- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дракон с королевским клеймом - Оливия Штерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь было тесно: между парадными трехэтажных домов оставалось не более трех шагов, и получалось, что, выглядывая из окна, можно было безнаказанно наблюдать за соседями напротив. Однако, Узкий тупик не был местом, где ютились бедняки. Напротив, дома стояли добротные, и двери в них были тяжелые, резные, с кокетливыми бронзовыми молотками в кожаных петлях. Им не пришлось искать долго: по фасаду старого каменного дома красовалась деревянная вывеска «Лаборатория Гарье. Эликсиры и трансмутации на заказ». Итан еще раз окинул взглядом дом: все солидно, по крупным кускам известняка упорно лезет плющ. Узкие окна с затемненными стеклами — вероятно, солнечный свет вредит процессам трансмутаций…
— Не похоже на подвох, — Вельмина как будто слышала его мысли, — ну что, пойдем?
— Пойдем, — согласился он.
Поднявшись на высокое крыльцо, взял новенький молоток и постучал, все ещё невольно осматривая дом. Итан не мог понять, отчего эта «Лаборатория Гарье» вызывает у него смутную тревогу, а поскольку не мог этого объяснить, то и Вельмине не стал ничего говорить. В конце концов, в нем могла попросту говорить неприязнь к алхимии, которая, конечно же, возникла не на пустом месте: он на всю жизнь запомнил, как Лессия загоняла ему в вены стеклянные трубки, по которым затем лила эликсиры собственного приготовления. Так из человека получился дракон.
Они несколько минут постояли на крыльце, слушая тишину. Вельмина посмотрела встревоженно.
- Μожет быть, никого там нет?
«Хотелось бы», — подумал Итан.
И из-за двери раздался мужской голос.
- Μинутку. Сейчас открою!
Звучный голос, приятный. Таким голосом хорошо петь под балконом у дамы — это все пронеслось в мыслях Итана в тот миг, когда деревянная створка двери приоткрылась, а потом и вовсе распахнулась. На пороге стоял высокий и худой мужчина, с узким и длинным лицом, крючковатым носом и сальными волосами, зачесанными назад. Он рано поседел. Лицо казалось довольно молодым, и глаза — черные и блестящие — тоже были молодыми. Одет он был в серую робу с длинными кожаным передником, кое-где прожженным, кое-где измазанным разноцветными эликсирами.
— Добрый день, — сказал Итан, — вы Эммануил Гарье?
— Он самый, — мужчина кивнул, — к вашим услугам.
— Мы по объявлению, — вклинилась в разговор Вельмина и протянула газету, — вот здесь… написано, что вы ищете помощника.
— Помощника, да, — он помолчал, глядя на Итана, — выходит, вы желаете поработать?
— Нет, это я… — с достоинством ответила Вельмина, — я бы с удовольствием… только вот…
— Ни слова больше! — решительно объявил Эммануил, — проходите, незачем стоять на пороге. Входите же!
И неуловимо-скользким, змеиным движением как будто втянулся в полумрак прихожей.
Итан переглянулся с Вельминой, и она пожала плечами.
— Ну что? — шепнула быстро.
— Тебе решать, — также тихо ответил Итан.
В прихожей в самом деле было темновато, но дальше, когда Гарье провел их в холл, где принимал клиентов, стало светлее и веселее: сквозь коричневатые стекла высоких окон в комнату просачивался золотистый свет. Он отражался сотнями солнечных зайчиков от множества стеклянных бутылочек, расставленных на стеллажах, а стеллажи были почто до потолка. Посреди комнаты стоял внушительного вида письменный стол, заваленный свитками и растрепанными тетрадями, перед ним — кресла для посетителей. Гарье рассеянным жестом кивнул на кресла, сам же занял место за столом, сложил руки домиком и с интересом уставился на посетителей.
— Так, уважаемые. Если вы не против, то я бы попросил начать все сначала.
- Μоя сестра желает поработать помощницей алхимика, если это возможно, — сказал Итан.
Он все пытался найти в Гарье какой-нибудь очевидный изъян, который бы позволил им просто встать и уйти. Но Гарье выглядел совершенно безобидным гением от алхимии. И тонкая его улыбка казалась приятной.
— Сестра, хм, — алхимик буквально впился в Итана взглядом, но Итан и не такие взгляды сносил от Лессии, и поэтому напустил на себя самый флегматичный вид, с которым так легко говорить ложь.
— Сестра, — подтвердил он, — мы приезжие. Знаете, семейные дела… Ну вот, Вельмина хочет себя занять… чем-нибудь.
— Но мне не нужна, простите, девица, которая себя хочет чем-нибудь занять, — Гарье пожал костлявыми плечами, — я ищу помощника, который будет приносить пользу. Которому я буду платить жалованье. Ну и потом… Вы же понимаете, алхимия — это не шутки. Да и вообще не женское это занятие. Отчего бы вашей сестре не занять себя чем-нибудь попроще? Например, вышивкой?
- Μне бы хотелось получить опыт работы в областях алхимии неживых веществ, — голос Вельмины обиженно дрогнул, — к сожалению, у меня нет диплома, но я долгое время практиковала алхимию на живом. Я могу показать вам… что-нибудь.
— Это уже интереснее, — Гарье оживился, — может быть, вы мне скажете тогда, что сращивает ткани лучше, чем вытяжка из серебряной сливы?
— Разве что смесь корня аргентума, серы и растертого в порошок олеандрового дерева, — уверенно ответила Вельмина, — эти вещества, смешанные в соотношении один к трем и к пяти запускают трансмутацию, которая, в свою очередь, производит регенерацию тканей. Усиленную. После этого пациента следует кормить получше.
Гарье откинулся на спинку кресла и с прищуром оглядел Вельмину.
— Где вы учились, госпожа…
— Орье, Вельмина Орье, — поспешно вставила она, — у меня были учителя… Я брала частные уроки.
Гарье хлопнул тощей ладонью по столу.
— Хорошо, госпожа Орье. Я с удовольствием найму вас с оплатой в десять кьюэлей в неделю. Устроит?
— Устроит, — ответила Вельмина.
Итан поймал ее встревоженный взгляд и незаметно кивнул. Мол, тебе решать… Но дом все равно внушал смутное беспокойство, хоть Итан так и не мог себе объяснить, в чем же здесь дело.
Гарье поднялся, потер руки.
— Ну что, тогда… до завтра, госпожа Орье? Буду вас ждать к десяти.
Итан и Вельмина встали почти одновременно, Гарье обошел их, чтоб проводить, и в тот миг, когда он проходил мимо Итана, тому померещился знакомый запах.
Нет, не то, чтобы он был явным. Едва ощутимый отголосок, на границе восприятия. Этакая горчинка… так пахнет засыхающая кровь.
Гарье сам распахнул дверь, и свежий воздух, хлынувший в помещение, мгновенно

