Карма. Том 1 - Ольга Громыко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я пойду! – Натан тоже живо передумал и обеими руками уперся в спинку кресла, не дав себя в него свалить. – Душновато тут, вот и красные.
– Состав атмосферы соответствует норме, – неумолимо сообщил киборг.
– В рубке было душно, надышал, а там фильтры подзабились! – Теперь Натан первым рванул к шлюзу. Подумаешь, неприятные воспоминания! Даже не предчувствия. Да и своим предчувствиям Натан не доверял, в абсолютном большинстве случаев они оказывались банальной мнительностью, друзья вечно поддразнивали его по этому поводу.
За Натаном с кислым лицом вышла Молли. Как бы ей ни хотелось отделаться от кибера, оставлять его на хозяйстве в одиночку слишком рискованно – мало ли что еще он там испортит и куда нос сунет. Пес лениво поцокал когтями в противоположную сторону, и Хэл украдкой погрозил ему кулаком: только посмей опять в кресле валяться, скотина волосатая!
Движения собаки обрели целеустремленность: «Что ж, в кресло так в кресло!»
Гравитация на Ниагаре была на четверть ниже эталонной, земной, а содержание кислорода – на несколько процентов выше. Но вызванная ими легкая эйфория длилась ровно пока Команда не зашла в здание станции и продавец за длинным прилавком-витриной с воодушевлением не замахал им лапками.
Натан увидел его – и понял, что в кои-то веки сорвал джекпот в интуиции.
Шоаррцы славились своим дружелюбием, гостеприимством и готовностью к сотрудничеству, но процветающей расой их сделали совсем другие качества.
– Здравствуй мало и нехорошо, мой бывший друг Нат, и приветствие друг мой новый вера в лучшее! – бурно обрадовались гостям продавец и все восемнадцать автоматических камер.
Пока только камер, хотя Кай засек и скрытые за панелями излучатели – гости на станции бывали разные.
– Привет, Тррр, – обреченно промямлил Натан. – А что ты тут делаешь? – У парня оставалась слабая надежда, что шоаррец всего лишь махнулся станциями с коллегой-конкурентом или вообще разорился и пошел к нему в продавцы, но все оказалось катастрофически наоборот.
– Расширение бизнес. – Шоаррец хвастливо развел коротенькие лапки, насколько смог. – С прошлый поворот планета мой тут и там тоже!
– Ого, круто! – искренне восхитилась Лиза. – Как вам это удалось?
– Трасса крепни в емкость, больше греби доходность, меньше верь имущество гуманоид без совесть! – охотно поделился секретом успеха польщенный торговец. – Техника новый качество Шоарра, гаси два скорость, корми рейтинг услуга!
– Ну… э-э-э… поздравляю, – вымученно сказал Натан. – Нам бы как раз быстренько погаситься и…
– Счастье видеть клиент бесконечность, – неумолимо перебил его шоаррец, – но надежда больше размер: найти ли я воссоединение с собственностью денег восемь штук по пятьдесят единиц?
– Эй, ты же говорила про две сотни! – прошептала Лиза на ухо Молли.
– Я сказала «пару», – с досадой возразила та. – Пару-тройку… какая разница?
Разницы между отсутствующими двумя и отсутствующими четырьмя сотнями действительно не было. Натан покаянно изложил это шоаррцу и даже предъявил практически пустой счет. Пушистый кредитор сочувственно поплескал лапками, но из транслятора донеслось неумолимое:
– Либо класть в меня четыре сотни бюджет – или шесть товарами приму в снисхождение! – либо обретай счастье много дней отдых в Ниагара!
– У меня же пассажиры! – вяло попытался протестовать Натан. – Если я не отвезу их на Сокко, они мне не заплатят, и я вообще никогда не смогу с тобой рассчитаться!
Из-за прилавка раздался частый стук хвостика об пол.
– Смеши другой глупый лох! Много старый близкий общество с ты, много хвальба принцип бизнес успех: имей деньги вперед, а клиента – потом!
«Вот зараза, у него еще и память отличная!» – выразительно читалось на унылом лице Натана.
– Ладно, пошли отсюда! – дернул его за рукав Хэл. – Не унижайся перед этим жлобом.
Натан тоже прекрасно понимал, что уломать шоаррца не получится, но ему и вправду было стыдно перед бывшим приятелем. Если бы Тррр пошел ему навстречу, то Натан очень постарался бы вернуть ему долг… Ну, как минимум передвинул бы его поближе к голове очереди кредиторов!
Кай на всякий случай перешел в боевой режим. Чутко уловившая это Лиза тоже повернулась ко входу.
В магазинчик величественно ступил ниагарский шаман в ритуальном одеянии. В дверях, правда, ему пришлось пригнуться, дабы не сшибить с головы роскошный убор из колосьев травы-лихогонки, но они все равно цепанули косяк и воинственно зашуршали. В шамане и без убора было добрых два метра роста, тощие трехпалые руки свисали ниже постоянно присогнутых коленей, из-за чего ноги казались коротковатыми и кривыми. Хотя бегали аборигены, наверное, хорошо – живот и бедра шамана украшала дымчатая шкура тыдыра, местного хищника, успешно охотящегося на столь же резвую гугу. Лицо гостя скрывала маска из коры с Т-образной прорезью для глаз и носохобота, намазанного пометом бру, чтобы демоны не могли к нему прикоснуться. На груди висела связка амулетов – когти Ночного Птицезверя (второй, седьмой и тринадцатый), анальная чешуя рыбы Усь и универсальный транслятор, так аккуратно впихнутый в шкурку счастливой пятилапой жабки, что микрофон торчал у нее изо рта, а динамик – с противоположного конца.
С демонами на Ниагаре полагалось жить в мире, но не давать им много воли и ни на миг не забывать, что они хитры и коварны почти как люди[6].
Демоны оценили исходящую от шамана силу и уважительно разбежались по углам логова. Шаман на всякий случай побрызгал на них клопиным соком, а затем сел на пол и сушеным хвостом священного животного Ку начертил на нем сложную многоугольную фигуру.
– Призываю тебя, демон наживы и стяжательства! – загнусавил он в нос, как в трубу. – Ответь на мой зов и прими положенные дары!
Шаман шумно потряс чем-то в пригоршнях, как игральными костями, и размашисто сыпанул в центр фигуры горсть камешков. Выглядели они ерундово, серые и ноздреватые, как пемза, однако все пять глаз шоаррца алчно заблестели.
– Демон говорить доволен! – прощебетал он. – Взять твой качество жертва, нести заказ молитва!
Торговец пушистым колобком выкатился из-за прилавка прямо через его верх, собрал камешки и, ритмично пыхтя, затолкал в фигуру здоровенный ящик, по многочисленным надписям на котором можно было понять только то, что он прибыл с Шоарры.
Шаман деловито осмотрел ящик, постучал по нему когтем, обнюхал носохоботом и скептически поинтересовался в пустоту:
– Достаточно ли могущественного демона я призвал? Может, мне стоит сходить покамлать в храм великого Универмага на другой стороне долины?
Шоаррец споро добавил к ящику две плоские консервные банки, молоток и пакетик с яркими переливающимися наклейками.
– Хвала Великой Чаше, мои молитвы услышаны! – пафосно объявил шаман и громко щелкнул коленями.
В магазинчик забежали еще два аборигена в повседневной «униформе» из войлочных пончо. Маски у них