- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Имперская Окраина - Василий Сахаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже готова, — «шептун» несколько самодовольно усмехнулся. — «Горцев Агнея» сменят «Мечники Кварна».
«Молодец полковник, оперативно все сделал», — с удовлетворением, отметил я. И тут раздался голос Дайирина–старшего, который спросил:
— А что с жителями Аста—Готта делать?
— По договору с оборотнями мы должны их отселить, и вы, барон Кайнен, про это знаете. Рабов в войска или на стройки. Пиратам предложить службу в штрафном батальоне и отправить в Графство Ройхо. Остальных на северную границу Герцогства Куэхо—Кавейр.
— А кто этим заниматься станет?
— Конечно же, вы, барон, — мои губы сами собой расплылись в улыбке. — Я назначил вас на это дело, и смены не ждите.
— Но у меня ведь свой город, которым я должен заниматься? — было, попытался уйти от ответственности Ресс.
— Я знаю, и это дополнительный стимул для скорейшего решения порученной вам задачи. Очистите Аста—Готт и вернетесь к своим делам, как по управлению городом Кайнен, где, как мне известно, сидит ваш доверенный человек, который прекрасно справляется со своими обязанностями бургомистра, так и к торговле.
Дайирин исподлобья зыркнул на Балу Керна, прошептал что–то неразборчивое и сказал:
— Приказ будет выполнен, господин граф.
— Вот и ладно. И в качестве поощрения вы возьмете на себя реализацию захваченных в городе трофеев. Десять процентов ваши, десять выделите участвовавшим в штурме Аста—Готта наемникам, и двадцать передадите герцогу Гаю, которому придется взять на себя ответственность за беспокойных жителей пиратского города.
Барон Кайнен тут же расплылся в улыбке, а пара человек за столом, понимая, что с этого дела он получит весьма солидный куш, завистливо покосились на него и подумали о том, что надо было вызваться на замену Рессу. Поздно. Паровоз ушел.
Ладно, продолжаю.
— Далее, указы, — я кивнул брату. — Трори, прочти.
Младший Ройхо раскрыл папку и стал зачитывать мои приказы, которых было всего четыре. Первый присваивал барону Вирану Альера—Свярд титул наместника острова Данце. Второй был рескриптом о присоединении к владениям семьи Ройхо города Аста—Готт. Третий касался оборотней, которые отныне считались моими вассалами с дарованием им всех прав, какие имеет любой вольный оствер. Ну, а четвертый известил всех присутствующих о том, что зарекомендовавший себя честным человеком капитан Владимир Фиэр отныне «домашний» барон. Правда, безземельный, но ему, волку морскому, владение пока и не нужно.
Все присутствующие поздравили Альеру и Фиэра. Затем мы обсудили мобилизационный план, согласно которому через месяц оборотни из Аста—Готта должны были выделить мне четыреста своих бойцов. Далее пошли другие темы, которые отняли у меня без малого полтора часа времени. И когда мы обговорили все, что мне казалось важным, и по каждому вопросу было сформировано общее мнение, совет был окончен.
Опричники вышли, а я повернулся к брату, который все так же стоял рядом, и спросил его:
— Что скажешь, Трори, со мной едешь или остаешься?
— Остаюсь, — ответил младший.
— И чем займешься?
— С Рессом хочу в Аста—Готт отправиться и среди оборотней пожить. Ты не против?
— Нет. Но потом ты должен будешь прибыть в графство и помочь Каисс с делами.
— Как скажешь, брат, — Трори искоса посмотрел на ламию, помедлил, и с заметной хрипотцой в голосе спросил: — Катрин тоже с тобой едет?
— Да.
— А…
Наверняка, он хотел спросить, зачем я повсюду таскаю за собой жрицу и не любовница ли она мне. Но я его остановил:
— Не надо вопросов, на которые ты не сможешь получить полный и развернутый ответ, Трори. Придет час, и ты все узнаешь. Пока же прими как данность, что Катрин приставлена ко мне культом Улле Ракойны и между нами только дело.
Парень улыбнулся, коротко кивнул в сторону ламии, и покинул кабинет. После чего я посмотрел на Отири, которая беззвучно засмеялась, и поинтересовался:
— Что–то не так?
— Забавно, — сказала ведьма, — твой младший брат в меня влюбился, и впервые узнал, что такое ревность.
— В самом деле!?
— Да.
— И что теперь?
— Ничего. Пока это только увлечение, и он его перерастет.
— Только не вздумай у него в голове копаться, — предупредил я ламию, и встал.
— Это не потребуется, — Отири стерла с лица улыбку и тоже поднялась. — Для лечения первой любовной лихорадки используются методы попроще и поэффективней.
— Какие же?
— Девку ему надо горячую. Такую, чтобы ни днем, ни ночью ему покоя не давала, и со временем все пройдет.
— Пожалуй, ты права, Отири. Надо будет поговорить с Каисс на эту тему, пусть подберет ему в Шан—Маире симпатяшку лет семнадцати–восемнадцати. — Перекинув через грудь лямку походной сумки, и подтянув ремень с мечом, я повернулся к двери. — Пойдем. Пора отправляться.
— Не торопись, — она посмотрела на выход. — У тебя еще один гость.
— Кто?
— Лофелейн.
— И что ему нужно?
— Не знаю. У него ведь мыслеблок.
— Да–да, точно. Но все равно, пойдем. По дороге с ним пообщаемся. А то чую, что если задержимся, сегодня остров уже не покинем, то у одного дела, то у другого, и у каждого мелочевка, которую он в состоянии решить без меня.
Я открыл дверь в приемную одновременно с Трори, который сходу доложил:
— Маркиз Горро Лофелейн.
За его спиной я разглядел фортификатора, который пока еще не был допущен в ближний круг и по этой причине участия в совете не принимал. Затем я прошел мимо брата и кивнул маркизу на выход из штаба:
— Пойдемте маркиз. Проводите меня к телепорту, заодно и поговорим.
Молча, Лофелейн отвесил учтивый поклон и пристроился со мной рядом. Мы вышли на улицу, и я огляделся. Близился вечер, и на душе у меня было хорошо и спокойно. Наконец–то, я снова возвращаюсь домой, вот только с маркизом переговорю, узнаю, чего он от меня хочет, и баста.
Глава 13
Империя Оствер. Остров Данце — Грасс—Анхо. 15.09.1406.Для Рудо Умеса, которого жители города Данце и воины Ройхо знали как маркиза Горро Лофелейна, день начинался вполне обычно. Он покинул выделенную ему в Верхнем Городе квартиру, поднялся на гору Охот и проконтролировал заливку фундамента, который должен был стать основой графской цитадели. Затем лже–маркиз спустился обратно в город. Плотно позавтракал в лучшей городской таверне «Якорь», где специально для него готовили любимую им яичницу с беконом, и двинулся к морю.
После завтрака он обычно посещал прибрежный укрепрайон, и сегодня от своего привычного распорядка дня не отступал. Поэтому, следуя по знакомому маршруту, маркиз шел по улицам Данце, спускался к ровной синеве Ваирского моря и улыбался. И любой горожанин, который не впервые видел этого подтянутого пожилого дворянина в строгом полувоенном мундире с мечом на боку, наверняка, мог бы подумать, что Лофелейн счастливый человек. Да. Маркиз лишился своего родового владения на востоке. Но он обрел новое на западе. Да. Лофелейн дворянин без подданных и потерял все свои накопления. Однако жизнь продолжается, и он при деле. Граф Ройхо и его приближенные о нем хорошего мнения. Претензий со стороны тайных стражников к нему нет. И это значит, что если маркиз и дальше будет выполнять порученные ему обязанности, то со временем у него появится реальный шанс стать богатым и влиятельным человеком, который будет допущен в ближний круг местного феодала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
