- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь - Дарья Светлая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой побочный эффект? — настороженно произнесла оборотница.
— Да не беспокойтесь вы так! Ешьте скорее цветок, а то он скоро потеряет полезные свойства, а новый я создать уже не успею. Невинная вельхотари лишь раз в три года может вырастить это чудо, а я скоро выйду замуж и по понятным причинам утрачу способность выращивать эти дивные цветы.
— И все же? — Оборотница внимательно уставилась на меня, схватив за рукав, чтобы не дать отойти.
— Ох, да мелочи! Просто та девушка, что уже теряла невинность и восстанавливала ее магическим путем, съев Цветок Чистоты, теряет возможность к деторождению. А еще никогда больше не испытывает удовольствия э-э-э… там, внизу… от… ну… ну вы поняли от чего! Да вы ешьте, ешьте! Это же уникальный шанс вернуть вашу утерянную чистоту, второй такой возможности вам уже не представится.
Нерия Кастай замялась, собираясь что-то ответить, но только открыла рот и закрыла снова. Я же продолжала напирать:
— Почему вы не съедите его? Неужели… — Я круглыми от удивления, растерянными глазами поглядела на Лоренсо, королеву и, наконец, снова на Нерию. — Неужели это был не первый ваш раз? Ой, простите… — Я смущенно прикрыла ладошкой рот. Жаль, покраснеть на заказ не вышло.
По толпе придворных дам прошел шепоток, словно едва слышно листва на ночном ветру зашелестела. Кажется, я попала в точку! Она восстановила невинность, и она очень хочет ребенка от Лоренсо, чтобы укрепить влияние своего рода на королевский дом. Подозреваю, именно ради этого и затевалась вся эта вакханалия в кабинете.
— Но тогда как же вас опозорили, если вы однажды уже теряли и восстанавливали невинность? — сделала я наивные глаза.
Оборотница молчала, только побледнела еще сильнее, затем залилась румянцем, кроша в пальцах нежный бутон, а потом полыхнула злым взглядом, бросила мой подарок под ноги и, развернувшись, молча вышла из зала.
— Что это с ней? — произнесла я, чувствуя затылком яростный взгляд королевы.
Видимо, повелительница оборотней точно знала, когда и с кем грешила ее наперсница. Может, она ей невинность и восстанавливала? У Ее Величества, судя по ауре, нехилый магический потенциал.
Я оглядела остальных участников фарса. Уго хмурился, Фелис плотоядно улыбался, глядя на удаляющуюся Нерию тем самым взглядом, каким смотрит на женщину мужчина, который точно знает, как та выглядит без одежды. Видимо, и его постель посетила наша "невинная" овечка — простите, кошечка.
Лоренсо же смотрел на меня таким пораженным взглядом, что я искренне пожалела, что нет телефона, чтобы сфотографировать. Я бы этот снимок распечатала и поставила на тумбочку. Умиляющее зрелище: наглый кошак в шоке. Кстати, нужен завершающий штрих. Я подошла к жениху, взяла его под руку (тот не сопротивлялся) и обратилась к королеве:
— Ах да, простите, Ваше Величество, я не ответила на ваш вопрос. С вашего позволения, я останусь при том женихе, который указан в договоре. Конечно, я понимаю, что не бывает дыма без огня. Возможно, первый принц, неосторожно дал эстионе Кастай ложную надежду. Но я великодушно прощаю его, поскольку не хочу, чтобы этот глупый инцидент испортил союз между нашими народами. Ведь моя тетушка и Его Величество Алонзо шли к этому так долго и вложили много сил. Мы можем идти?
— Идите, дитя мое. Вижу, вы великодушны и дальновидны, что весьма похвально, — процедила сквозь зубы королева, выдавая улыбку-оскал. Судя по взгляду королевы Кастодии, она с удовольствием перегрызла бы мне горло за все перечисленные качества. — Однако, думаю, вам не помешает сопровождающая. Лестисия, проводи эстиону Азалию и Его Высочество.
— О, вы так добры, Ваше Величество! Но не стоит утруждать эстиону Сивори. Несмотря на происшедшее, я вполне доверяю Его Высочеству. Уверена, он не причинит мне вреда и не попытается обесчестить до свадьбы.
Барс окинул меня еще одним ошеломленным взглядом. Я сладко улыбнулась в ответ. Так-то, дорогой котомуж! Теперь тебе придется соответствовать созданной репутации, если не хочешь подмочить ее.
Я поклонилась королеве с благодарной улыбкой, а поскольку я все еще держала под руку ошеломленного Лоренсо, ему пришлось поклониться тоже. Когда мы разогнулись, я произнесла так, чтобы мои слова слышали все:
— Идемте, Ваше Высочество. Эти подземелья — настоящий лабиринт. Я так устала спускаться сюда и точно не найду дорогу сама. Надеюсь, вы сопроводите меня в мои покои?
Барс прокашлялся, выдал хрипловатое:
— Да, разумеется, эстиона. — И мы вместе покинули зал.
Лоренсо
Эта фея невозможна! Я окончательно запутался и совсем не понимаю ее мотивов! Сначала отталкивает меня, потом целует. Проклинает, подвергнув мукам и позору, а потом становится на мою сторону и обеляет мое имя перед матушкой и ее сворой.
Сейчас она почему-то держит меня под руку, несмотря на то, что сама дрожит от ощущения моей силы.
А я снова чувствую желание, которое озеро Икатава притупило всего на двадцать минут, которые я потратил на глупые споры с развратницей Кастай.
Кот внутри только что не воет от желания подхватить нашу фею на руки, и я сжимаю свободную ладонь, вонзая в нее ногти, лишь бы устоять.
Нельзя спугнуть ее сейчас, когда она пошла мне навстречу. Нужно удержать, укрепить доверие Азалии и скорее укусить, тем самым сделав своей.
При мысли о метке кот внутри сладко потянулся и, зажмурившись, мечтательно облизнул нос. Надо сблизиться с этой вельхотари, но как? Как отбросить лелеемые долгими годами обиды и попытаться ее понять? Как за короткое время остановить тяжелый маховик ненависти, что раскручивался целых пять лет?
Она воспринимает меня как источник опасности.
"А меня нет! Пусти меня к ней!" — вставил слово мой зверь, нетерпеливо переминаясь на лапах. В ответ я загнал барса поглубже и задал фее вопрос, который мучил меня с того момента, как она встала на мою защиту:
— Почему ты это сделала?
— Что? — играя в непонимание, спросила Азалия, но хитринка, всего на миг блеснувшая в аквамариновых глазах, выдала вельхотари с головой.
Тут я все-таки не выдержал. Подхватил пискнувшую от неожиданности несносную фею и понес вверх по ступеням, не сдержав тихого вздоха облегчения.
От одного того, что сжал ее хрупкое

