- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разыскиваются полицией - Ким Уозенкрафт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С тобой совершили несправедливость, девочка. Огромную несправедливость.
— И продолжали бы совершать до сих пор, — улыбнулась Гейл.
Она провела его в номер, где Дайана уже несколько часов, с тех пор как узнала о чемодане, не отрывалась от программ Си-эн-эн. Каждый раз, когда на экране появлялась бегущая строка, она повторяла:
— Вот, опять. Сколько раз можно передавать одно и то же? — Она прекрасно знала ответ: до тех пор, пока не появится более забойная новость.
Гейл представила их друг другу, но назвала лишь имена, хотя не сомневалась, что Мэл просветил Рика насчет Дайаны. Рик пожал девушке руку и устроился в углу комнаты за маленьким столиком со стеклянной крышкой. Там лежал проспект с рекламой ресторана, обещающий ударные дозы спиртного, замаскированного под напитки ярких тропических тонов.
Странно для Чикаго, подумала Дайана. Не исключено, что «Холидей инн» устраивает одинаковую кампанию во всех местах, где расположены отели. И вот в этом месяце — у них такая кампания. Дайана вернулась на кровать, откуда могла следить за тем, что передавали по Си-эн-эн, и одновременно слушать, о чем беседовали Гейл и Рик.
— Хорошо выглядишь, — сказал Рик, но Гейл не сомневалась, что он ей льстит.
Годы за решеткой не прошли даром. А вот Рик, напротив, выглядел прекрасно. Отличный цвет лица, живые голубые глаза, губы с намеком на улыбку, даже когда он не улыбался. Рик достал из портфеля документы, включая паспорта. А с паспортами бывает очень непросто. И положил на стеклянный столик.
— О наших перемещениях подумали? — спросила Гейл, открыв паспорт. Там была приклеена ее фотография. Снимок сделали в квартире Мэла после того, как ей изменили внешность. Взгляд напряженный, как у дикого зверя, застывшего в свете фар на пустынной сельской дороге.
— На ваше усмотрение, — ответил Рик. — Отправляйтесь туда, где вам будет удобно.
Гейл заметила, что Дайана повернулась, собираясь что-то сказать, но опять уставилась в телевизор.
— Нам нужны новые пластиковые карточки. В поездах, куда ни сунься, всюду полицейские.
— Вы еще не летали самолетами. В международном аэропорту О’Хэйр установили такую штуку, которая сличает радужную оболочку человека и тем самым устанавливает личность. Можете представить? Точно из фильмов с Томом Крузом. — Рик снова полез в портфель и достал кредитную карточку «Виза». — Безлимитная, но Мэл просил передать, чтобы ты пользовалась ею в случае крайней необходимости. — Рик улыбнулся. — И еще напомнить, что это все поступило с твоего счета. Разумеется, не напрямую. — Он кивал, словно хотел убедиться, что Гейл в самом деле сидит перед ним.
Новые водительские права были из Нью-Йорка. Теперь Гейл стала Ниной Розалин Фишер. Она взяла паспорт Дайаны. Блэр Эллен Паркер. Из Батон-Руж, штат Луизиана. Гейл толкнула Дайану в бок и подала ей паспорт. Та открыла книжицу, прочитала имя и бросила паспорт на стол.
— Нет проблем. Я уже Блэр. И пусть только вздумают ко мне прицепиться. Я из Батон-Руж.
— Не надо изображать из себя девушку-ковбоя, — предупредил Рик. — Вам обеим следует вести себя тихо.
— Шучу, — успокоила его Дайана. — Вы бывали в Батон-Руж?
Рик отрицательно покачал головой.
— Вот поэтому и не поняли.
— Как ты жил все это время? — Гейл отвлекла от Дайаны внимание Рика. — Чем сейчас занимаешься?
Рик откинулся на спинку стула, ослабил галстук и расстегнул пуговицу на белом накрахмаленном воротничке.
— От «Свободы без промедления!» пришел к «Прочитайте без промедления!», — усмехнулся он. — Но ранее несколько лет лежал на дне.
— Помнится, тебе предъявили официальное обвинение.
— Предъявили всем. Даже тем, кого не рассчитывали осудить, но намеревались заставить сотрудничать. Двадцати семи, из них восемнадцать остались на свободе. Каково? Судьи рвали и метали, когда им предъявляли доказательства, при помощи которых хотели нас осудить. Безумие! А тех, кто был в банке, так и не поймали.
— Ты говоришь о грабеже. А я о своем деле: Томе, оружии, ну, ты знаешь…
— Я по тому делу не проходил, и мне не предъявляли обвинения. Взяли тебя, Тома, Хэла и Билли, но их за участие в заговоре, а не за хранение оружия. А Криса и Мишелл даже не упоминали.
— Криса? Мишелл?
— Ты не знала? Они начинали деятельность, когда до тебя копы уже добрались. Крис, — Рик покосился в сторону Дайаны, — должен был подключиться к вашим ребятам и все организовать.
Гейл старалась не выразить удивления. И соединить в голове одно с другим. Как во взрывном устройстве. Она понятия не имела, кто еще принимал участие в заговоре. Том сказал, они должны хранить оружие, пока не придут другие и не возьмут дело в свои руки.
— Я думал, ты знала.
Гейл покачала головой.
— Ты о них что-нибудь слышала? О Томе?
— Не от них самих. — Гейл поймала себя на том, что потирает руки. Так случалось, когда она стояла перед присяжными в суде. Она положила руки на колени.
— А о Крисе и Мишелл?
— Ни слова.
— Почти за двадцать лет?
— Было бы глупо со мной контактировать. Согласен?
Рик выглядел озадаченным, словно ждал от нее чего-то большего. Гейл обратилась к Дайане:
— Переживаешь, потому что в твоем паспорте проставили, что ты из Батон-Руж?
— Вот еще! — Дайана уже изображала уроженку Луизианы. — Мне плевать, душечка, откуда я взялась. Мне лишь интересно, куда я денусь.
Гейл улыбнулась, покачала головой и повернулась к Рику:
— Ты сказал: «Прочитай без промедления!» Что это такое?
— Группа ликвидации безграмотности. Мы работаем с детьми из бедных семей в рабочих кварталах Чикаго. Так называемыми непривилегированными.
— Я занималась тем же в тюрьме. Пришлось создавать собственную программу.
— Наверное, мы могли бы ею воспользоваться.
— Она в распоряжении федералов. Видимо, так и не вышла из-за решетки.
— Пройдет время, устроишься, и мы с тобой свяжемся.
— Попробуй. Непривилегированные? Ты имеешь в виду ребят из гетто?
— Да. Уродливое обозначение. Как понять, что такое привилегии? Безнаказанность? В таком случае что остается тем, у кого меньше привилегий? Если каждый обладает привилегиями — мы сейчас рассуждаем теоретически, — то не может быть больших или меньших привилегий. Они составляют право каждого.
Дайана подняла на Рика глаза. Он разнервничался, дергал себя за галстук, жестикулировал.
— Если подразумевается, что все обладают одинаковыми правами, то откуда берутся непривилегированные? — Его лицо раскраснелось. — Слово перестает соотноситься с тем понятием, которое оно обозначает. Кто придумал этот термин? Какая-нибудь республиканская стервочка, вознамерившаяся протолкнуть в Белый дом своего муженька.
Дайана смотрела на Рика, едва сдерживая смех. Гейл беспомощно вскинула руки:
— Я вижу, ты горишь прежним задором.
Рик усмехнулся:
— Неправда. Если честно, я почти перегорел. Из-за того, что приходится видеть изо дня в день.
— Что-то не верится. — Дайана взяла пульт дистанционного управления и настроилась на канал местных новостей.
Рик удивленно покосился на нее, пожал плечами и с серьезным видом произнес:
— Мне искренне жаль, Гейл.
— Ты о чем? — Она не понимала, за что должен был извиняться перед ней этот человек.
— С тобой поступили жестоко. А ты всегда была очень славной.
Гейл улыбнулась и покачала головой:
— Мы были в те годы сумасшедшими. Верили в то, чем занимались. Слишком сильная вера — опасная штука.
Рик рассмеялся, но смех прозвучал грустно.
— Представляю, что бы произошло, если бы мы…
— Преуспели?
— Вот именно.
— Когда ты отошел от прошлого? Решил повернуть в другую сторону.
Рик покосился на Дайану и вопросительно посмотрел на Гейл.
— Считайте, что меня здесь нет, — произнесла Дайана. — Я отсюда очень далеко.
— Думаю, это произошло в тот день, когда я осознал, как легко могу оказаться в совершенно ином месте.
Банк. Рик не собирался откровенничать при Дайане и не стал говорить ничего конкретного, однако Гейл догадалась, что он имел в виду. Во время ограбления банка Рик дежурил водной из машин. Но ему повезло — налетчики скрылись в другой.
— Ты обзавелся семьей? — Гейл потянулась к лодыжке. Нога чесалась — значит, заживала.
Рик откинулся на стуле и положил ногу на ногу.
— Да. Был женат. Двое детей. Но я в разводе.
— Жаль.
— Ничего. Такое случается. Часто. Я встречаюсь с детьми каждую неделю, и моя бывшая ведет себя очень прилично. Видишь ли… я так усердно добивался стабильности и, должен признаться, искал для себя укрытия, что буквально ворвался в ее мир. Ее часы тикали, и в один прекрасный момент мы поняли, что совершили ошибку. Во всем, за исключением детей. У нас прекрасные дети. — Рик выпрямился. Со стороны могло показаться, что он никак не найдет удобной позы.

