- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Такой как ты (ЛП) - Стефани Маквин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но… – Возникает Джен.
– Нет, все хорошо. Спасибо вам обоим. – Добавляю я, и Джен печально наблюдает за
мной.
– Люблю тебя. – Тихо отвечает она, и я киваю.
– И я тебя, Джен. – Иду в свою комнату и сажусь на постель.
Мой взгляд падает на клатч, достаю из него мобильный, как и следовало ожидать,
батарея разряжена. Подключаю его к зарядному устройству. Сразу раздается сигнал и вибрация, но я не хочу снова пускаться в неприятности, поэтому выключаю звук и откладываю его в
сторону.
Смотрю на ночной Дублин, решив не закрывать окно шторами, иначе в моей комнате
станет слишком темно, а сейчас я не смогу этого вынести. Снова и снова по моим щекам текут
слезы, но в этот раз я просто глотаю их.
Я не хочу плакать из–за него.
Не из–за Лоусона, не из–за Санфорда, так как оба не заслуживают моих слез.
Беспокойно сплю, и утром чувствую себя измученной. Переодеваюсь в серый костюм.
Ободряюще киваю своему отражению в зеркале.
– Настойчивость, Эверли! – Мой внутренний голос придает мне мужества, и я надеваю
солнечные очки.
Когда я прихожу в прачечную, снимаю очки, мистер Стоун в смятении глядит на меня.
– Деточка, что случилось? – Он отдает мне мой и костюм Лоусона.
– Я слишком неуклюжа. – Пытаюсь улыбнуться.
– Нужно немного лучше заботиться о себе. – Он машет мне, и я возвращаюсь к своему
пути.
Когда я поднимаюсь на лифте, во мне нарастает странное чувство, но я сглатываю, делаю
глубокий вдох и выхожу на 7–ом этаже.
– Боже, Эви! – Лив подходит ко мне. – Что случилось? – Она поднимает мои очки и
пристально разглядывает меня.
– Ничего особенного. – Обхожу ее.
– Эви? – Она выжидающе смотрит на меня. – Ладно… Я принесу тебе пакет со льдом,
чтобы ты могла приложить его…
Похоже, сопротивление бесполезно.
– Я могу получить кофе? – Слегка улыбаюсь.
– Конечно. – Она кивает, и я захожу в офис.
Открываю лэптоп, работаю над отчетами с пятницы, так как передача данных почему–то
не работает.
– Эверли? Что вы здесь делаете? – Приветствует Лоусон и беспокойно глядит на меня.
– Я на работе. – Отвечаю я, не поднимая взгляд и сжимая губы.
Не хочу говорить то, о чем позже пожалею.
Я так усиленно смотрю в экран, что буквы начинают расплываться.
– Вот, Эви, это лед для глаза. – Лив протягивает мне пакет со льдом. – А это кофе, очень
крепкий. Ты выглядишь так, словно именно в этом нуждаешься. – Она подмигивает мне, и
ставит другую кружку кофе на стол Лоусона.
Мой I–Phone выбрирует, и я беру его.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Поиски
Как вы, Эверли? Моя мать, Джулия и Томас пытались связаться с вами, а доктор Джонсон
сказал, что не смог вас осмотреть. Я беспокоился.
Дэмиан
– Что за черт? Во–первых, он воткнул мне нож в спину, а во–вторых, он решил его во
мне провернуть? – Внутренний голос негодует.
Я печатаю ответ с такой силой, что экран переливается всеми цветами радуги.
Я так зла на него, зла, раздражена и разгневана.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Манеры
Мистер Лоусон, я была бы вам признательна, если бы вы обращались ко мне как к мисс
Торнтон. Вы – мой босс, а я ваш сотрудник, чье имя не играет никакой роли в
профессиональной жизни. Я не принадлежу к десятку лучших людей Дублина. Никогда не буду
к ним принадлежать и не хочу этого.
Передайте матери и Джульетт, что со мной все хорошо.
Эверли Торнтон
Нажимаю «Отправить» и возвращаюсь к отчетам.
На мониторе появляется небольшое окошечко, оповещающее о первой встрече, а так же
замечаю, что обмен данными начался.
– В 9 назначена встреча. Я не буду на ней присутствовать, так как буду разбирать встречи
на завтра. – Объясняю я Лоусону.
– Хорошо, мисс Торнтон. – Отвечает он.
– Как всегда, сэр. – Понимаю, что мой голос звучит несколько иронично, но я не
отвлекаюсь от работы. В обед пишу Тому и Джулс письмо, сообщая, что со мной все в порядке.
А ведь как это далеко от истины, но они не должны знать, что сейчас я чувствую себя
настолько плохо, как никогда в жизни.
Но с этим я должна сама разобраться…
В последующие дни я упорно работаю и не смотрю на него, а так же не разговариваю с
ним без необходимости.
Я бесконечно рада, когда наступает пятница, ведь после того вечернего приема я ни разу
не чувствовала себя хорошо. Мое непроизвольное купание в Дублинском заливе вызывало
простуду. Чтобы работать в офисе я пичкаю себя таблетками антигриппина, так что
удивительно, что я еще не сплю на ноутбуке.
– Я закончила на сегодня. Увидимся в понедельник, мистер Лоусон. – Забираю пальто и
надеваю на себя.
Оборачиваюсь, чтобы забрать сумку, когда понимаю, что он стоит возле моего стола.
– Пожалуйста, Эверли… – Тихо обращается он, и я слышу в его голосе неуверенность.
– На сегодня все. – Протискиваюсь мимо него, но он хватает меня за запястье.
– Прошу тебя. – Его взгляд нацелен прямо мне в душу, но я отвожу глаза и качаю
головой.
– До свидания. – С этими словами я покидаю офис, и как только оказываюсь дома, падаю
на постель.
– Что он о себе возомнил? Он считает, что я могу забыть, как он не поверил мне? –
Закрываю глаза и вскоре засыпаю.
Следующая неделя проходит мучительно медленно, и мое лицо выглядит теперь
нормально, поэтому мне приходится сопровождать Лоусона на встречах и деловых обедах.
Наконец, наступает пятница и у меня появляется свободный день… Рождество.
Понятия не имею, в рабстве справляют рождество?
Разрешено ли рабам праздновать рождество?
Я бы могла поработать и все выходные, но нужно ли это? Лучше я проведу праздники в
постели, надеясь, что простуда, наконец, пройдет, так как мой организм очень ослаб за
последние две недели, сопротивляясь болезни. У меня больше нет сил сопротивляться…
Заканчиваю последние расчеты, когда после 9–и утра звонит стационарный телефон.
На самом деле Лив отвечает за входящие звонки.
– Офис Дэмиана Лоусона, Эверли Торнтон, слушаю. – Запинаясь, произношу я.
– Привет, Эви, это Джулс. Скажи, у тебя будет время во второй половине дня? Я бы
хотела выпить с тобой кофе. Я хочу убедиться, что с тобой действительно все в порядке, и мама

