- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Муж, жена, любовница - Олег Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юлия сидела в офисе адвокатской конторы. От неизвестности ее била легкая дрожь. Но когда она увидела вышедшего к ней господина Андре Ренодо, ей сразу стало спокойнее. Конечно, она помнит этого человека, именно с ним она встречалась в те далекие времена, почти десять лет назад. Она узнала его сухощавую, поджарую фигуру, короткую аккуратную стрижку, добротный классический костюм. Такой "классической классики", как у швейцарских юристов, она не встречала потом более нигде. За позолотой дорогой оправы очков отливали сталью голубые глаза.
Он встретил ее приветливо, как старую знакомую. "Кажется, я попала по адресу, наконец-то мне рады", — усмехнулась про себя Юлия.
За те годы, что они не встречались, господин Ренодо стал суше и прямее. Годы почти не отразились на нем, однако лицо немного заострилось, а взгляд сделался более задумчивым. Андре Ренодо не говорил по-русски, и Юлия, вспомнив об этом, сразу начала разговор по-французски. Самым деловым тоном, на какой только была способна, она попросила его сообщить о состоянии дел семьи.
— Мадам Земцова, — начал Ренодо, — ваше имущество, вверенное попечительству нашей фирмы, по-прежнему состоит из счета в банке на нашей швейцарской территории и особняка в пригороде Женевы. Согласно нашей с вами внутренней договоренности от пятого ноября девяносто первого года, вилла исправно сдается в аренду от моего имени, как поверенного в ваших делах, под рабочее помещение фирме "Братья Брайен", которая занимается торговлей лесом. Контракт сроком на десять лет был заключен тогда же, в ноябре девяносто первого года. Арендная плата поступает исправно. Как следует из нашего соглашения, она переводится на цифровой счет, указанный вами. Документы на владение недвижимостью оформлены на ваше имя — Юлии Земцовой.
Юлия замерла и глубоко вдохнула, но тут же задержала дыхание, чтобы не выдать своего искреннего изумления. Сердце от радости застучало громко-громко, ее бросило сначала в жар, потом в холод. От волнения по щекам пошли красные пятна. Так-так, один огромный сюрприз уже есть. Если все имущество было оформлено на ее имя, значит, без ее согласия Алексей никак не мог переоформить документы на себя или кого-нибудь еще. Он недооценил ее как партнера по семейной жизни, а теперь ей стало ясно, что недооценил и как партнера по бизнесу, он слишком увлекся семейной войной и забыл, упустил из виду это важное обстоятельство. Причины такого недосмотра с его стороны ее не волновали — радовал сам невероятный результат. А он был таковым, что строгий швейцарский адвокат, оказывается, считает ее, Юлию Земцову, единственной владелицей швейцарского имущества семьи.
Мсье Ренодо между тем размеренно продолжал, перебирая бумаги:
— Что касается вашего цифрового счета, то, как вы знаете, сумма вклада является банковской тайной. Наш сотрудник проводит вас в отделение банка, и вы сможете на месте ознакомиться с состоянием этого счета.
Юлии не терпелось заняться вкладом немедленно, но она не представляла пока, как узнать собственный код, и взяла себя в руки — решать проблемы следовало по мере их поступления. Она стала выяснять, какие у нее есть права как у владельца собственности, можно ли разорвать контракт на аренду до истечения означенного в договоре срока, сколько в настоящее время может стоить этот особняк… Ей надо было выяснить и массу других вопросов, на которые мог ответить только один человек — поверенный в делах ее семьи.
Она просмотрела внутренний договор и с изумлением обнаружила, что, согласно этому документу, господин адвокат в принципе давно уже мог перевести их виллу на свое имя. В те времена, когда составлялся этот документ, они с Алексеем мало что смыслили в юридических тонкостях и недостаточно четко формулировали условия участия поверенного в управлении их имуществом. Очевидно, он уже давно видел эту прореху, однако не воспользовался их оплошностью. Юлия глянула в честное лицо господина Ренодо и почувствовала необыкновенное доверие к этому человеку. На него можно положиться.
Адвокат, постаравшись ответить на большинство ее вопросов, поблагодарил за доверие, которое ее семья столь длительный срок оказывает его адвокатской фирме. Строго и бесстрастно он обещал представить все интересующие клиентку данные к завтрашнему утру. Они назначили встречу на следующий день, на то же время — в полдень, в офисе господина адвоката Андре Ренодо.
Вернувшись в «Казанову», Юлия в первый раз увидела, каким грустным и беззащитным может быть Владимир, не сразу заметивший ее появление.
"Пожалуй, романтикам особенно трудно приходится в этой жизни, — озорно подумала она. — Поэтому они и должны жить с авантюристками вроде меня. Надо будет объяснить ему, что я — его единственное спасение…"
Она вышла из машины, подошла к столику Владимира и энергично уселась. До окончательного выяснения всех обстоятельств она решила ни во что его не посвящать.
Владимир ровным голосом спросил, как ее дела, как успехи, какие модные платья она заказала. Пошутил, что думал, будто она решила его бросить, сбежала к какому-нибудь молодому швейцарцу, и все это время кипел от ревности. Юлия не отреагировала на его шутку — вот еще! — но радостно объявила, что ее дела на сегодня закончены, а завтра она опять встречается с важным и нужным господином.
— Вообще-то молодые хорошенькие дамы, свободно говорящие по-французски, могли бы одинокому человеку и город показать, — нарочито брюзжащим тоном заметил Владимир.
— Обещаю, покажу, — засмеялась она. — Но для начала обед, иначе твой гид умрет от недоедания…
И они отправились обедать в маленький ресторанчик с традиционной швейцарской кухней. Гостей обслуживал сам хозяин; необычайно быстрый и юркий, он носился из кухни в зал и обратно, успевал принять заказы, обслужить, перекинуться острым словом, узнать новости и передать приветы. Похоже, обедающие здесь были в основном его постоянными гостями, и деловая суета хозяина стала для них частью приятного времяпрепровождения…
Быстро утолив голод, они приступили наконец к реализации своей туристической программы.
Юлии в Женеве нравилось все, и в предвкушении завтрашних новостей она настроилась на спокойный и радостный отдых. Ей хотелось показать Владимиру все то в городе, что сама успела узнать и полюбить еще во время своего первого посещения. И прежде всего она повела его к собору Святого Петра. Это было особое место. Один из старейших соборов Европы, постройки тринадцатого века, он был оборудован смотровыми площадками, откуда открывался потрясающий вид на город.
Рассчитав силы, чтобы не устать и не пресытиться, они бодро начали восхождение по узкой лестнице смотровой башни. Площадки располагались на двух уровнях, и уже на первой Юлия остановилась передохнуть, отправив Владимира дальше одного.
— Вразуми и наставь меня, Господи, — шептала она, завороженно глядя на голубую дымку, накрывавшую улицы и площади распростертого под ней города, — дай мне решимости в поступках; подскажи, что делать дальше, как устроить свою жизнь, как поступить с капиталами моего заблудшего мужа, как защитить детей моих от зла. Господи, сжалься надо мной, вразуми меня!..
Традиционных молитв Юлия не знала, ей как-то не пришлось их узнать, в московские церкви она заходила редко. А здесь, в такой близости к небу, на нее вдруг нашло радостное состояние, она доверилась Богу, открыла ему свое сердце и горячо помолилась своими словами…
Владимир спустился, утверждая, что теперь ему не нужна карта города, что он все запомнил, и если побудет здесь еще немного, то сможет даже работать водителем такси.
Юлия повела его в старую часть города. В городской толчее, среди машин и людей, она чувствовала себя вполне уверенно. Они зашли выпить кофе в маленькую кондитерскую, и Владимир наконец решился. В шутливой форме и небрежным голосом он рассказал ей о том, что его мучает, — о положении дел и о том, что ему здесь очень хорошо, но скоро закончатся деньги, и пора бы вернуться в Москву, искать возможности заработать, чтобы отдать долги… Сердце его сжималось, ему неловко было признаваться в своей финансовой несостоятельности, но в глубине души он считал, что этот праздник жизни — не для него, ему суждена другая судьба, где будут постоянные заботы о хлебе насущном. И, разглядывая через окно людей на улице, Владимир скучным голосом неожиданно попросил Юлию подумать еще раз, стоит ли ей связывать с ним жизнь. Реально взвесив свои возможности, он понял, что не может обещать ей шикарной жизни, к которой, как ему кажется, она имеет вкус и привычку.
— Если ты решишь расстаться со мной, то скажи прямо. Я всегда буду помнить, что мы с тобой были верными товарищами по путешествию и участниками одного удачного поиска. И это все. Понимаешь? — Он с тревогой смотрел ей в глаза, даже не представляя, насколько молящим был сейчас его взгляд.

