- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Порочные занятия - Сигги Шейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, — я протягиваю слово, пытаясь узнать, что его так оживило.
Секундой позже из-за его спины выходит Джулия, мать ее, Раринг, выглядящая так, будто ее только что трахнули.
Нет.
Она хочет, чтобы я подумал, будто ее только что трахнули. Если бы это на самом деле было так, красные пятна на щеках тянулись бы вниз по кремовой шее и к километрам декольте, которые она считает необходимым показать.
Все дело в цвете лица. А он даже ярче, чем у Феникс, которая восхитительно краснеет.
Но я отвлекся.
— Я думал, мы поедем вдвоем, — поворачиваюсь к доктору Ксандеру, прищурившись.
Он смотрит с бесхитростным выражением лица, от которого мне хочется ударить его по башке.
— Ну, Джулия услышала, что мы собираемся на концерт, и предложила пойти с нами для моральной поддержки.
Я поворачиваюсь к упомянутой женщине, которая пожимает плечами. Мы с ней оба знаем, что она сама напросилась, и доктор Ксандер был идеальным вариантом для такой махинации.
Вопрос в том, как она узнала о наших планах. Сказал ли ей доктор Ксандер, потому что не может держать рот на замке, или она заглядывала сюда, чтобы вытянуть из него как можно больше информации обо мне?
Паранойя пронизывает каждый дюйм кожи, вызывая зуд.
Может быть, она свободный партнер семьи Бестлэссонов, и регулярно докладывает Одину о достижениях его племянника? Если это так, то мое имя, без сомнения, попало в поле зрения с примечанием «профессор, швырнувший стул». Теперь она сообщит, что я был на концерте мальчика…
Бросаю эти мысли, пока меня не затянуло.
— Отлично, — я поворачиваюсь на пятке. — Пойдем.
Я хотел бы сказать, что мы идем по кампусу в тишине, но восторженная болтовня доктора Ксандера действует мне на нервы каждую минуту.
Кафе на удивление полно, но доктор Ксандер ведет нас налево от бара к кабинке, которую он забронировал заранее.
Я тянусь рукой к сиденью, позволяя Раринг войти первой, затем отступаю назад и жестом приглашаю второго мужчину сесть рядом с ней. Таким образом, он может хотя бы служить барьером.
— Что будем пить? — спрашиваю я.
Доктор Раринг даже не скрывает раздражения и поджимает губы.
— Двойная водка и эспрессо.
— Ксандер?
Он хмурится, будто пытаясь понять, нравится ли ему, когда я называю его фамилию без должности.
— Горячий шоколад, пожалуйста.
Впереди на сцене длинноволосый парень из флаера болтает с кем-то из передней кабинки. Под таким углом трудно разглядеть, кто это, но, скорее всего, это не Вир Бестлэссон.
Очередь, к счастью, длинная, что дает мне время обдумать произошедшее с тех пор, как Феникс покинула мой кабинет под пристальным взглядом тех гарпий.
Сожаление пинает мое либидо, заставляя болезненно застонать. Я мог бы позвать ее прошлой ночью, но Квинн перезвонила через час и сообщила о находках. Затем она прислала карты и множество данных, из которых следовало, что похитить Вира Бестлэссона будет проще, чем предполагал Криус.
Но все же… Просыпаться этим утром было неприятно, зная, что пройдет не менее тридцати часов прежде, чем я смогу к ней прикоснуться.
Я пощипываю переносицу. Что, черт возьми, со мной не так? Я никогда не привязывался ни к одной из своих саб. Но я и не видел их каждый день. И они уж точно так не воодушевляли.
— Чего желаете, сэр? — спрашивает студент, которого я знаю по факультету финансов и бухгалтерского учета.
Я тараторю заказ, добавляя к списку еще эспрессо на случай, если мне понадобится кофеин, чтобы не заснуть во время выступления.
Мой взгляд устремляется к кабинке, где доктор Раринг успела поменяться местами с доктором Ксандером, так что теперь она сидит посередине.
Черт возьми.
Я, наверное, преувеличиваю ее мотивы. Вероятно, она просто перебарщивает с флиртом. Но такая красивая женщина не должна бросаться на обычного академика.
Вот, почему она может быть шпионом «Одина».
Бариста приносит мой заказ, и я расплачиваюсь телефоном. Даже если она агент семьи Беслэссонов, у меня не было никаких контактов с объектом с той самой первой лекции. Однако, было бы разумно проявлять осторожность во всем, включая Феникс.
Я отношу напитки обратно к столу, не скрывая гримасу отвращения при виде того, что она сидит посередине, и опускаюсь на сиденье рядом.
— Спасибо, — она хлопает искусственными ресницами.
Не обращая внимания, беру чашку эспрессо и пододвигаю поднос к доктору Ксандеру.
— Вы вызываете настоящие волнения в кампусе, — она подносит напиток к накрашенным губам.
Я делаю глоток эспрессо, который на удивление насыщенный для заведения в студгородке.
— Видео Аттены Белус из вашего кабинета дошло до «Урана», — говорит она, тоном намекая, что именно она его отправила. — Он был недоволен.
Мой взгляд устремляется к доктору Ксандеру, который, кажется, не слушает. Нахмурившись, я смотрю на нее краем глаза.
— В самом деле?
— Он сказал, что от протестов против сексистских высказываний до закрытия его борделей был один шаг.
Моя челюсть сжимается, как обычно, когда что-то напоминает мне о Криусе и о том, что он мог сделать с матерью.
Хотелось бы думать, что он не стал брать ее на работу в одно из своих заведений, но ведь это тот самый человек, который нарушил наше соглашение, похитив ее через десять лет после того, как продал мне нашу свободу.
— Он заставил Аттену уйти с поста офицера по делам женщин. Больше она вас не побеспокоит.
Единственный ответ, который я ей даю, это кивок.
Знание того, что она связана с «Ураном», а не с «Одином», ослабляет узел напряжения, существовавший с момента нашего знакомства. Я усаживаюсь поудобнее и расслабляюсь. Они оба одинаково опасны, но только у одного я пытаюсь похитить наследника.
Доктор Раринг, вероятно, просто кокетничает. Но я слишком поглощен мыслями о Феникс, чтобы беспокоиться об этом.
Она что-то говорит, но я позволяю себе отвлечься и осмотреть кафе. Господин Олорун с факультета финансов и бухгалтерского учета сидит в кабинке напротив с группой студентов. Девушка, сидящая рядом с ним, также на щеке со знаком Шанго.
Мои брови сходятся. Во времена, когда я работал в преступном мире, старик не вербовал женщин.
Ухожу от этой группы к сцене. Мой взгляд встречается с Феникс, которая смотрит на меня с приоткрытыми губами.
Раздражение прошибает меня изнутри и начинает извиваться. Что она здесь делает, когда я приказал держаться подальше от Вира Бестлэссона?
Мое внимание переключается на гитариста, разговаривающего с ее подругой. По крайней мере, она подчинилась моему приказу на половину.
Доктор Раринг наклоняется ко мне сбоку.
— А это не студент с бананом?

