- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Барометр падает - Эдриан Маккинти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Само поселение пейви — это линия белых прицепов рядом с пляжем. Киллиан насчитал четырнадцать караванов, как они называли трейлеры. Меньше, чем он ожидал.
Проехав через автостоянку, Киллиан остановился рядом с прицепами.
— Мы приехали? Это здесь? — забеспокоилась Рейчел.
— Да, приехали.
Киллиан вышел из машины, открыл дверь своим дамам и протянул Клэр и Сью по двухфунтовой монетке.
Взглянул на Рейчел:
— На мороженое хватит?
— Конечно.
— А можно нам на лошадок посмотреть? — возбужденно спросила Клэр.
— Да, но будьте осторожны, лошадей не трогайте и далеко не убегайте, — строго ответила Рейчел.
— Хорошо! — воскликнула Клэр.
— Следи за сестрой, — напомнила Рейчел.
Девочки убежали.
Рейчел взглянула на Киллиана.
— Где мы? — с улыбкой спросила она.
— На ярмарке лошадей, — ответил Киллиан.
— Это я вижу, я имею в виду, в какой части Ирландии мы находимся и что мы тут будем делать?
— Мы на Айлендмэги. Среди моих сородичей. Я сейчас схожу узнаю, сможем ли мы остановиться у них на несколько дней. Здесь мы будем в безопасности.
— Ох… — вздохнула Рейчел и рассеянно кивнула.
— Здесь мы в безопасности, — повторил Киллиан.
— Да-да… — отозвалась Рейчел.
Приглядевшись к ней: усталый вид, покрасневшие глаза, Киллиан обеспокоенно спросил:
— С тобой все в порядке? Есть хочешь?
За весь путь они останавливались только один раз в придорожной забегаловке, но Рейчел так ничего и не съела.
— Все хорошо, — пробормотала она.
— День был очень тяжелый, нам нужно раздобыть еду и отдохнуть. Тебе обязательно нужно поесть.
— Чашки чая мне хватит, — кивнула Рейчел.
— Фигуру бережешь? Ладно, узнаю, есть ли свободный трейлер, где мы могли бы устроиться.
— А я на пляж. Оттуда буду за детьми следить.
— Хорошо, — ответил он.
Она перешла поле и вышла к воде. Дивное место — длинный песчаный пляж, с двух сторон охраняемый мысами.
Рейчел разулась, закатала джинсы до колен, чтобы побродить по воде.
Киллиан улыбнулся. Он был прав: ищите ее около моря, там, где ей нравится больше всего.
Рейчел обернулась к Киллиану и улыбнулась в ответ.
Она была благодарна ему за все, что он сделал для нее: за заботу, за то, что можно переложить ответственность на чужие плечи, а самой отдохнуть.
Ей был необходим человек, которому она могла доверять, кто разделил бы с ней тяготы жизни. Киллиан казался ей как раз таким человеком.
На пляже горел небольшой костер из водорослей и выброшенных на берег деревяшек. От него приятно пахло, и Рейчел подошла поближе, чтобы согреться. От костра лучше было видно девочек, стоящих в очереди за мороженым.
Солнце заходило за холмы Антрима, и небо окрасилось в пурпурный и желтовато-оранжевый цвета. Шотландия почти исчезла в темноте, которую разрывали только огни многочисленных маяков на побережье Эршира. Каждая горная долина Антрима окрасилась в свой цвет: синий, сине-фиолетовый, фиолетовый, зеленый.
А вода между королевствами — как стекло. Серебристо-серая гладь, на которой не было ни одного корабля.
Рейчел посмотрела наверх, на небо и бездонную пустоту между звездами, и заплакала от радости.
Выплакавшись, она подошла к девочкам, все еще стоящим в очереди.
— Вам какого мороженого? — осведомился продавец.
— А что бы вы порекомендовали? — полюбопытствовала Рейчел.
— По мне — с шоколадным сиропом, — уверенно произнес мороженщик.
— Хорошо, три порции.
Рейчел понаблюдала, как мороженщик накладывает в рожок шарик мягкого мороженого, посыпает шоколадными хлопьями «Кэдбериз» и обливает шоколадным сиропом.
Расплатившись, она с девочками вернулась на пляж. Подошел человек с осликом и спросил у Клэр, не желает ли она немножко покататься? Клэр поглядела на мать, надеясь ее уговорить:
— Мамочка, можно?
— Да вы не волнуйтесь, ослик смирный, к детям хорошо относится, — заверил Рейчел хозяин длинноухого, поглаживая его по серому лбу.
— Ну хорошо! — согласилась она.
— Чур, я следующая! — заняла очередь Сью.
— Разумеется, — ответила ей мать.
Киллиан шел вдоль трейлеров, прокладывая себе дорогу среди детей, бродячих собак, кошек и даже цыплят, которые, как ни странно, в такой поздний час бодро бегали между караванов.
Хотя большинство взрослых бурно обсуждало аукцион, Киллиан знал, что за ним из-за занавесок настороженно следят чьи-то глаза.
Предрассудки и предубеждения, жертвами которых пейви становились на протяжении пятисот лет, приучили их бдительно и настороженно относиться к чужакам.
Мужчина подошел к крайнему первому прицепу и постучал в дверь.
Ему открыла девчушка лет двенадцати, перепачканная с ног до головы машинным маслом. В одной руке у нее была отвертка, в другой — впускной клапан от мотоцикла.
— Здравствуй, — обратился к ней Киллиан.
— Тебе того же, — ответил подросток.
— С двухтактником возишься?
— Слушай, я занята, чё те надо-то? — В резком и требовательном голосе девочки настолько силен был акцент Глазго, что полковник Пикеринг дважды бы подумал, прежде чем биться об заклад с профессором Хиггинсом.
— Я ищу главу общины, — раскрыл свои карты Киллиан.
— Это я, — раздался у него за спиной голос.
Киллиан обернулся.
Рядом стоял молодой человек в зеленом плаще-тренче, усеянном разноцветными нашивками. Из-под плаща виднелся темно-синий джемпер, экстравагантный вид дополняли коричневые вельветовые брюки, армейские ботинки и длинный полосатый шарф. Светлокожий, с буйной копной черных волос и остроконечной бородкой. На вид мужчине было лет двадцать пять.
— Ты кто? — спросил Киллиан на шельте.
— Донал. Я глава клана, — ответил на шельте его собеседник.
— Ты король? — удивился Киллиан.
— Мы так уже давно не говорим, — отрезал Донал.
— Хорошо. Что произошло с Доки Макконнеллом?
— Со смерти Доки прошло уже года три, а предыдущий глава клана погиб не так давно на Мак-Айленд. Несчастный случай. По телевизору даже показывали, слышал небось.
Киллиан об этом не знал, но не удивился. Пейви умирают рано и, как правило, не своей смертью.
— А тебя как звать, друг? — спросил Донал.
— Айэ Маккенти Легкая Рука из северного клана. — Киллиан назвал свое настоящее имя.
Донал пригладил бородку:
— Да, я слышал о тебе. Хочешь встретиться с Кейти?
— Она здесь?
— Да.
— Я поговорю с ней, разумеется, но сейчас я хотел бы тебя попросить о помощи.
Донал прищурился:
— Что тебе нужно?
— Со мной женщина с двумя детьми. Мы скрываемся от пилеров, и нам нужно место, где можно было бы переждать несколько дней.
Донал принял решение сразу же:
— Можешь взять мой прицеп, а я переберусь к Дови Кармайклу.
— Мы ненадолго, пока не сообразим, что делать дальше.
Донал расхохотался.
— Можете хоть год жить. Деньги тебе нужны? — добродушно спросил он.
Киллиан помотал головой.
— Через пятнадцать минут перенесу свои вещи из прицепа. Дети, ты сказал? Мальчики, девочки?
— Две девочки, семи и пяти лет.
— Хорошо, подожди немного. Мой прицеп вон тот, сине-белый.
— Спасибо тебе огромное, — поблагодарил Киллиан, тронутый искренним гостеприимством мира, который он давным-давно оставил.
— Да не стоит благодарности. Кстати, если вы хотите поесть, бабушка Шейла только что сделала рагу, вкуснее никто не готовит, из только что забитого барашка. Она живет через два каравана справа. Наедитесь досыта. Девочки, ты сказал?
— Да.
— Всё, пошел вещи паковать.
Донал протянул руку, и Киллиан ее пожал.
— А ведь чувствовал я, что сегодня кто-то или что-то появится, — задумчиво протянул Донал.
Как и все пейви, Донал отдавал себе отчет в том, что связан с невидимыми силами, которые, увы, никогда не проявляются определенно и однозначно.
— А где Кейти живет?
— Это в самом конце, оттуда самый хороший вид на бухту, — подмигнул Донал.
— Тогда пойду поздороваюсь, пока ты вещи переносишь. — Киллиан почувствовал странное беспокойство.
— Давай. У нее, конечно, есть Томми, но ей сейчас немного одиноко, дети-то разбежались. А я пока приберу караван.
Донал вошел в трейлер и включил свет.
Киллиан прошел вдоль трейлеров, пока не дошел до последнего. Это был обычный «Эйс-Амбассадор» прошлого века выпуска. Вмятины, отслаивающаяся краска — прицеп-дача знавал лучшие времена.
Помедлив, Киллиан постучал в дверь.
— Кто там? — спросил голос из-за двери.
— Старый друг, — ответил Киллиан.
После многозначительной паузы раздалось звяканье стекла и дверь отворилась.
Длинные каштановые волосы почти без седины. Загорелое лицо и тонкие губы. Худая. Очень худая. Но взгляд по-прежнему был ясным. И она по-прежнему была очень красива. Ни за что и не скажешь, что у нее шестеро детей. По крайней мере, он помнил шестерых.

