- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Причины для брака - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ленор сумела наконец оторвать взгляд и вздохнула, восстанавливая душевное равновесие.
— Ленор! Святые Небеса!
Она дернулась было развернуться, но ощутила, что ее крепко держат за руку. Она медленно повернулась и увидела Джека, который взирал на нее с живейшим интересом. Вовремя заметив, что брат бросает на ее жениха грозные взгляды, постаралась отвлечь на себя его внимание:
— Джек, как папа?
Тот озадаченно моргнул, словно пытаясь осознать вопрос:
— Папа? О, он в полном порядке. Лучше и быть не может. А уж как ему станет хорошо, когда он тебя увидит! Что случилось с твоими передниками?
— Я оставила их дома, — с ужасающей медлительностью заявила Ленор. — Вместе с очками, — добавила она, предвосхищая вопрос. — Лучше иди и потанцуй со мной. Мне нужно попрактиковаться.
И, кротко кивнув Джейсону, вперед брага пошла к танцующим.
Кружась с Джеком по залу, Ленор выуживала из него последние новости. Он вернулся в Лестер-Холл в среду и успокоил отца, сообщив, что у нее все хорошо. По всей видимости, дома тоже все в порядке, хотя тетя Гарриет и отец по ней скучают. Но с их прибытием на свадьбу уже все улажено, а весь дом прямо-таки кипит от восторга.
— Можешь себе представить! Кое-кто из слуг даже испросил разрешения присутствовать на свадьбе, так что в толпе у церкви будут знакомые тебе лица.
Ленор это очень тронуло, Лестер-Холл с его делами показался теперь таким далеким. Его образ совсем померк под давлением новых грядущих обязанностей.
Танец кончился. Они возвращались в зал, по пути Ленор перехватил Гарри. Сделал несколько замечаний, подобных тем, что отпустил Джек, за что удостоился строгого предупреждения сестры. И так же в приказном порядке был отправлен практиковаться с ней в танце. Однако по окончании настоял вернуть ее жениху, открыв, что будущий шурин дал на то определенные указания и он не собирается от них отклоняться.
Ленор понятия не имела, как к этому относиться, но не протестовала. Испытывала огромное облегчение от того, что Джейсон вновь выступил ее защитником.
Когда она вернулась, он разговаривал с Фредериком Маршаллом. На лице приятеля герцога появилось ошеломленное выражение.
— Дорогая мисс Лестер! — Придя в себя от изумления, Фредерик галантно склонился над ее рукой, потом выпрямился. — Ну надо же!
И тут же прикусил язык, пытаясь найти приличествующую случаю фразу.
С легкостью прочитав мысли друга, Джейсон пришел ему на помощь:
— Моя невеста оставила свои передники в Лестер-Холл.
Ленор бросила на него странный взгляд, смесь наивности и высокомерия.
— Я надеюсь, вы не скучаете по ним, ваша светлость? Или мне стоит за ними послать, чтобы вас порадовать?
Но Джейсона не так легко было сбить с толку. Его губы изогнулись в улыбке, глаза блеснули.
— Я буду только рад обсудить, как вы можете меня порадовать, дорогая. Приятно слышать, что вы поставили главной целью доставить мне удовольствие.
Его взгляд не оставлял ни малейшей возможности невинно истолковать эти слова. Она снова оказалась в его сетях, ее окатило волной жара, затем холода и снова жара. Она с трудом отвела глаза и с надеждой посмотрела на Фредерика.
Но недооценила его. Привыкший к методам Джейсона, Фредерик строго глянул на друга и поинтересовался у Ленор:
— Похоже, вы выдержали испытание кланом Монтгомери? Иногда они ведут себя довольно устрашающе.
Ленор ухватилась за подсказанную тему и переключилась на обсуждение большой семьи герцога. Вскоре поняла, что это наиболее впечатляющее для него наказание.
Спустя непродолжительное время их нашла леди Агата.
— Мне кажется, нам пора удалиться. Не стоит слишком разбрасываться вниманием, надо блюсти интерес.
Джейсон быстро глянул на сияющую Ленор и, заметив явные признаки усталости под светской маской, кивнул:
— Полагаюсь на ваш опыт, дорогая тетушка.
Прощаясь с хозяйкой дома, Ленор с леди Агатой получили приглашения на чай в следующий вторник.
Снова завернувшись в плащ, Ленор удобнее устроилась в карете и вздохнула. Яркий фонарь, освещавший ступеньки дома, медленно удалялся. Как и все сегодняшние треволнения.
Сидевший напротив Джейсон смотрел, как тени обрамляют ее лицо. Он улыбнулся.
— Ну что ж, дорогая. Испытание действительно оказалось таким ужасным, как вы опасались?
Ленор выпрямилась.
— Нет, милорд. — Она повернулась к нему лицом, затеребила полы плаща. И, вспомнив о его требованиях к невесте, добавила: — Не думаю, что у меня будут трудности в присутствии или ведении подобных приемов.
Джейсон наклонил голову, в его глазах мелькнуло недовольство.
— Леди Мюлуз пригласила нас на следующей неделе на свой раут. — Ленор повернулась к Агате. — И миссис Скотридж ждет нас на чай.
Леди Агата издала удовлетворенный вздох.
— Ах! Я уже и забыла, что такое быть в центре водоворота. Хоть сейчас и конец сезона, уверена, ближайшие недели у нас выдадутся очень бурными.
Полуприкрыв веки, Джейсон наблюдал, как тетя подавляет зевок. Если что и было продемонстрировано на этом балу, так это неотразимая притягательность Ленор для мужского пола. К нему подходило как минимум пятеро, и все выражали восхищение ее красотой. Положив руку на подоконник, Джейсон подпер подбородок кулаком и устремил невидящий взгляд в окно.
Через некоторое время он уже смотрел на ту, о ком думал, она со спокойным и довольным видом сидела напротив него и смотрела на проносящиеся за окном фасады. Время от времени ее лицо освещал свет фонарей. Под стук колес по булыжной мостовой он обдумывал свою проблему. Его взгляд был прикован к лицу невесты.
Когда перед поворотом на Грин-стрит карета замедлила ход, Джейсон пошевелился:
— Вы не против завтра поехать со мной в Мертон, дорогая? Там живет моя двоюродная бабушка Элмира; она не встает с постели и не сможет присутствовать на нашей свадьбе, но обожает сплетни и будет очень сердита, если не сможет с вами познакомиться.
На ошеломленную Агату он даже не посмотрел, все его внимание было обращено на Ленор.
Ленор просияла, мысль поехать куда-то за город ее очень воодушевила. Она соскучилась по чистому деревенскому воздуху, хотя, разумеется, не собиралась признаваться в подобной слабости.
— Я буду счастлива поехать с вами, милорд. — Она радостно улыбнулась, осознав, что сегодняшний вечер наконец закончен. — Мне бы не хотелось думать, что мы уделили недостаточно внимания вашим родственникам.
— Вам незачем этого опасаться, — едко откликнулся Джейсон. — Моя семья, как вы скоро поймете, ни за что этого не допустит.

