- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой нежный враг - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два дня спустя у ворот Солтуна остановился отряд кавалерии, над которым развевалось знамя Гордонов. Несмотря на гнев, Саймон Фрейзер не смог скрыть своей радости, когда его возлюбленная под руку с сыном вошла в большой зал. Присутствие Дэвида Гордона помешало Саймону сразу же подхватить Элайзию на руки и отнести в свою комнату.
Вместо этого, будучи по характеру терпеливым человеком, он вынужден был следовать установленным правилам и предложить Дэвиду и Элайзии присесть. Дэвид рассказал Саймону о желании Хантли прекратить вражду.
Глаза Элайзии засветились любовью, когда Саймон согласился.
— Это доставит мне огромное удовольствие, милорд Гордон. — Он улыбнулся, а потом, уже без улыбки, добавил: — Однако если бы не две женщины, которых я люблю всей душой, то обнажил бы свой меч и одним ударом пронзил ваше подлое сердце за то, что пришлось вытерпеть моей дочери от Гордонов.
Это неожиданное заявление удивило Дэвида.
— Никто не сожалеет о случившемся больше, чем я, милорд Лавет. Я не имею к этому никакого отношения. Да будет вам известно, что я готов отдать жизнь за нее. Я люблю вашу дочь и приехал просить ее руки. Уверен, Бриандра рассказала, что мы любим друг друга. Пожалуйста, попросите ее присоединиться к нам, чтобы она подтвердила мои слова.
— В настоящий момент моей дочери нет в Солтуне, лорд Гордон, — с горечью произнес Саймон. — Бриандра знала, что вы приедете, и поэтому уехала.
Дэвид не мог поверить в то, что услышал.
— Уехала? Но куда? Почему она решила уехать? Я люблю ее, и Бриандра любит меня. Я понимаю, что не должен был оставлять ее одну в Стрейлоу. Неужели она считает меня ответственным за действия суеверных крестьян?
— Эти суеверные крестьяне едва не убили ее, милорд Гордон, — напомнил ему Саймон, изо всех сил сдерживая свой гнев. — Она попросила предупредить вас, чтобы вы не искали ее. — Саймон сурово смотрел на молодого человека. Воспоминания о том, в каком виде предстала перед ним дочь после побега из Стрейлоу, были еще слишком ярки, чтобы испытывать жалость к несчастному влюбленному. — Бриандра попросила сказать, что она больше не желает видеть вас.
Часть третья
ПРИ ДВОРЕ
Глава 16
Весна, 1662 год
Бриандра выглянула в окно и улыбнулась при виде короля, играющего с дюжиной собак. Эта сцена напомнила ей об оставшемся в Шотландии Волке, по которому она очень скучала. Наблюдая за тем, как Карл, словно мальчишка, возится с собаками, девушка с трудом верила, что перед ней король Англии.
Улыбка исчезла с ее лица, когда к королю подошла темноволосая женщина и с видом собственницы положила руку ему на плечо. Бриандре совсем не нравилась Барбара Палмер, любовница Карла, ловкая интриганка, жадная до власти. Несмотря на то, что вскоре должна была приехать его будущая жена, Карл не желал расставаться с Барбарой, сладострастной красавицей, и официально предоставил ей и ее новорожденной дочери апартаменты в замке.
Бриандра сочувствовала будущей королеве Англии, которой придется жить под одной крышей с хитрой куртизанкой. Грустно вздохнув, девушка села перед зеркалом и зашнуровала корсаж синего муарового платья. Затем надела шляпку с плюмажем и покинула комнату.
Внизу Бриандра встретила свою кузину, с большим интересом следившую за только что начавшимся теннисным матчем между королем и одним из его ближайших друзей, герцогом Бакингемом. Леди Джин Флеминг изящным движением раскрыла шелковый веер, отделанный драгоценными камнями, и закрыла им лицо.
— Бри, он снова не сводит с меня глаз, — прошептала она.
Бриандра собралась было посмотреть на того, кто стал предметом внимания кузины, но та остановила ее.
— Не поворачивайся, — испуганно воскликнула Джин. — Он поймет, что мы говорим о нем.
Бриандра проигнорировала предупреждение кузины и устремила взгляд на молодого человека, стоявшего прислонившись к каменной стене. Он прибыл ко двору лишь вчера и сразу же пробудил в Джин интерес к своей персоне.
— Кажется, шотландец, — заключила Бриандра, оглядев незнакомца.
Реставрация[13] принесла с собой буйство красок и роскошь в туалетах, заменивших пуританскую строгость в одежде времен Кромвеля.
Однако незнакомец, в отличие от большинства роялистов при дворе, был без парика, и его рыжие волосы ниспадали на плечи. Кроме того, вместо кафтана до колен, так популярного среди придворных модников, молодой человек был одет в белую батистовую сорочку, отделанную лишь узкими полосками кружев на воротнике и манжетах. Даже наброшенный на широкие плечи отлично сшитый дублет украшали только полукруглые нашивки. Его грудь пересекала искусно сплетенная галунная портупея, на которой висела шпага. Облик молодого человека свидетельствовал о его благородном происхождении.
— Уверена, что он шотландец, — с гордостью повторила Бриандра. — Ни один шотландец не будет позорить себя павлиньим плюмажем, как это делают здешние щеголи.
Словно закончив спор, который он вел с самим собой, незнакомец направился к девушкам.
— Он идет сюда, — предупредила Бриандра. Шестнадцатилетняя Джин густо покраснела.
— О нет! Что мне делать, Бри?
— А почему бы тебе не броситься к нему в объятия? — насмешливо предложила Бриандра, прикрывшись веером.
Все еще страдая из-за разрыва с Дэвидом Гордоном, она избавилась от наивной веры в то, что никакая сила не может помешать двум влюбленным соединиться. Ее юной кузине предстояло прийти к такому же выводу на собственном опыте. И все же Бриандра сожалела о том, что с таким цинизмом отреагировала на слова девушки.
Когда год назад она спешно уехала в Париж, избежав цепких когтей Дэвида Гордона, Джин Флеминг оказалась для нее спасительным островком в бескрайнем море отчаяния. Жизнерадостная, а временами капризная, девушка стала для нее родной.
Лорд Флеминг распахнул двери своего парижского особняка перед нищим принцем-изгнанником и открыл для него свои сундуки с золотом. Карл был не из тех, кто забывает о друзьях, и пригласил всю семью Флемингов в Лондон на свою свадьбу. Однако бракосочетание отложили, и лорд Флеминг отправился в родовое поместье в Шотландию, куда его призвали неотложные дела. Джин и Бриандра по настоянию короля остались в Лондоне, в Уайтхолле. Бриандра была рада этому, потому что возвращение в Шотландию приблизило бы ее к Дэвиду Гордону, а она сомневалась в том, что смогла бы противиться искушению увидеть его.
Незнакомец остановился перед Джин и поклонился.
— Лорд Клейбурн, Джеймс Дуглас, виконт Гантский, к вашим услугам, миледи. Простите мне мою смелость, но вы произвели на меня такое неизгладимое впечатление, что я не смог удержаться от желания присоединиться к вам.

