- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хлеб насущный - Эван Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Потому что мы собираемся попросить немецкую полицию проверить, чтобы убедиться в их существовании.»
«Они существуют», - сказала Розали.
«Тогда назовите их имена.»
«Я не обязана.»
«Верно, не обязаны. Вот здесь, вы не обязаны. А перед большим жюри – придётся отвечать. Решайте сами.»
«И им позвонит полиция? Немецкая полиция?»
«Да, именно это мы и попросим.»
«Зачем?»
«Чтобы убедиться, что вы были с ними.»
«Так и было.»
«Тогда как их зовут?»
«Это очень пожилые люди. Я не хочу, чтобы их беспокоила полиция. В любом случае, какое отношение это имеет к вашему расследованию? Вы сказали, что у меня есть информация, которая может…»
«Именно так.»
«Какая информация?»
«Вы знаете человека по имени Роджер Гримм?»
«Нет.»
«Вы посещали Бремерхафен, когда были в Западной Германии?»
«Нет.»
«Вам известна фирма «Bachmann Speditionsfirma» в Бремерхафене?»
«Нет.»
«Почему вы пошли к Альфреду Чейзу сегодня днём?»
«Кто сказал, что я…?»
«Я проследил за вами», - сказал Хоуз. «5361 Марлоу-авеню. Чейз в квартире 45.»
«Ты ходила туда или нет?», - спросил Олли.
«Я ходила туда.»
«Зачем?»
«Мистер Чейз хотел ответить на кое-какую корреспонденцию. Я уже говорила вам, что подрабатываю секретарём для…»
«Почему вы не созвонились по телефону в офисе?»
«Офис закрыт по субботам.»
«Я был там сегодня утром», - сказал Олли. «Офис был открыт.»
«Ну, думаю, мистеру Чейзу не захотелось ехать туда сегодня. Я не босс, знаете ли. Если меня просят поехать в Риверхед, я еду.» Розали пожала плечами. «Я не босс.»
«Кто у них босс?»
«Они три партнёра.»
«Я думал, Хеммингс - твой парень.»
«Да. Но я работаю на компанию. Это не имеет никакого отношения к делу. Оскар тут ни при чём. Если кто-то из боссов просит меня что-то сделать, я должна это сделать. Это работа. Если ваш босс просит вас что-то сделать, вы это делаете, не так ли?»
«Я не обручён со своим боссом», - сухо сказал Олли.
«Я хочу сказать, что это такая же работа, как и любая другая. Я делаю то, о чём меня просят.»
«Что они просят вас делать? Кроме диктовки и печатания писем?»
«Секретарская работа. Все виды секретарской работы.»
«Они просили вас поехать в Германию?»
«Нет, я поехала туда навестить своих родственников.»
«Как их зовут?», - снова спросил Карелла.
«Я назову вам их имена, если вы пообещаете не беспокоить их.»
«Я не могу этого обещать. Я намерен сделать трансатлантический звонок, как только вы сообщите мне информацию.»
«Почему? Что такого важного в моих родственниках?»
«Мы пытаемся выяснить, почему вы отправились в Германию, мисс Ваггенер.»
«Это «Даймондбэк девелопмент» послала вас туда?»
«Нет.»
«Роджер Гримм?»
«Я никогда не слышала о Роджере Гримме.»
«Вы взяли деньги в Германию?»
«Деньги? Что вы имеете в виду? Конечно, я взяла деньги.»
«Сколько?»
«Достаточно для расходов. В дорожных чеках.»
«Сколько?»
«Я забыла. Кажется, чуть больше тысячи.»
«Вы все потратили?»
«Нет, не все.»
«Значит, у вас остались дорожные чеки, которые вы не обналичили, верно?»
«Ну… да, наверное. Может быть, я действительно потратила все.»
«Так потратили или нет?»
«Да, я потратила все.»
«Минуту назад вы сказали, что потратили не все.»
«Я ошиблась.»
«Значит, у вас нет не обналиченных дорожных чеков.»
«Верно, не имеется.»
«Где вы купили дорожные чеки?»
«В банке.»
«В каком банке?»
«Я забыла. Один из банков в центре города.»
«Когда вы их купили?»
«За несколько дней до моего отъезда.»
«Это было бы…» Карелла взял настольный календарь и изучил его. «Вы уехали двадцать пятого июля, а это был четверг, значит, вы купили чеки в какой-то из дней до этого, верно?»
«Да.»
«Где-то на той неделе?»
«Да.»
«Это должно было быть в понедельник, вторник или среду, верно? Двадцать второе, -третье или -четвёртое июля. Именно тогда вы их купили, мисс Ваггенер?»
«Да.»
«Что за дорожные чеки?»
«Американ Экспресс.»
«Вы же не будете возражать, если мы позвоним в «Американ Экспресс»?»
«Почему вы хотите им позвонить?»
«Чтобы узнать о чеках.»
«Это была всего тысяча долларов или около того, что в этом такого? Все пользуются дорожными чеками. Не понимаю, что в этом такого…»
«Некоторые люди пользуются наличными», - сказал Хоуз.
«Да, наверное, да», - сказала Розали.
«Вы взяли с собой наличные?», - спросил Карелла. «В дополнение к дорожным чекам?»
«Немного, наверное. На самом деле я не помню.»
«Сколько?», - спросил Олли.
«Совсем немного. Сто долларов или около того.»
«И это всё, что вы взяли с собой в Германию, верно? Тысяча долларов в дорожных чеках…»
«Ну, тысяча, больше или меньше. Я не помню точную сумму.»
«Ну, скажем, тысяча, хорошо? Тысяча в дорожных чеках и около сотни наличными.»
«Да, именно так.»
«Хорошо, давайте позвоним в «Американ Экспресс»», - сказал Олли.
«Скорее всего, у них не будет записи», - быстро сказала Розали.
«Почему бы и нет?»
«Потому что… Я не помню, были ли это чеки «Американ Экспресс» или какие-то другие.»
«Как вы думаете, какие ещё могли быть?»
«Я не помню. Я просто попросила дорожные чеки. Я не помню, какие именно они мне дали.»
«В этом городе не так уж много компаний, выдающих дорожные чеки», - сказал Карелла. «Если вы не возражаете, мы обзвоним их все.»
«Я…»
«Да?», - сказал Карелла.
«Вообще-то я взяла наличные», - сказала она.
«Тогда почему вы солгали об этом?»
«Потому что я не была уверена, сколько наличных разрешено вывозить из страны. Я подумала, что это может быть незаконно или что-то в этом роде. Я не знакома с законом.»
«Сколько денег вы взяли?»
«Я же говорила. Чуть больше тысячи.»
«Наличными.»
«Да.»
«Вы уверены, что это были наличные. Минуту назад вы говорили, что это были дорожные чеки, а теперь говорите, что это были наличные. Вы уверены в этом?»
«О да, я уверена.»
«И вы также уверены в сумме.»
«Сумме?»
«Да. Тысяча долларов, не так ли?»
«Более или менее.»
«Что?»
«Что?»
«Так сколько было? Больше тысячи или меньше тысячи?»
«Больше.»
«На сколько больше?»
«О, двенадцать сотен, тринадцать сотен, что-то в этом роде.»
«Откуда у вас деньги?»
«Они были у меня. Я хранила их.»
«Где вы их хранили?»
«Я хранила их в квартире.»
«Вы не хранили их в банке?»
«Нет.»
«Ты решила, что можно оставить тринадцать сотен долларов в квартире в Даймондбэке?», - недоверчиво спросил Олли.
«Да. Меня никогда не грабили. Я живу там уже почти три месяца, и меня ни разу не ограбили. Я решила, что там безопасно.»
«Где вы

