- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танцующий в огне - Виктор Келлехер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, как ты уже сказала, так устроена жизнь, – сказал Айвен смиренно.
– Ты так считаешь? – Bee голосе появились резкие нотки возмущения и бунта, что было так нехарактерно для нее в последнее время. – Так ты предлагаешь поднять руки и покорно принять это все? Свернуться клубочком, как прирученная собака, и сдаться?
– Что еще мы можем сделать?
Она вскочила на ноги с такой резвостью, которую, как казалось Айвену, она уже утратила. В ее лице читалась решимость, и она с нескрываемой тоской вглядывалась в затянутое облаками небо.
– Я? Я собираюсь забрать свою жизнь назад при первой же возможности. Бот увидишь.
* * *Так получилось, что именно такой случай ей представился меньше чем через неделю, когда корабль прилетел в третий раз.
В утренней тишине раздался рев, и серебристый корпус корабля завис прямо над лагерем, заслонив собой солнце и разметав угли костра по всей поляне.
Все охотники были в лесу, поэтому только Льена попыталась прогнать корабль. Как только он спустился пониже, и из маленького люка вниз скользнула веревка, прямо в открытый люк полетело копье. Оно пролетело мимо цели, царапнув каменным наконечником по стальной обшивке, но для пилота это было достаточным предупреждением, и он отвел корабль подальше вниз по холму.
Когда Льена вернулась в пещеру в поисках другого оружия на случай, если корабль снова вернется, Джози начала действовать. Никем не замеченная, она прокралась вдоль скал и скрылась в лесу.
Увидел это только Айвен.
– Джози! – крикнул он и бросился за ней. Вскоре он потерял ее из виду в густых зарослях, ко, зная, куда она направляется, тоже побежал прямо на приглушенный звук моторов, доносившийся снизу, от озера.
До берега он добежал первым. Как он и предполагал, корабль стал на якорь на мелководье с восточной стороны бухты, как раз в том месте, где его и Джози выбросило в воду ровно год назад. Когда он выбежал на берег, в борту корабля, чуть повыше ватерлинии, открылся люк, и из него выглянул человек со странно плоским лицом, в котором, казалось, почти не было костей. Айвеи с изумлением понял, что на самом деле это были обычные человеческие лица, удивительно не похожие на лица неандертальцев.
Неужели и он, Айвен, выглядит так же? – подумалось ему, и его даже передернуло от отвращения. Так же, как это плоское вялое существо?
Но он не успел вынести себе вердикт – кусты на склоне раздвинулись, и на берег вышла Джози, раскрасневшаяся от возбуждения.
– Уйди с дороги, – выпалила она, задыхаясь. – Ты не сможешь сейчас меня остановить.
– Я и не собираюсь. Я просто хочу сначала подумать, только и всего.
– Я всю зиму только и делала, что думала, – сказала она и оттолкнула его так резко, что он плюхнулся в воду.
Айвен вскочил и откинул мокрые волосы с лица. Вода стекала по нему ручьями. Краем глаза он видел, как человек кричит и машет им, чтобы они поторопились, но он не сводил глаз с Джози. А она уже вошла в воду.
– А как же будущее? – крикнул он ей вслед. – Ты ставишь его под угрозу своим возвращением, ведь ты носишь в себе ребенка, отцом которого стал неандерталец. Он наполовину такой, как они!
Уже войдя по пояс в воду, она обернулась к нему:
– Мой ребенок наполовину мой, не забывай. Он такой же, как мы!
– Тем более стоит задуматься над тем, что ты делаешь! – настаивал он. – Современная половина твоего ребенка может изменить ход истории. Ты могла бы остаться хотя бы до тех пор, пока он не родится.
– Да что ты?! И что мне потом делать? Улететь и оставить его здесь? – цинично засмеялась она. – Ну же, Айвен, взгляни на вещи реально. Я больше не нужна истории, потому что у Агри тоже будет ребенок и теперь есть кому позаботиться о будущем. Если наша теория витков времени верна – а ведь мы можем и ошибаться, – то одного ребенка вполне достаточно, чтобы замкнуть виток. И я для этого вовсе не нужна. Да и ты тоже, если уж на то пошло.
– Я? – Он понимал, что ему тоже надо принимать решение, но до сих пор не думал об этом, потому что считал, что главным был выбор Джози, что в первую очередь надо подумать о ее ребенке.
– Послушай, – теперь она почти умоляла, – здесь было здорово, прекрасное получилось приключение. И пусть у меня язык отсохнет, если я скажу, что это не так. Но у нас вышел срок. Мы совершили то, для чего были заброшены сюда. И теперь ничто не может помешать нам вернуться.
Айвен собирался ответить ей, но тут со стороны корабля раздался всплеск: мужчина, обвязавшись веревкой, прыгнул в воду и поплыл к ним.
– Мы прилетели сюда спасать вас, а не выслушивать ваши дебаты, – крикнул он. – Давайте живее!
Джози развернулась к нему и ответила с такой яростью, которой тот совершенно не ожидал.
– Эй, ты, болван, послушай меня! Это мы вас ждали, а не вы. Целый, черт возьми, год! Так что не лезь куда не просят и дай нам поговорить столько, сколько нужно. – Потом она повернулась к Айвену с улыбкой на лице. – Ну, так что скажешь? Ты летишь или нет?
При такой четкой постановке вопроса выбор оказался на самом деле простым, и Айвен даже удивился, почему он так долго ломал над этим голову.
– Думаю, я останусь, – сказал он и вдруг почувствовал радость.
– Ты уверен?
– Меня в будущем ничего особенного не ждет – скучная обыденная жизнь и единственная родственница, да и то не близкая. А здесь…
Он замолчал, потому что сейчас не мог перечислить всего, что оставалось у него в этом озерном краю: Агри и их ребенок, его положение многообещающего шамана, неиспорченная красота этого мира, а главное – воля к жизни и мистика здешнего народа.
– Я буду последним дураком, если брошу все это, – добавил он. – Не буду отрицать, что порой тоскую по удобствам мира будущего. Мне всегда будет его не хватать. Но одного этого мало, чтобы заманить меня обратно.
– Послушайте, может быть, кто-нибудь все-таки объяснит мне, что происходит? – вмешался мужчина и осторожно взял Джози за руку. Но она отдернула руку и вернулась на берег.
– Ты просил меня подумать, прежде чем действовать, – серьезно сказала она и положила обе руки на плечи Айвена. – Так вот, я прошу тебя о том же самом. Подумай, какая у тебя здесь будет жизнь. К сорока годам ты будешь стариком, если, конечно, тебе посчастливится дожить до этих лет. Без лекарств, без элементарной гигиены каждый день может стать для тебя последним. В любую минуту тебя может растерзать какой-нибудь зверь, даже сейчас, когда ты пойдешь к пещере. Ты и правда этого хочешь?
– Это только половина уравнения, – спокойно сказал Айвен. – Этот мир предлагает мне многое взамен. Во-первых, тут я стал совершенно другим человеком, и от этого я счастлив. Здесь я личность. Уж ты-то должна понимать это лучше, чем кто-либо!
Джози кивнула:
– Да, я, пожалуй, понимаю, и все же мне бы хотелось, чтобы ты передумал.
– А ты бы передумала на моем месте? – спросил Айвен.
– Но я не на твоем месте.
– Хорошо, тогда на своем. – Он снова перевел разговор на нее. – Если бы все было по-другому, если бы ты могла продолжать охотиться и была так же свободна, как Леппо, ты бы улетела или осталась?
Джози задумалась.
– Я бы все равно улетела, – сказала она наконец ровным голосом, и было понятно, что это окончательное решение.
– Тогда больше не о чем говорить.
И, взяв ее голову обеими руками, он прижался своим лбом к ее в прощальном жесте неандертальцев.
Когда она выпрямилась, в глазах у нее стояли слезы. У него тоже, когда он наблюдал, как она бредет по воде к кораблю.
С берега он видел, как она яростно спорит с мужчиной, оба размахивают руками и показывают в его сторону.
– Здесь?! – услышал он изумленный крик мужчины. – В этой первобытной дыре? Он что, с ума сошел?
В проеме люка появилась женщина. Ее плоское лицо показалось Айвену таким же странно чужим, как и лицо мужчины.
– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь? – выкрикнула она. – Чертовски трудно разыскивать это место в крохотном отрезке времени, поэтому полеты ужасно дороги. Мы не можем летать туда-сюда, надеясь, что ты когда-нибудь передумаешь.
– Тогда пусть это будет ваш последний полет сюда, – заверил он ее, надеясь, что его голос прозвучало твердо и уверенно.
– Ты не хочешь еще подумать? В наши обязанности не входит заставлять тебя возвращаться. Хотя, клянусь богом, может, и стоило бы.
– Нет, мне и здесь хорошо, – ответил Айвен, покачав головой. – Поговорите с Джози, она все объяснит. – И он направился прочь от берега, оставляя кораблю побольше места для взлета.
Женщина взглянула на своего коллегу и пожала плечами. Вместе они помогли Джози взобраться на борт через небольшой люк. Едва она ступила на корабль, как шум моторов изменился, а женщина потянула рычаг, управлявший люком.
– Что мне сказать Леппо? – спросил напоследок Айвен, перекрикивая все усиливающийся гул моторов.

