Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина

Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина

Читать онлайн Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
и не смотрел на меня.

И почему он мнётся? Я неправильно его поняла?

— Раз не хотите, приглашу Ролана.

— Конечно хочу, доченька! — герцог аж подскочил и кинулся вперёд.

Через пару шагов он замедлился и подошёл ко мне, вернув спокойное выражение лица.

— Не откажете в танце, леди? — герцог поклонился и протянул руку.

Я приняла приглашение, и танец начался. На удивление, танцевать с герцогом было приятно. Мне казалось, что танцую я пока что не очень, но возможно, действительно дело в партнёре. Герцог вёл уверенно, но мягко, я понимала его, следовать за его движениями было легко. Я расслабилась и отдалась плавному течению музыки, не думая о движениях и положении ног. Вообще ни о чём не думая.

Когда маленькое волшебство кончилось, в уголках глаз герцога стояли слёзы.

— Ты так выросла, — тихо сказал он.

— Спасибо, отец, — я улыбнулась.

Значит, герцог любит Летицию. Я поняла, что никогда не смогу ему сказать, что я не она. Лучше хранить эту тайну вечно. Всё, что могу для него сделать — выжить, и… Нет, а что будет с этим телом, если я смогу вернуться в свой мир?

— Ты готова, — прервал мои мысли герцог.

Он уже собрался, от намёка на слёзы не осталось и следа, он снова выглядел строго.

— Ты станешь достойной императрицей, Летти.

Я в растерянности уставилась на «отца». Нет, это как раз то, чего я хочу избежать!

— Но…

— Знаю. — выставил он руку. — Если это твоё искреннее желание, мы разорвём помолвку.

— Спасибо, отец! — от радости я подпрыгнула и бросилась герцогу на шею.

Объятья получились короткими и неловкими, но я искренне и широко улыбалась. «Отец», похоже, был доволен моей реакцией и приосанился.

— Не волнуйся, дочка, я всегда на твоей стороне. Раз Юстаф Третий недостоин тебя, мы устроим государственный переворот. Сместим этого мальчишку с престола.

Я в шоке смотрела на довольного собой герцога. И как к этому пришло?

— Найдём другого наследника. Например, на севере есть двоюродный брат Юстафа, он вполне может подойти.

Не успела избавиться от одного жениха, как «отец» суёт другого. Я, не зная, что делать, посмотрела на Ролана, затем на Вольфа. Они тоже были немного в шоке. На помощь рассчитывать не стоит. Взгляд наткнулся на учителя. Он сидел на стуле у рояля и весь сжался. Герцог проследил за моим взглядом и тоже вспомнил про Йонаса.

— Ох, я был неосторожен. Свидетеля придётся убить, — устало сказал он.

Глава 36

Учитель побледнел и схватился за сердце. Что, всё было бесполезно? Я зря ему помогала?

— А может, просто не станем устраивать переворот? — робко возразила я.

— Нет, Юстаф в любом случае не будет хорошим императором. Он слеп, — отрезал герцог. — Не видит красоты, изящества, ума и внутренней силы моей дочери. Убивать его нельзя из-за печати, но нам ничто не мешает продержать его всю жизнь, например, в тюрьме. Или сослать куда-то.

Пока герцог говорил, он собирал вокруг себя красный дымок. Ёшки-матрёшки! Если я ничего не придумаю, он убьёт бедного Йонаса прямо сейчас.

— Но…

— Летти, никаких возражений. Иди к себе, — и герцог повернулся к бледному учителю. — Ролан, проводи её. Вольф, тебе нужно будет вынести мусор.

«Отец» не стал вытягивать руку или что-то такое. Видимо, хотел застать противника врасплох. Незаметно, но быстро дымок приближался к Йонасу, стелясь по полу.

Я так и не придумала, как его переубедить, и просто преградила путь магии, встав между «отцом» и учителем.

— Летиция? — герцог нахмурился.

Дымок замер, а затем стал огибать мои ноги.

— Подождите, — я топнула ногой, попав прямо в дымок.

Он остановился. Затем пополз в другую сторону, но я снова топнула по нему.

— Летти? Ты видишь мою магию? — воскликнул герцог.

Чёрт. Кажется, я должна была это скрывать, особенно от Ролана.

Я подняла голову, чтобы понять масштаб последствий, и оглядела удивлённые, нет, шокированные лица присутствующих. Первой мыслью было сказать, что им показалось.

— М-магию?

Лицо Ролана стало отстранённым, ничего не выражающим, как будто он осознанно надел маску. Он сжал челюсти, кулаки, и отвёл взгляд, явно о чём-то раздумывая. Вольф всё ещё находился в шоке, а герцог приложил ладони ко рту и снова чуть не плакал.

— Я знал. Доченька, я знал, — сказал он с умилением.

Красная дымка поднялась на уровень моих глаз и покачалась из стороны в сторону, приближаясь. Я на автомате шагнула назад, остерегаясь её.

— Так это правда! — обрадовался герцог.

Теперь точно не смогу отвертеться, что не вижу её. Это же надо было так попасться! Герцог принялся втягивать свою магию и в возбуждении зашагал туда-сюда по залу.

— Я знал, знал! Как я раньше не догадался проверить? Теперь ты обязана получить власть. Вольф, скорее всего, уже не нужен.

— Что? — братец очнулся.

Но герцог не обратил на него внимания:

— Ролан, от господина Йонеса придётся избавиться тебе.

— Понял, — рыцарь, с тем же нечитаемым выражением лица, сделал шаг вперёд.

— Подождите, отец! — наконец, я нашла слова: — По порядку. Не спешите с учителем, он умный человек и будет молчать. Да?

Я выразительно посмотрела на Йонеса. Тот активно закивал. Ролан пока остался на месте.

— Да. И я горячо вас поддерживаю! Давно пора менять эту власть! — заверил учитель.

Герцог заинтересовался. Я выпучила глаза, стараясь взглядом дать понять Йонесу, что лучше помолчать. Но тот не отреагировал.

— Можете рассчитывать на меня, я готов. Устроим революцию! Восстановим справедливость!

— Достаточно, — всё же вмешалась я. — Пока рано об этом говорить.

— Я понял, — снова закивал Йонес. — Буду молчать и ждать своего часа. Дайте мне приказ, как придёт время.

— Ролан, пожалуйста, проводи господина Йонеса до выхода. Просто проводи, — на всякий случай уточнила я. — Учитель, не воспринимайте сегодняшние рассуждения всерьёз...

— Конечно-конечно, — Йонес подмигнул мне. — Я всё понимаю.

Рыцарь кивнул, глядя куда-то сквозь меня, и вышел вместе с учителем. Он странно ведёт себя, что не может не беспокоить, но я решила разобраться с этим позже. Всё по порядку. Учителя спасла, теперь поговорю с герцогом о магии без Ролана. Не знаю, почему, но раз та беловолосая девушка предупредила, что рыцарю не надо ничего знать, лучше перестрахуюсь. Хотя не

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель