Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - Анна Григ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопросительно уставилась на русала.
— А как ты передвигаться по комнатам то будешь?
— А вот так, будешь в ведре таскать.
Я вытаращилась на эту хвостатую гору мышц немалого роста.
— Прости конечно, но теперь моя очередь задать тебе вопрос в своем ли ты уме?
— В своем, просто магически уменьшу свой вес и все. Но прежде чем перемещаться по комнатам проверяй их на отсутствие посторонних, хорошо?
— Договорились.
Комнату башни мы привели в порядок быстро. Заклинание Магистра каким-то образом помогало легче переносить свое наказание, но и отлынивать не давало. Передышки по пять минут и руки снова начинали зудеть, требуя активной деятельности. Вообще безвредное заклинание принуждения, я бы сказала даже полезное.
Когда мы добрались перебежкой до следующей комнаты, спустившись на пролет ниже, русал попросил продолжить рассказ.
— На чем я там остановилась в прошлый раз?
— Ты серьезно?
— Прости, но с этой кутерьмой я правда не помню. — виновато пожала плечами.
— Ты остановилась на том заклинании, которое произнесла твоя подруга над чашкой чая.
— А, точно! — хлопнула себя ладонью по лбу и подозрительно уставилась на хвостатого. — А почему заклинания?
— Нет, ну а что это было по-твоему?
— Шутка, например. Разве не похоже?
— Какая же ты все-таки наивная, честное слово. То, что ты описала, пусть и не в точности, но все указывает на то, что девушка произнесла некое заклинание. Остается вопрос только какое, но это можно узнать только в том случае, если тебя вдруг осенит и ты вспомнишь точную формулировку. Но ты ведь не вспомнила?
— Не конечно, я же говорила, что без пол-литра тут не обойтись.
— Вот тогда и не спорь со мной.
— Но ты же тоже полностью не уверен, поэтому вопрос просто оставим открытым. Идет?
— Идет.
Меня покровительственно потрепали по макушке, как раз потянулась за очередной губкой из ведра, стоящего рядом с русалом. Решив спустить ему с рук этот отеческий жест продолжила рассказ. И опять русал подтвердил первое впечатление внимательного слушателя задающего лишь уточняющие вопросы.
За моим рассказом мы не заметили, как спустилась глубокая ночь и мы уже добрались до жилых этажей. Временами в комнаты стучался Адель с вопросом не нужно ли чего. Видимо на воду намекал, горгул несчастный. Но я виду не подавала что нуждалась в чем-то и упорно делала свое дело. Рассказывала русалу про приключения и упорно оттирала углы. Честно говоря, сильной грязи тут не наблюдалось, просто в огромных помещениях скопилось достаточно пыли, а если добавить лазанье по верхам в попытках протереть картины и прочие предметы искусства, времени уходило немало.
Рассказ про совет и инициация «а-ля Манрил» развеселила русала, особенно упоминание того, как я пекусь о своей кровушке.
— Ну а что такого? Тебе разве свою кровь охота всем налево и направо раздавать?
— Нет, конечно. Но у нас тут многие вещи на крови завязаны.
— Например?
— А ты их уже видела, та же инициация яркий пример обрядов на крови.
— Ага, понятно.
Перехватив тряпку поудобнее я принялась вытирать разводы вокруг ведра, в котором чинно продолжал восседать русал. Как он и обещал его вес был подобен пушинке, когда мне приходилось менять нашу дислокацию. Иначе бы надорвала спину, таская такого здорового мужика.
В какой-то момент на появление Аделя я отреагировала просьбой принести чего-нибудь съестного и побольше. Конечно же оставить голодным русала было бы верхом наглости после его помощи, но я не была уверена в его рационе, поэтому попросила принести и фруктов, и овощей, и мяса. Перекус вернул нам боевой настрой и я удивленно наблюдала как Арамаис уплетает за обе щеки рыбу. Заметив мое удивление он вскинул бровь.
— Ты увидела что-то необычное?
— Да нет, но, — небольшая заминка, — ты же вроде рыба, но при это рыбу ешь. То есть выходит ты каннибал?
Под моими вопросами и задумчивым взглядом хвостатый подавился куском.
— А с чего ты решила что я рыба?
— Ну у тебя же хвост, это очевидно. — с уверенностью знатока сказала я.
На эту фразу русал бесцеремонно расхохотался и начал фыркать, тыкая в меня то пальцем то хвостом.
— Вот ты даешь! Это ж надо меня рыбой назвать! Не знал бы тебя, головы бы не сберегла на своих плечиках.
Поправив рукой косынку, которая держала копну волос, уставилась на этого полоумного жителя морей.
— Что в моих словах смешного?!
— А то что к рыбам я имею весьма посредственное отношение!
Этот безумец хохотал во все горло так, что стекла в рамах дрожали. Естественно мне стало обидно и я начала заводиться. Вместо того чтобы вести себя как законченный идиот, мог бы объяснить в чем я не права.
— Хватит ржать, как полоумная лошадь! — рявкнула я. — Лучше будь любезен взять себя в руки и внятно объяснить где я допустила ошибку.
Мое выступление возымело эффект и конское ржание потихоньку перешло в тихие всхлипывания. Арамаис рассеяно потирал лоб, пытаясь собраться с мыслями и дать мне тот ответ, которого я ждала, с нетерпением перекидывая тряпку из одной руки в другую, примеряя попаду ли я в лицо этого наглого типа?
— Алиса, я действительно имею хвост, — окончательно отхихикавшись начал он, — но при этом я не рыба. Этот хвост показывает мое непосредственное отношение к одной из стихий, ведь я дух воды.
Я хватала ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Арамаис во всю наслаждался достигнутым эффектом. Но я действительно не могла предположить, что этот чешуйчатый является духом, ведь он представился русалом. Откуда же мне было знать, что русалы и есть духи в одном флаконе?
«Соберись, тряпка!» велела я себе и направилась к забытому на время перекуса ведру. Злобно зыркнув на русала, который хитро косился в мою сторону, изобразила деловую колбасу и направилась к выходу.
— А я? Или тебе уже не нужна вода?
— Вода то нужна, а вот ехидный хвостатый вряд ли. Уж лучше до кухни за водой сгоняю.
Понимая, что я это не серьезно, русал хмыкнул и с величественным видом кивнул.
— Я же обещал помочь, значит помогу. А ты не ворчи, словно столетняя старуха. Хватай мое временное жилище и марш работать.
Спрятав улыбку я подхватила легкого как пушинку блондина в ведре и высунула нос наружу, проверяя нет ли ненужных свидетелей. Горизонт оказался чист и я припустила к следующей комнате. Следующей оказалась та самая лаборатория алхимика, в которой мы нашли Магистра и Арифею. Туча колбочек баночек и скляночек загромождали столы. Покрутив головой и проверив все закоулки помещения, убедилась, что комната пуста и можно приступать к уборке. Хотя сомневаюсь, что меня бы вот так легко допустили ко всем этим местным сокровищам. Но, поскольку запрета так же наложено не было, я решила навести шороху, ну и чистоты заодно. Закрыв дверь на щеколду я повернулась к русалу, в ожидании пополнения запасов воды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});