- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь не выбирают - Бетти Нилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже не подал руки, возмущенно вспоминала Флоренс.
Молчаливый зритель миссис Кин спокойным голосом сказала свое «до свидания». Будучи верной делу и сдержанной по природе, она не стала сообщать Флоренс, что мистер Фитцгиббон с ее помощью перенес прием больных так, чтобы освободить себе всю следующую неделю. Он не объяснил причины и не сказал, куда уезжает, но ведь миссис Кин, как она заметила мужу, не вчера появилась на свет.
— Нас обязательно пригласят на свадьбу, — радостно заверила она мужа. — Мне нужно новое платье.
Флоренс отправилась домой ранним утренним поездом, попрощавшись перед уходом с хозяйкой, которая, к удивлению девушки, прослезилась. Если Флоренс в душе и питала надежду увидеть перед отъездом мистера Фитцгиббона, ее настигло разочарование. Флоренс смотрела невидящим взглядом в окно поезда, думая, как жить дальше. Она сама поставила себя в теперешнее положение, отказалась от работы, и теперь ей больше никогда не увидеть мистера Фитцгиббона. И никогда его не забыть. Так, думала она, а что же в активе? В кармане месячная зарплата, на кухне целая батарея новеньких блестящих кастрюль и стиральная машина, к тому же теперь, когда она станет жить дома, они больше не будут нуждаться в услугах мисс Пейн. Флоренс с тоской вспомнила об итальянских босоножках, которые собиралась приобрести, но тут же отбросила мысль о босоножках и стала думать, что скажет родителям. Может, следовало им позвонить? Но, чтобы все объяснить, потребовалось бы немало времени. Да и что она должна объяснять? Она вышла на платформу в Шерборне и заметила встречавшего ее отца.
Увидев, что она с чемоданом, тот спросил:
— В отпуск? Вот и замечательно.
— Я ушла с работы, папа, — безразличным голосом ответила она. И когда он посмотрел ей в глаза, то не нашелся сказать ничего другого, как только то, что ее мама будет довольна.
— В такое чудесное время года хорошо побыть дома, — ласково продолжал он, ставя чемодан в багажник и терпеливо дожидаясь, пока Хиггинс ее поприветствует.
По дороге домой они обсудили множество новостей — крестины, свадьбы в деревне и даже ремонт крыши. Когда Флоренс вошла в дом, мать на кухне лущила горох.
— А вот и ты, детка! — сказала миссис Нейпир. — Раз ты не позвонила, мы решили, что ты скоро приедешь. — Она посмотрела на бледное лицо дочери. — У тебя усталый вид, милая, может, стоит взять отпуск?
— В этом нет необходимости, мама, я ушла с работы, — мрачно сообщила Флоренс.
Очистив стручок, миссис Нейпир сказала:
— Если тебе там было плохо, ты правильно сделала, что ушла, Флоренс. Я так рада, что ты опять будешь жить с нами.
Флоренс села напротив матери.
— Поживу… По крайней мере пока не найду другую работу. Я не прочь куда-нибудь уехать, но еще толком этого не обдумала.
— Здесь хорошо и тихо, — заметила мать безмятежным тоном. — У тебя будет время все спокойно обдумать и решить. К тому же несколько дней отдохнуть тебе тоже не помешает. — Мать неожиданно улыбнулась. — Как замечательно, что ты вернулась, детка.
Обойдя стол, Флоренс поцеловала мать в щеку.
— Как-нибудь я тебе все расскажу, — пообещала девушка. — Только не сейчас.
Она отправилась в свою комнату и стала распаковывать чемодан, расставлять на прежние места фотографии и всякие безделушки, которые брала с собой в Лондон. После этого она переоделась в простенькое платье. Поработать в саду — вот что ей сейчас нужно, сказала себе Флоренс. Необходимо себя чем-то занять, чтобы некогда было думать об Александре, и если постоянно заниматься делами, то, возможно, со временем удастся совсем позабыть его… Флоренс вытащила из волос булавки, завязала сзади хвостик и спустилась вниз помогать маме готовить ланч. Хотя у Флоренс не было аппетита, она делала вид, что ест с удовольствием. Она оживленно пересказывала разные забавные случаи, происходившие в консультации на Уимпол-стрит. Помыв посуду, она усадила мать в саду подремать и проводила отца в церковь к одному из служителей по какому-то делу. После этого свистнула Хиггинса. Пожалуй, перед работой в саду неплохо бы прогуляться, решила Флоренс.
Вернувшись через полчаса, она увидела у ворот знакомый «роллс-ройс», хозяин которого сидел на траве рядом с ее матерью. Заметив развалившегося рядом Монти, счастливый Хиггинс бросился к приятелю. А Флоренс остановилась как вкопанная, дожидаясь, пока мистер Фитцгиббон, поднявшийся на ноги, не приблизится к ней.
— Уезжайте, — проговорила она, борясь с предательским желанием во что бы то ни стало его удержать. И, чтобы ему все было ясно, добавила: — Я не хочу с вами говорить, и, если вы собираетесь просить меня вернуться к вам работать, знайте: я не вернусь.
— Дорогая моя, я вовсе не собираюсь вас уговаривать. — Казалось, разговор его забавлял. — И непременно сейчас же удалюсь, только попрощаюсь с вашей мамой.
Что он и сделал. Монти на ходу потерся головой о ногу Флоренс. Гость на прощание махнул из машины рукой, и они уехали.
— Ну, — произнесла Флоренс, в которой любовь и гнев смешались теперь еще с чувством невыразимой горечи, — ну зачем он приезжал?
— Как мило с его стороны, — сказала ее мама. — Он не забыл, что я была больна и приехал справиться о моем здоровье.
— Очень вежливый жест, — согласилась Флоренс безжизненным голосом. В понедельник она обзвонит все агентства по найму и узнает, какую работу ей могут предложить где-нибудь подальше отсюда. А еще лучше на другом конце света.
Летние отпуска были в полном разгаре, и ряды прихожан значительно поредели. Флоренс ожидал урок в воскресной школе на следующее утро. Хорошо, что было чем себя занять: ведь надо же ей теперь как-то коротать время. Класс у нее был небольшой, но совершенно неуправляемый, постоянно приходилось поддерживать дисциплину и наводить порядок. После службы, которую они зашли послушать в церковь, Флоренс отпустила детей. Некоторых предстояло отвести домой, и после того, как разошлись все прихожане, она собрала малышей на церковном дворе.
Ожидая, пока шестилетний Керк Пайк завяжет шнурок, она от нечего делать озиралась по сторонам. На церковном дворе царили тишина и покой, окружающие двор деревья нисколько не делали его мрачным. Ее отец шел по узкой тропинке к воротам своего дома, а рядом с отцом Флоренс увидела мистера Фитцгиббона.
Ошибиться она не могла — это была его мощная фигура. Когда мужчины скрылись из виду, Флоренс повела трех ребятишек, которые были на ее попечении, домой, по дороге рассеянно отвечая на их вопросы. Голова ее была занята другим. Ей не терпелось узнать, зачем мистер Фитцгиббон появился здесь и о чем говорил с отцом. Может, мистер Фитцгиббон все же не отказался от мысли вернуть Флоренс на работу и решил заручиться поддержкой ее отца?

