что… ну они как-то связаны. Но я очень надеялась, что это разные люди. До последнего, даже когда кровь у него с кожи стирала, не верила своим глазам. Грешила на помутнение рассудка… Я хотела, чтобы у меня хоть кто-то реальный остался. И…
— И?
— И увидела его, и такая злость охватила! Такой дурой себя почувствовала! Разом вспомнила, что…
— Что? — в унисон вопрошают мои Саманта, Шарлотта и Миранда.
— Что мне было очень стыдно за недовлюбленность в Тигра, что мистер Ли такой дурак… Я просто очень хотела, — останавливаюсь и перевожу дух. Внутри все горит. Или любовь, или изжога. — Я очень хотела, чтобы…
— Чтобы все было по-твоему, — договаривает за меня бабушка-Шарлотта. — Я не считаю, что тебе стоило так давить.
— Вы всегда были нетерпеливы, — вздыхает Марта-Миранда. — Он столько вам знаков давал, ну трудно, что ли подождать?
— Да уж, пока не состаришься, — закатывает глаза Майя-Саманта. — Но правда в том, что если ты снова попробуешь с ним поговорить, он точно уйдёт в себя… Ох, какие мужики сложные!
— А вы больно скорые, — говорит Марта-Миранда и ударяет по коленям руками. Майя-Саманта снова закатывает глаза. Бабушка-Шарлотта косится на них.
— Ты очень влюбилась? — бабушка-Шарлотта вздёргивает бровь, и её лицо тут же будто молодеет от этого озорного выражения.
— Очень…
— Не хочешь ничего испортить?
— Не хочу, — я вздыхаю.
— Тогда извинись. Мужчины падки на такое… ты же ощущаешь вину?
— Ещё какую…
— Вот и извинись. При случае. Не стоит искать с ним встречи, сейчас не тот момент, — бабушка-Шарлотта смотрит на Марту-Миранду и Майю-Саманту. — Согласны?
— Абсолютно, — Марта-Миранда поднимает руки в знак согласия.
— Только не переборщи. Держи себя в руках, он явно шокирован твоей… откровенностью и бесцеремонностью. Не всё сразу, ок? — Майя-Саманта улыбается "временным подружкам", которые улыбаются в ответ.
— Ой, вы такие противные! — я машу на советчиц рукой.
— Не так просто смириться с тем, что у тебя симпатия к столь… прямолинейной девушке, — вздыхает бабушка-Шарлотта. — Согласись, ты не самая простая цель. Тем более, если я правильно понимаю, ты сама решила превратиться в охотника… Хотя стоит признать, твоя решительность — невероятно очаровательна. Вероятно, будь всё иначе, ничего бы такого и не произошло.
— А ещё вероятно, что он сейчас не меньше твоего хочет всё исправить! А мы тут рассуждаем, тоже мне, психологини, — Марта-Миранда встаёт и, уперев руки в бока, смотрит на меня. — Не похерь! Ежели влюбилась, не похерь! Пошла и осторожненько так… оп, извинилась. Оп, глазками похлопала. Оп, а я тут ни при чём! А то знаем мы тебя. Оп, бац, и уже всё катится к чертям! Нравишься ты ему, очень нравишься, но будь поспокойнее! Что ты без царя в голове, он уже понял, пора показать, что ты ещё и думать умеешь!
Это нужно переварить.
И нужно научиться себя контролировать.
И смириться с тем, что вполне вероятно, он меня не полюбит.
***
— Вырубай свою «индюшатину», — кричу я бармену. — Невозможно весь вечер это слушать! Давай-ка что-то пободрее и попроще.
— Джон Ледженд?
— Аллилуйя, только у него тоже занудство, выбирай с умом, у тебя один шанс! — я перегибаюсь через стойку и сама себе доливаю в стакан эля.
Сегодня парадом руководит наёмный ведущий-мужчина, потому что событие неслыханное: аукцион мужчин. Продаются все, даже сам Лео, отказался только Эл, но обещал, что вместо себя кого-то засунет. Благотворительный аукцион с выкупом прав на мужчину до шести утра следующего дня, кажется милой затеей, ровно до того момента, как за самого красивого не начинают устраивать бои. Похожий на Курта Кобейна гитарист, уходит с молотка за баснословную сумму каждый раз, а у сцены начинается настоящая драка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Э! У нас тут не самообслуживание!
— А я вот самообслужилась! Вызывай полицию!
Делаю большой глоток эля и ищу в толпе Майю или Ксавье. Ксавье флиртовал с какой-то подвыпившей «ценительницей искусства», а Майя красиво скучает за столиком. В её позе и выражении лица целая история о страдании и безразличии.
к подруге, но она через мгновение отворачивается и смотрит на Ксавье обиженными глазами.
— Что не так? — интересуюсь я.
— Ничего! Он хамит!
— Он всегда хамил, — жму плечами и протягиваю Майе стакан. — Выпей, старушка, ничего катастрофического не случилось!
— А об этом никто и не говорит! — пылит Майя и убегает в уборную, видимо на поиски ответов.
Майи занимает Маргарет, она щебечет по телефону, заламывая пальцы и очень миленько хихикая. Делает мне знак, мол не торопись убегать, и очень быстро сворачивает разговор.
— Нужно поговорить! — улыбается Маргарет
— О чем? — я наклоняюсь, чтобы лучше слышать Маргарет. Музыка играет не очень громко, но очень отвлекает, как и взрывы смеха. Ведущий устроил целое шоу из продажи Вернона.
— Сеньор Пелле такой милашка, — Маргарет хлопает ресницами, рядом слишком много народу, чтобы начать говорить серьезно.
Сделай вид, будто мы сплетничаем, — шепчу я и склоняюсь ещё ниже, предусмотрительно отставив свой эль от айфона Маргарет.
— А мы и сплетничаем! Я слышала, что вы оказались в одной каморке с мистером Ли вчера!
— Оказались, — натянуто улыбаюсь я. — Об этом сплетничают?
— Сплетничают! — сквозь зубы и улыбку отвечает Маргарет, рассеяно глядя перед собой. — Богачка Томпсон спит с Ли, вот он с ней и носится!..
— А он носится?
— Он зачастил в зал, где ты работаешь, а ещё пропадает в этом клубе. Им должна была заниматься некая Венди Грю, а в итоге ей досталась командировка в Манчестер, — Маргарет закусывает трубочку торчащую из стакана с коктейлем и улыбается. — Такие дела.
— С ума сойти как интересно, — безразлично отвечаю я и чокаюсь своим элем с розовым коктейлем Маргарет.
— Это тебе, — говорит Лео и ставит передо мной чашку кофе.
— Эм… я не заказывала, — улыбаюсь я и снова возвращаюсь к Маргарет, но Лео качает головой.
— Для тебя заказали!
Недовольно пододвигаю к себе чашку, уверенная, что это Ксавье решил, будто я скоро напьюсь элем "для храбрости". На блюдечке салфетка, и только подняв чашку я понимаю, что на салфетке что-то написано.
Купи меня!
— Купи-ить?.. — шёпотом спрашиваю я у салфетки.
— Следующий лот… ого-го! Да это же сам владелец! МИСТЕР! КАЙД! ЛИ!
Глава 32. Квартира мистера Ли
Я выгребаю из кошелька все деньги и быстро перебираю двадцатки. В моем распоряжении сто восемьдесят фунтов и ещё мятая десятка, на которую без слез не взглянешь. Я поворачиваюсь к Маргарет.
— Бабки, родная! Скорее! Все что есть!
— Ты что, собралась купить Ли?? Ты меня слышала? Про вас сплетничают! — шипит Маргарет.
— Скорее! Сейчас будет бойня!
Маргарет выгребает из кошелька двадцать пять фунтов и кредитку, на которую я смотрю с неодобрением. И где интересно у "самого талантливого ведущего в мире" приёмник для кредиток?..
— Все что есть, — вздыхает она. Я забираю деньги, и тут же радостно взвизгиваю.
Ко мне бежит Майя, машет кулаком с зажатыми бумажками. Если уж кто и мог без вопросов и просьб броситься на поиски денег, то это точно моя ворчливая подруга.
— Вытащила у Ксавье!! Тут шестьдесят пять!
Майя бросает бумажки на стойку и переводит дух. Они с Маргарет смотрят на меня хмуро, но уже заряжены по полной энтузиазмом.

