- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История Стража: кинжал Судьбы - Светлана Кобелева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что здесь смешного? — я обиженно надула губы, а затем, не выдержав, засмеялась.
— Среди народа керриш культивируется легенда о том, почему испокон веков их деревня находится рядом с болотом.
Отсмеявшись, я откинула по привычке волосы со лба и посмотрела на спутника:
— И какая же?
— Считается, что давным-давно данные берега, что ты видишь перед собой, омывало зеркально чистое озеро, испив воды которого можно было почувствовать прилив энергии. Народ керриш был хранителем озера, но за безалаберность присущую этому народу Ишиншур наказал их тем, что превратил воду в зловонную жидкость.
Я хмыкнула и удивленно покачала головой:
— Но это противоречит легенде о Харонтере.
— Зато наполняет жизнь каждого керриша надеждой, что когда-то болота превратятся в чистейшую воду, и желанием стать лучше, чем они есть на самом деле.
Вспомнив Кали, я передернула плечами, обогнула Кетана и пошла вперед. Некоторые из представителей народа керриш, заметив нас, останавливались. Сердце болезненно забилось. Если кому-нибудь придется сообщать ужасную весть семье своего друга, то те поймут чувства, испытанные мной в этот момент — избавь их от этого, Арикон. Мне очень не хотелось сообщать семье Кали о гибели их сына, но придется, потому что его смерть лежала на моей совести. Я затаила дыхание и постаралась успокоиться. Это у меня вышло лишь со второй попытке. Внезапно, чуть не сбив меня с ног, мимо пробежал мальчик, который пытался убежать от девчонки лет семи по человеческим меркам. Я схватила его за плечо и присела, вглядываясь в испуганные глаза.
— Не бойся, — мои губы растянулись в улыбке, чтобы не испугать его еще больше. — Знаешь ли ты, где я могу найти родственников Кали?
От этих слов глаза мальчика сделались еще шире. Я ждала ответа и уже хотела повторить вопрос, но он, как бы отойдя от оцепенения, хитро посмотрел на меня, затем перевел глаза на идущего к нам Кетана и осторожно ответил:
— В той стороне, — палец его указал на широкую тропинку, терявшуюся в чащи низкорослых, но тесно стоявших друг к другу деревьев. — Дом большой, вы его заметите.
Удивленная поведением мальчика, я последовала вперед, на всякий случай, держа руку ближе к бедру.
3
Мы продвигались все дальше и дальше, стараясь быть, как можно осторожнее и не упускать из виду ни одной детали, зная непростой нрав керриш. Как ни огромно было это поселение, вмещавшее, казалось, весь народ керриш, но чем дальше мы уходили от окраины, тем меньше домиков попадалось нам. Наконец, когда меня посетило сомнение в правдивости слов мальца, в зарослях возникло большое темное строение из необработанного камня. Вход в него был обозначен покосившейся дверью. Внутри оказалось темно и прохладно — как будто в этих стенах уже давно никто не обитает. Узкий коридор привел нас в мрачный зал, по стенам которой висели лоскутья ткани, бывшие некогда гобеленами. Каменные ступени вели к трону, на котором дремал седовласый старец. Наши шаги гулким эхом разнеслись по тронной зале. Старик вскинул голову, вглядываясь в полумрак, и надтреснутым голосом спросил:
— Кто смеет нарушить покой короля? — после чего внезапно рассмеялся диким сумасшедшим смехом. — Короля без подданных!
Я повернулась к Кетану и встретила его удивленный взгляд.
— Кто здесь?
Кетан взяв меня за руку, встал перед старым правителем, так чтобы нас было можно хорошо разглядеть. Склонив голову в знак приветствия, он произнес:
— Мы путешественники, по воле случая, попавшие в эти края.
Керриш привстал с трона и взмахнул старческой рукой, подслеповато вглядываясь в наши лица.
— Что вам нужно?
Кетан освободил мою руку и сделал шаг вперед.
— Мы пришли выказать вам свое уважение и…
Скрипучий смех наполнил помещение. Вновь сев на трон, старик наклонил голову и улыбнулся — его улыбка вызвала нервную дрожь в теле.
— Мне!? Обитателю данного места? Вы чужеземцы пришли выказать уважение тому, кого покинул собственный народ, признав сумасшедшим и позволив тем самым совету достойных представителей народа управлять моими территориями?
Гневный блеск наполнил его глаза, и рука по привычке дернулась к бедру, где, видимо, должен был находиться меч, хотя там была лишь пустота. Немного успокоившись, он откинулся на спинку каменного трона, изукрашенного лиственной каймой, и устало прикрыл глаза. Подул ветер, всколыхнул лоскуты ткани, отчего зал заполнила золотистая, в лучах заходящего солнца, пыль. Глубокие морщины покрывали серо-зеленое лицо правителя керришей, придавая ему сходства с корой дерева. Кустистые белые брови нависали над глазами, делая невозможным различить их цвет. На исхудавшем теле висели куски ткани, некогда бывшие дорогим кафтаном, так же как и потертые коричневые штаны, покрытые темными пятнами.
— Зачем вы явились сюда?
Кетан приготовился ответить, но я взяла его за руку и отрицательно покачала головой. Сжав мои пальцы, он освободил мне дорогу. Подойдя поближе к старику, я подняла с пола ржавую полоску металла в ножнах, давным-давно бывшую искусно выкованным мечом. Взяв из моих ладоней, он посмотрел на нее и печально покачал головой.
— Я доживаю свой век. Благодарю тебя.
— Мы пришли сюда в поисках родственников одного из твоих подданных.
Он впился в меня глазами:
— Кого?
— Кали.
Правитель резко отстранился от меня. Безумство вновь вспыхнуло в его глазах, и хриплый смех эхом распространился вокруг.
— Кали? Зачем вам они?
Я отшатнулась и недоуменно приподняла бровь.
— Хочу сообщить им печальную новость.
— Печальную? Что может быть печальней и ужасней, чем сумасшествие и жалость, страх своего народа?
— Вы?
Старец вскочил и громко произнес:
— Да, я его отец! Что вы хотите сообщить? То, что он умер?
Я удивленно ахнула и посмотрела на Кетана, ища помощи. Он подошел ко мне, положил руку на плечо и произнес:
— Откуда вам это известно?
— Кали погиб при мне. Я держал его в своих руках, когда душа покинула тело.
Я отрицательно покачала головой, не в силах поверить всему сказанному:
— Нет, этого не может быть. Он умер, умер на моих глазах.
Старческий смех вновь вырвался из горла короля:
— Вы видели, как он умер или истекал кровью, видели?
Я пораженно покачала головой, чувствуя, как замирает сердце в предчувствии чего-то.
— Вы и не могли этого видеть — ведь он умер пятьдесят лет тому назад, когда возвратился из Академии.
Я оцепенела, вглядываясь в старца, надеясь, что это все ложь. Этого просто не может быть, но как же это все объяснить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
