- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
После света - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хм.» — Это наблюдение, похоже, несколько поразило Вервуда. — Знаете, она права, сэр.
«Ага.» — Эммет замедлил «Слайдер» и поехал по узкой улочке, ведущей в Старый квартал. — И она об этом знает, не так ли?
Вервуд сложил руки на спинке сиденья. — «Парни в Зале Гильдии все говорят о вас, мэм».
Лидия вздрогнула. — «Это что-то вроде сплетен в раздевалке?»
" 'Конечно нет.» — Аналогия потрясла Вервуда. — «Ребята действительно впечатлены. Некоторые из них работали с вами, пока вы учились в университете. Они говорят, что ты охуенный наладчик».
«Ой.» — Она была ошеломлена этой новостью. Она и не подозревала, что охотники сплетничают о таких вещах.
«Все внизу в Холле не понимают, как тебе удалось найти выход из туннелей после того, как ты заблудилась, без янтаря пробродив там целых два дня», — добавил Вервуд. — «Довольно уважительно.»
«М-м-м.» — Она решила не упоминать, что причина, по которой она оказалась в этом затруднительном положении, заключалась в том, что два члена Гильдии бросили ее.
«Большинство людей, которые прошли через что-то подобное, если и выживали, оказывались в хорошей тихой парапсихологической клинике». — Вервуд постучал указательным пальцем по виску. — «Возможно, ты никогда больше не смогла бы работать под землей. Но мы все знаем, как ты помогла мистеру Лондону найти его племянника после того, как его похитили. Парни говорят, что ты вернулась в катакомбы как ни в чем не бывало и даже глазом не моргнула.»
— Сообщения о моих травмах сильно преувеличены, — возразила Лидия.
— А сегодня днем все говорили о том, как ты пригласила Джека Броуди и его девушку на обед в самое модное место в городе и заставила их выделить вам столик, несмотря на то, что высокомерный метрдотель пытался сделать вид, что у них нет столиков. "
— Это было недоразумение, — пробормотала Лидия.
«Были некоторые, кто утверждал, что ты не настоящая жена Босса Гильдии, потому что ты не родилась в семье Гильдии и не знаешь наших традиций. Но они точно сменили пластинку после того, как услышали, как ты пришла сегодня на собрание Совета, чтобы заявить о своих правах жены Босса Гильдии». — Вервуд присвистнул. — «Это было так, как будто ты родилась и выросла в Гильдии».
«Да — "
«Ты наверняка сорвала планы Дорнинга бросить вызов», — радостно сказал Вервуд. — «Никогда не любил этого парня. Настолько амбициозен, что ему все равно, как он доберется до вершины. Дело в том, что первое, что я сделал после того, как услышал, что в Босса стреляли, это проверил алиби Дорнинга на ту ночь.»
«Ты это сделал?» — Лидия быстро повернулась на своем месте, чтобы посмотреть на него сквозь тени. — Я так понимаю, он чист?
— Да, но это не значит, что он не нанял никого для выполнения грязной работенки, верно, мистер Лондон?
— Это возможно, — согласился Эммет.
— Значит, помимо этой Сандры Торнтон есть еще подозреваемые, — тихо сказала Лидия.
«Конечно.» — Вервуд пожал плечами. — «У Боссов Гильдий всегда есть враги. Как приложение к должности».
— Да, я слышала такое. — Лидия вздрогнула и повернулась лицом к лобовому стеклу. «Пожалуйста, пусть это поскорее закончится», — подумала она.
Эммет бросил на Вервуда предупреждающий взгляд в зеркало заднего вида. — Думаю, ты сказал достаточно.
«Да сэр.» — Запоздало поняв, что рассердил своего босса, Вервуд попытался замять свою оплошность. — Как бы то ни было, в Зале Гильдии все говорят о том, что они понимают, почему вы женились на этой милой даме, мистер Лондон.
«Что я могу сказать?» — пробормотал Эммет. — «В то время это казалось хорошей идеей».
Многоквартирный дом, в котором жила Сандра Торнтон, располагался на одной из самых темных и грязных улиц Старого квартала. Эммет выбрался из Слайдера и осмотрел ветхое здание. Большинство окон были темными. Пара была заколочена. Можно было почувствовать запах разложения.
— Ты уверен в адресе, Вервуд? — спросил Эммет.
«Да сэр.» — Вервуд выбрался с заднего сиденья «Слайдера» и присоединился к нему на потрескавшемся тротуаре. — «Я видел, как она приходила и уходила пару раз сегодня днем. У нее есть ключ от входной двери. Ее машина — тот самый старый Флоат, припаркован у обочины. Она точно здесь.
Лидия обошла «Слайдер», хмуро глядя на затененный дверной проем через дорогу. Несмотря на то, что текущие дела отвлекали его внимание, Эммет ощущал ее присутствие. Одетая в гладкое платье темно-синего цвета и сексуальные туфли на высоких каблуках, с небольшим шепотом блуждающей пси-энергии, извивающейся вокруг нее, она вызывала у него желание направиться прямо в ближайшую спальню. Или заднее сиденье Слайдера, если уж на то пошло.
Он вспомнил сверкающий бальный зал, который они только что покинули, и подумал о своей реакции на Лидию, танцующей с Хепскоттом. Мысль о том, что она будет тесно сотрудничать с разработчиком в течение следующих нескольких месяцев, была глубоко тревожной.
— Что случилось, Эммет? — тихо спросила Лидия.
Он заставил себя вернуться в настоящее. В будущем у него будет достаточно времени, чтобы поразмышлять над проблемой Гэннона Хепскотта.
«Должен сказать, что я немного удивлен тем, что Сандра Торнтон живет в таком захудалом районе в худшей части города». — Он пожал плечами. — «Что бы ни говорили, но Уайатт имеет репутацию щедрого любовника. Когда он заканчивает отношения, он обычно смягчает удар несколькими ценными прощальными подарками. Ювелирные изделия из запасников фонда Гильдии. Что-то в этом роде».
— Понятно, — нейтрально сказала Лидия. — «Другими словами, если бы Сандра была любовницей Уайатта какое-то время, она должна была позволить себе жить в районе получше».
«Ага.»
— Ты сказал, что Уайатт перестал встречаться с Сандрой почти два года назад. Может быть, она прокутила все деньги и драгоценности, которые он ей подарил.
«Может быть, поэтому она позвонила мистеру Уайатту на днях», — предложил Вервуд. — «Сказать ему, что она банкрот. Наверное, знала, что сможет получить от него немного денег, если расскажет ему хорошую слезливую историю.»
«Если бы это было так, я сомневаюсь, что она выстрелила бы ему в спину, не поплакавшись», — сказала Лидия. — «Трудно получить деньги от мертвеца».
«Хм.» — Вервуд поднял обе руки. — Она права, босс. Может быть, мы немного не в теме. Может быть, Сандра Торнтон не имеет к этому никакого отношения.
— Но помимо денег есть и другие причины, по которым женщина может захотеть убить мужчину, — тихо сказала Лидия.
Эмметт резко взглянул на нее, но не мог прочитать выражение ее лица в

