- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зов Халидона - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что там? — Уайтхолл направил луч фонаря в образовавшееся отверстие.
— Дыра, чел. Дыра и красная земля. И, похоже, крышка еще одного ящика. Больше первого.
— Ради Бога, быстрее!
— О'кей, Чарли-чел! Не нервничай, на ужин в «Хилтон» мы не опаздываем. — Барак хмыкнул. — Нам уже ничто не помешает.
— Успокойтесь, — проговорил Алекс, не глядя на Уайтхолла. — У нас вся ночь впереди, не так ли? Вы ведь убили того, кто мог нам помешать. Вы решили, что из-за этого он должен умереть.
— Я убил его в силу необходимости, — произнес Уайт-холл, на мгновение повернувшись к Маколифу и вновь сосредоточившись на действиях Барака Мура.
Второй блок потребовал меньших усилий. Барак просто раскачал его и вытащил из гнезда. Флойд аккуратно уложил его рядом с первым. Уайтхолл наклонился над отверстием и направил в глубину луч фонаря.
— Это еще один архивный ящик. Давайте его сюда! — Он передал фонарь Флойду и протянул руки вниз, принимая ящик из рук Барака.
— Невероятно, — воскликнул Уайтхолл, ощупывая ящик со всех сторон. Коленом он стоял на другом, всем видом показывая, что ни с одним из них он расставаться не собирается.
— Ты о ящике? — поинтересовался Мур.
— О чем же еще! — Он перевернул его, осмотрел днище и вернул в первоначальное положение. Флойд отслеживал фонарем все его манипуляции. — Боюсь, что вы ничего не поняли. Без ключей или соответствующего инструмента эти чертовы штуковины не открыть. Абсолютно герметичная вакуумная упаковка, противоударная. Этот металл победитовым сверлом не возьмешь. Взгляните! — Он показал на надпись. — «Хичкок», фирма по изготовлению сейфов. Индианаполис. Лучшая в мире... Музеи, библиотеки... правительственные учреждения пользуются ее продукцией. Просто невероятно.
Звук, раздавшийся в тишине, оказался для них подобен взрыву, хотя донесся издалека. Где-то внизу по дороге в гору поднимался автомобиль. Тут же стал различим звук и второго мотора. Оцепенев, все молча смотрели друг на друга.
Это была помеха, на которую они не рассчитывали. Ее просто не должно было быть.
— Господи Иисусе! — охнул Барак, одним движением выскакивая из ямы.
— Забери инструменты, идиот, черт бы тебя побрал! — заорал Уайтхолл. — И сотри отпечатки пальцев!
В резервуар прыгнул Флойд, спрятал инструменты в карман и крикнул:
— По лестнице! Другого выхода нет! Барак ринулся вперед. Маколиф протянул руку к одному из ящиков одновременно с Уайтхоллом.
— Ты не унесешь два, Чарли-чел! — воскликнул он, увидев сумасшедший взгляд Уайтхолла. — Этот возьму я. — Он подхватил ящик и побежал вдогонку за Муром.
Звук моторов слышался все отчетливее.
Они пронеслись по коридору и оказались в темной гостиной. Сквозь щели ставней уже пробивались огни фар. Одна из машин уже тормозила на площадке перед домом, вторая ехала следом. В слабом свете, проникающем в комнату, они обнаружили источник свалившегося на них несчастья — включенный радиопередатчик. Барак подскочил к нему и одним ударом разнес его вдребезги, еще и вырвав антенну.
Снаружи раздались мужские голоса.
— Раймон! Раймон!
— Раймон, где ты, чел?
Флойд взял инициативу на себя. Подбежав к противоположной двери, он крикнул:
— Сюда! Быстро!
Он пропустил их вперед. В слабом свете, исходившем от водной глади бассейна, Маколиф разглядел в его руке пистолет.
— Я отвлеку их, чел, — произнес Флойд, обращаясь к Бараку. — На запад. Я здесь все знаю, чел.
— Будь осторожен! А вы оба, — обернулся Барак к Маколифу и Уайтхоллу, — бегите прямо в лес; встречаемся у плота. Через полчаса, и ни минутой позже. Никого не ждать, немедленно отчаливать. И придется подналечь на шесты. По Марта-Браэ без плота не прорваться, челы. Вперед!
И он вытолкнул Алекса за дверь.
Оказавшись снаружи, Алекс рванул по невероятно мирной поляне, мимо подсвеченной голубой глади бассейна и разбросанных вокруг него белых металлических столиков, кресел и скамеек. За спиной он слышал крики и топот мужчин, бегущих от фасада дома в разные стороны. Алекс гадал, видят они его или нет, но обернуться не мог, так как со всех ног несся вниз, к спасительной стене зарослей. Правой рукой он прижимал к себе то, ради чего было проделано все сегодняшнее путешествие.
Впрочем, гадать ему долго не пришлось.
Выстрел!
Пули свистели над его головой.
Те, кто был сзади, патронов не жалели.
О Господи, он опять вернулся туда!
И мгновенно в мозгу всплыли давно забытые инструкции.
«Короткие, решительные перебежки, постоянно меняя направление. Не давать противнику возможности прицелиться более чем на полсекунды».
Он сам давал такие инструкции. Десяткам солдат на холмах Кореи.
Голоса полицейских слились в истошный истерический вопль, сквозь который внезапно пробился одиночный крик.
В этот момент Маколиф достиг границы кустарника и врезался в самую его гущу. Он буквально свалился на покрытую листьями землю и перекатился влево.
«На землю, скрыться из виду, перекатиться! Перекатись как можно быстрее на другую позицию!»
Основы.
Прописные истины, без которых не выжить.
Он был уверен, что обнаружит своих преследователей за спиной, на склоне холма.
Но никого не было.
Однако то, что он увидел, загипнотизировало его так же, как ранее сцена с дикими свиньями, которых изображали в траве два революционера.
Там, наверху, у восточной части дома, вокруг бассейна бегал Флойд, беспрестанно паля из пистолета. Его зеленая полевая куртка была хорошо видна в голубоватом свете бассейна. Он подставлял себя, как мишень, стреляя и прижимая полицейских к стенам дома. Маколиф увидел, как у него кончились патроны и он выхватил из кармана еще один пистолет, отходя к краю бассейна на совсем открытое пространство.
Флойд был ранен. И неоднократно. Кровь проступила сквозь куртку и заливала брюки. В него попало не менее полудюжины пуль. Вместе с кровью истекали последние мгновения его жизни.
— Маколиф! — раздался справа громкий шепот. Барак Мур упал рядом. Его выбритая голова блестела под луной крупными каплями пота. — Быстрее отсюда, чел! Пошли! — Он дернул Алекса за рукав.
— Побойся Бога! Ты что, не видишь, что там происходит? Он же погибает!
Барак бросил взгляд сквозь ветви кустарника и проговорил спокойно:
— Мы все дали клятву, от которой нас освободит только смерть. То, что ты видишь, — своего рода привилегия. И Флойд это знает.
— Ради всех святых — за что?Почему он должен погибнуть? Вы все с ума посходили!
— Вставай! — рявкнул Мур. — Через пару секунд они кинутся за нами. Флойд дал нам шанс, ты понял, белый мудак?
Алекс рывком сбросил руку Барака, ухватившую его за рубашку.
— Ну что ж. Я белый мудак. А Флойд должен погибнуть, потому что ты находишь это нужным. А охранник погиб, потому что это считал нужным Уайтхолл... Вы все ненормальные!
Барак Мур ответил не сразу.
— Ты есть то, что ты есть, чел. И этот остров тебе не достанется никогда. И еще многие из нас погибнут, но вашим этот остров не будет... И ты сам погибнешь, если не сделаешь то, что я говорю. — С этими словами Мур вскочил на ноги и бросился в лесную тьму.
Маколиф проводил его взглядом, прижимая к груди черный продолговатый ящик, потом поднялся и побежал вслед за чернокожим революционером.
* * *
Они ждали у береговой кромки, рядом с покачивающимся на волнах плотом, оба по пояс в воде. Мур непрестанно смотрел на часы, Алекс переступал с ноги на ногу, стараясь найти наиболее устойчивое положение в мягком илистом грунте, чтобы удерживать бамбуковый плот.
— Мы больше не можем ждать, чел, — произнес Барак. — Я уже слышу их на холме. И они приближаются.
Маколиф не слышал ничего, кроме шума бегущей воды и хлюпанья волн под плотом. Ну и, разумеется, Барака.
— Но ведь мы не можем оставить его здесь!
— Вариантов нет. Или ты хочешь, чтобы тебе оторвали башку, чел?
— Нет, но этого и не должно произойти! Мы просто забрали бумаги. Покойный перед смертью дал нам такое указание. И это не повод для стрельбы. Хорошего помаленьку, черт побери!
Барак рассмеялся.
— У тебя короткая память, чел! Там, наверху, в траве — труп полицейского. Без сомнения, Флойд отправил на тот свет еще нескольких. Он хороший стрелок... Поэтому фэлмаутсские полицейские не раздумывая снесут тебе башку.
И Барак Мур был прав. Но где же, черт возьми, Уайт-холл?
— Может, его убили? Ты не знаешь, был ли он ранен?
— Думаю, нет, чел. Впрочем, не уверен... Чарли-чел меня не послушал. Он побежал на юго-запад, в поле.
В сотне ярдов выше по течению возник острый луч света, шарящий вдоль прибрежной растительности.
— Смотри! — воскликнул Алекс. Барак обернулся.
В это мгновение появился еще один луч, за ним третий. Пляшущие полосы света поползли вниз по реке.

