- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Основатель - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кйика выглянула в заднее окно и изумилась, увидев, как быстро они двигаются. Так не умеет бегать ни один фейн.
К внешней ограде они подъехали раньше, чем успел стартовать вертолет с посадочной площадки дворца. Ограда была сделана из сетки закаленного спиралита, натянутой на вбитые через каждые два метра столбы.
Они выбрались из вездехода. Кйика вернула Комптона Шанура Лейле, а та протянула его няньке, все еще бьющейся в истерике на заднем сиденье.
— Перестань, Ана! — резко прикрикнула Лейла. — Туземка тебя не тронет, она просто пытается выбраться на свободу, тебе понятно?
Ана всхлипнула и затихла.
— Лучше дай лямку для малыша, отсюда я его понесу.
Нянька остолбенела.
— Ты можешь не идти, Ана. Я тебе с самого начала говорила, что ты не обязана идти со мной. Если ты останешься, с тобой ничего не случится, так что не тревожься зря. Тебя допросят, но ты невиновна, и Халифи это поймут.
Ана не отвечала. Глаза ее стали такими большими, что казалось, вот-вот лопнут. Аделаиде пришлось самой войти в машину и взять лямку из ее застывших рук.
Тоуб распорол сетку сверху вниз лазерным резаком. Кйика одним движением плеч развела края разреза. Проскользнув в дыру, она повернулась попрощаться.
К ее удивлению, небесные демоны полезли вслед за ней, и темноволосая с детенышем — тоже.
За оградой росли низкий кустарник и небольшая рощица глоб-глоба.
К ним, кружа, направлялся вертолет.
Аделаида схватила Кйику за руку выше кисти.
— Давай скорее, они нас застрелят, если увидят! Кйика поняла, что эта стрекочущая штука в воздухе — плохая. Они побежали, пригнувшись, сквозь кустарник, глоб-глоб и переплетения лиан. Их поглотила гостеприимная тень огромных деревьев.
Позже они слышали, как вертолет пролетел вверху, просвечивая лес инфракрасным сканером, но он их не обнаружил, ушел к югу, и больше его не было слышно.
На Больничном острове первую лодку спустили на воду, когда солнце начало клониться. Она была отлита и сварена за четыре часа, и большая часть этого времени ушла на остывание деталей, выходящих из бетоноварки.
Лодку столкнули Флекер, Стрэнг и Гувек с ее друзьями с бетоноварки, и судно оказалось на удивление легким для своих габаритов — тридцать футов длиной и девять шириной.
Когда лодка поплыла, Флекер подпрыгнул, закричал и подбросил в воздух свою шапку с козырьком. Она упала в прибой, и он вытащил ее, вымокнув в пене.
Стрэнг, который держал привязанный к лодке конец, закрепил его на берегу, а потом подошел и забрался в лодку.
Гувек бросила ему шест от лесов, и Стрэнг подогнал лодку к берегу.
Минуту поглядев на лодку, будто любуясь ее летящими обводами, Стрэнг повернулся и побрел вверх по тропе, мимо бетоноварки, в сторону больницы.
И направился прямо в мастерскую.
Флекер посмотрел ему вслед, потом побрел по воде к лодке, забрался внутрь и внимательно осмотрел ее.
У судна была съемная палуба, и ее секции смыкались в середине лодки. Под палубой — грузовой отсек глубиной шесть футов. В середине — отверстие под выдвижной киль и гнездо для мачты.
Корма была срезана плоско, с транцем для подвесного мотора.
Флекер не верил, что все будет сделано так быстро, если вообще хоть когда-нибудь будет. Но ничего, казалось, не могло остановить Стрэнга, когда он был занят таким проектом, как этот. Он знал все фанданское оборудование вдоль и поперек до мельчайшей детали. Бригада бетоноварки половины того не знала, что он использовал при отливке и закалке секций лодки.
Флекер спрыгнул на берег. Его ждала Гувек.
— Ну, теперь твоя лодка готова. Куда же ты поплывешь на ней, капитан Флекер? Он рассмеялся и состроил гримасу.
— Отправим ее в Лагерь-2, будем использовать как паром для грузов и для пассажиров тоже. Хочешь поехать?
— Спасибо, нет. В Лагере-2 я уже видела все, что хотела. Он страшно переполнен, и очереди за каждой мелочью.
— Да, у нас тут определенно лучше.
— А наш мистер Стрэнг все так же полон сюрпризов, — сказала Гувек.
Флекер кивнул:
Она придвинулась ближе и прошептала на ухо Флекеру:
— Я слыхала, что ты с ним летал на корабль, и он там что-то сделал, из-за чего Халифи бросили корабль и отпустили всех.
Флекер кивнул:
— По сути верно.
— Но он так ничего и не рассказал, ни слова никому не говорит.
— Ага.
— Пойдем выпьем пива, в эту смену мы свободны.
Флекер грустно качнул головой.
— Я бы с удовольствием, но у меня встреча. В другой раз, может быть.
Флекер отделился от бетоноварщиков и направился в больницу. Поднявшись по лестнице на самый верх, он прошел в отделение тяжелораненых.
Мелисса не спала, читая информацию на мониторе.
— Привет! — сказал он.
Она повернулась, улыбнулась и выключила монитор.
— Привет! — ответила она застенчиво.
— Что говорят доктора? Она пожала плечами.
— Ничего ниже колена они спасти не могут. Но считают, что могут что-то нарастить взамен из зародышевых клеток. Для этого я достаточно молода.
Флекер ощутил облегчение.
— Рад слышать.
— Когда они все подготовят, то меня на три месяца сунут в бак с питательным раствором. Они считают, этого срока хватит.
— Три месяца!
— Долгий срок, правда? Но они держат таких больных в забытьи, а когда оттуда выйдешь, то ты уже на пути к восстановлению.
— Надеюсь, что ты ничего не почувствуешь.
— Это, правда, не будет моя прежняя нога. Такие конечности всегда чуть меньше и чуть слабее, чем были прежние. Большего, я думаю, зародышевые клетки дать не могут.
— Зато ты встанешь и сможешь ходить.
— Ну, ходить — не раньше следующего года, зато выберусь наконец из этой чертовой кровати и из этой чертовой больницы. Я уж жду не дождусь, когда меня выпустят. Я ведь даже еще на берегу здесь не была.
Флекер улыбнулся:
— Я бы хотел тебя как-нибудь вывести на пляж. Я бы мог.., мог бы отнести тебя на руках.
— И мне бы хотелось. Очень хотелось бы.
Глава 43
Тоуб проснулся, как от толчка. Ночь была на исходе, вот-вот начнет светать. Он огляделся. Лес с гигантскими деревьями из его кошмара никуда не делся, и это был не сон. Осталась и дорога, полосой прорезавшая лес невдалеке.
Аделаида рядом тихо дышала во сне. Своим телом он ощущал тепло ее ног и ягодиц. Тоуб осторожно сдвинулся, стараясь ее не разбудить.
Фейнки не было. Лейла спала, завернувшись в парку вместе с прижатым к груди сыном.
Тоуб затаился, еще раз тщательно оглядываясь. Поискав рукой пистолет, он ощутил в руке его прохладную гладкость и почувствовал себя увереннее.
Сверху раздался громкий треск, будто что-то рвалось.
На дереве кто-то был! И кто-то большой — под ним колыхалось целое дерево! Тоуб вгляделся в мглистую крону, выискивая глазами массивные фигуры «нахри», как называла бабуиноидов Кйика. Но видно было только дерево, да и его контуры во мраке было не разглядеть.
Где Кйика? Неужели она их бросила?
Проснулся хор звериных голосов, сначала еле слышно, но зазвучав сильнее с первыми лучами солнца, осветившими верхушки.
Аделаида поежилась и повернулась на другой бок. Лейла уже не спала.
— Что это? — спросила она свистящим шепотом.
— Я не знаю, — шепнул он в ответ, стискивая рукоять револьвера и тяжело дыша. Он встряхнул Аделаиду.
— Что там? — спросила она спросонья. Рядом с ними бешено затрясся корень. Аделаида сразу проснулась.
— Что это, Тоуб? — спросила она севшим голосом.
Тоуб собрался было ответить, что не знает, как снова раздался громкий треск. Кусок коры размером с его голову пролетел, вертясь, сверху и отскочил от корня, на два фута не зацепив Аделаиду.
— Ого! — Аделаида вскочила на ноги.
— Давайте будем отсюда выбираться, — сказал Тоуб, оттаскивая ее подальше от дерева.
— Куда ушла фейнка? — спросила Лейла.
— Нет времени. Дерево сбрасывает кору. Осторожнее!
Еще один громадный кусок коры слетел вниз и отскочил в опасной близости от Лейлы и Комптона Шанура.
Они кое-как пробрались сквозь полумрак под корни следующего дерева. Комптон Шанур плакал, испугавшись внезапного движения в темноте.
Тоуб посветил фонарем на первое дерево. Тигровые полосы, которые так взволновали Кйику, расширились и слились, и теперь кора под ними набухала и лопалась. Снова раздался треск и почти сразу повторился.
Тоуб увидел, как на огромной высоте отслоился от ствола массивный пласт коры.
— Смотри, — прошептал Тоуб.
Черная блестящая кора дергалась, будто между ней и деревом кто-то застрял. Тоуб сузил луч фонаря и осветил треснувший кусок коры.
Там что-то шевелилось, на секунду из дерева что-то показалось.
— Что за черт? — буркнула Аделаида себе под нос и направила свой фонарь на то же пятно.
Вдруг треск пошел шире, и с оглушительным скрежетом, будто раздергивают ржавую застежку -«молнию» в стальной плите, кусок коры лопнул сверху донизу точно по длине участка дерева с тигровыми полосами.

