- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвые хорошо пахнут - Эжен Савицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина из Гостей: мать приносит раствор, отец — мастерок, вместе она и он строят дворец, грубый снаружи, нежный внутри, мать высиживает яйца, отец ставит каркас, испекут пирог с яйцами, на каркас положат крышу, что покроет плющ, приходит мать с колыбельной, подходит отец с ремнем…
(в тот же момент голос из-под стола: крути-верти, круговерть вороти, ворочая ложкой в густой ночи, ворона кашку варила, деток кормила, каждый мальчик на руке пальчик, тебе, толстый увалень — полная ложка, тебе, мастер грозить и зад подтирать — столько же вровень, тебе, длинный жердяй — что положено без остатка, тебе, прохиндей — напоследок с лихвой, а тебе, ничтожный мизинец, придется опять потрудиться, иди и ищи по дороге зерна и соль, в подмышке — водицу студеную поутру, нет уже ничего ни в котле, ни в корзине, пчелы улетели, кости пляшут на печи, крути-верти, круговерть вороти)
отец палач, мать сводня, что с нами будет? отец кузнечик, мать жаба, мать прохиндейка, отец рыбак, вместе тот и другая нашли клад, он оказался скудным, отстой кровяной колбасы, слив тушеной капусты, вой медной трубы, туру-туту, туру-туту, туру-туту-туту, но будут сажать чеснок за чесноком в горшки, в гостиной, в саду, в небесах и в ноздрях своих малышей
Группа Гостей, устроившись в беседке из виноградных лоз: подходит отец с головой гусака, приходит мать с головой гусыни, из яиц вылупляются дети, из земли восстают мертвецы, гусыня гусят собирает, гусак их за перья щипает (пауза) муж дается жене, жена дается мужу (пауза) скелет мужа подходит, хромая, скелет жены приходит, бренча, скелет жены вслед за скелетом мужа, скелет мужа за скелетом жены, вместе она и он образуют длинный кортеж с повозкой, костями, яйцами, железками и толчками (пауза) среди созвездий жена и муж, среди камней и жена, и муж, на песке и муж, и жена, на свету и жена, и муж, в ночи муж и жена (пауза) муж дан жене, жена дана мужу
~~~
Молчание Гостей. Гудение Пчел: мы живем? где живем? чем живем? как ты живешь? ты живешь? где ты? где ты бывал? кого ты сосал? тебя кто сосал? кто сосал? ты сосал? что ты сосал? ты там бывал? ты там сосал? сосал молоко? чье молоко ты сосал? что тебе сосали? когда вы сосали? вы нежно сосали? кого вы сосали нежно? кто вас сосал осторожно? часом вы не сосунья? вы сосунок? что вам нравилось больше сосать? кого вам нравилось больше сосать? какой сосок вы сосали? какой сосок вам сосали? вам сосали губы срамные? ты сосал губки нимфам? нимфы сосали тебя? что нимфы сосали тебе? кому ты сосал лепестки? кто вам сосал лепестки? от чего лепестки блестят? кто блестит? от кого блеск? кто не блестит? когда мы блестим? что доводим до блеска? долго будем блестеть? где блестящая жидкость? что блестит в жидкости? кто блестит в жидкости? какой жидкостью ты блестишь? какой у жидкости цвет? откуда жидкость течет? куда жидкость течет? кого жидкость пьянит? кто в жидкость втекает? кто из жидкости вытекает? кровь жидкая? в крови содержится жидкость? кровь содержится в жидкости? кровь становится пеплом? пепел становится кровью? кто пьет кровь? кровь танцует? какой танец у крови? танцем крови полны твои вены? кто пляшет? кто пьет? кто пляшет и пьет? кто пляшет и с кем? кто пляшет и с чем? вы пляшете с матерью? пьете с отцом? пляшешь с отцом? с матерью пьешь? кто танцует с твоей матерью? с кем твоя мать танцует? как твоя мать танцует? твоя мать за едой танцует? твой отец пьет, танцуя? даже падая, твой отец танцует? чем твоя мать запивает еду? куда она падает? где он замирает? она умирает? как он помирает? где помирать? когда помирать? зачем умирать? мрут? от чего вымирают? к чему вымирают? что в тебе отмирает? с кем умираешь ты? в чьей компании ты умираешь? где умирают? от любви умирают? любовь умирает?
Старик в беседке из виноградных лоз напевает: муж падает с жены, жена с мужа, он и она вместе падают в яму, в яме прекрасно, она и он в масле, седок и сиделка, пастух и пастушка, пастух под шляпой, пастушка под дождем, пастух под пастушкой, пастушка в ночи, ночь темна, матери начинают сердиться и бьют их половником по ягодицам
Другой старик в беседке из виноградных лоз мурлыкает: пастушка под пастухом, пастух под пастушкой, пастух под землей, земля на небе, небо в масле, масло в маслобойке, маслобойка в лоне матерей, матери в масле, но масло не взбито, маслобойка не разбита, молоко не надоено, кто маслобойку разобьет, тот мать возьмет, кто мать подоит, тот ложку возьмет, масло взобьет, маслобойку разобьет и пастушку промаслит
Женщина кричит, за мужа, что выпадает из женщины, за жену, что выпадает из женщины, за яму, за пропасть, за впадину (пауза) за пастуха и пастушку, за пастушку в пастухе, за пастуха в пастушке, за темную ночь (пауза) за матерей и отцов (пауза) за родных отцов и неродных матерей, за родных матерей и не родных отцов (пауза) за умасленное лоно матери, за лущеное брюхо отца (пауза) за картошку отца и за тыкву матери (пауза) за деревянную ложку, чугунный горшок и кувшин
Парами выступают свидетели жениха и невесты, парами вразнобой. Первая пара свидетелей громко распевает, прекрасная мать, красивой вдове под стать, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего ваша дочь мила и нежна, как я ее люблю, как горько у вас забирать ваше сокровище
Вторая пара свидетелей: какой у нее красный рот и упругий зад, как горько у вас забирать ваше сокровище (пауза) прекрасный отец, нервов комок красавец, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего же ваш сын угрюм, до чего его очи черны, а шея толста, как горько у вас забирать ваше сокровище
Третья пара свидетелей: прекрасная мать, зеленщице ладной под стать, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего же ваш сын приятен и нежен, как я его люблю, как горько у вас забирать ваше сокровище
Четвертая пара свидетелей: прекрасный отец, отменный шельмец, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего ж ваша дочь волосата, до чего ее уши красны, а руки сухи, как горько у вас забирать ваше сокровище
Пятая пара свидетелей: прекрасная мать, разбитной мясничихе под стать, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего ж ваша дочь безумна, до чего ее кровь горяча, слизь жидка, как горько у вас забирать ваше сокровище
Шестая пара свидетелей: прекрасный отец, знатный делец, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего ж ваша дочь высока, до чего ее пряди черны, а кишки длинны, до чего ее задний проход податлив, как горько у вас забирать ваше сокровище
Седьмая пара свидетелей: прекрасный отец, отпетый стервец, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего же ваш сын тщедушен, до чего же его голова плоска, а кожа желта, как горько у вас забирать ваше сокровище
Восьмая пара свидетелей: прекрасная мать, церберше знойной под стать, как горько у вас забирать ваше сокровище, до чего же ваш сын худосочен, до чего ж его членик нетверд, а головка синюшна, до чего ж его бедра узки, как горько у вас забирать ваше сокровище
Девятая пара свидетелей: до чего ж ваша дочь высока, до чего ее пряди черны, а кишки длинны, до чего ее задний проход податлив, как горько у вас забирать ваше сокровище
Ребенок из Гостей: голова у мужа и у жены, нежное, мягкое вещество в голове у жены и у мужа, вульва с влагалищем у жены, член и яички у мужа, влагалище внутри жены, член снаружи мужа, среди волос и влагалище и яички, дыра в заднице у мужа и у жены, ягодицы у жены и у мужа, мужские как капли воды, женские как бобы, подбородок у жены и у мужа, мужской раздвоен, женский гладок, рот открывается у жены и у мужа, во рту язык и зубы у мужа и у жены, женский язык короткий и толстый, мужской — короткий и толстый, мужской язык длинный и острый, женский — длинный и острый, зубы жены, чтобы грызть, кусать и жевать, зубы мужа, чтобы грызть, кусать и жевать, пахучая жидкость течет из мужских и из женских ушей, лоб у жены и у мужа, ноги у мужа и у жены, ступни у жены и у мужа, ладони у мужа и у жены
Группа Гостей, рассевшись на ветках яблони: жена приходит с губной помадой, муж с брильянтином, жена приходит с уксусом, муж с известкой (пауза) муж месит тесто, жена румянит краюху, губами и кровью, жена приносит железо, муж — пыль полевую, вместе он и она выпекают пирог, от муки и золы белый снаружи, румяный внутри, золото стол освещает, зола скатерть покрывает, скатерть стол накрывает, под столом сидит гном-коротышка, в пироге спрятан мальчишка, малютка спечен, гном увлечен, гном забирает женское сердце и в навоз бросает
Группа Гостей, устроившись на капоте и крыше шикарного тарантаса: жена приносит вино, муж хлеб, скатерть покрывает стол, стол стоит на земле, скатерть покрывает землю, стол стоит на скатерти, в шесть часов полночь, в четыре полдень (пауза) жена берет стол за две ножки, муж берет стол за две ножки, он и она — о четырех ногах, жена и муж в четыре ноги танцуют, он и она в четыре ноги пьют и едят, переедают, перепивают, да так, что, переев, запивают, а перепив, заедают, да так что скатерть сползает со стола, стол падает с земли, земля падает со скатерти, скатерть съезжает с земли, земля скатывается по скатерти и закатывается в скатерть, из скатерти земля высыпается, из их ртов дыхание вырывается, да так, что покидает землю и образует воронку, циклон, смерч, громады туч, что разверзаются и блюют водой, да так, что земля не видна, скатерть намокла, стол унесло, и плачут, кричат, уже слишком поздно, чтобы вернуться назад, скатерть поймать, дыхание перевести и на ногах устоять

