- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Их долго и счастливо (ЛП) - Роберт Кэти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он мог отравить меня. Таков был его план. Я… я не знаю, сделал ли он это уже, пока я была без сознания.
Хватка Галена на ней ослабла, но на его лице застыла обычная бесстрастная маска. Он продолжал обнимать её одной рукой и достал из кармана телефон.
— Тео, готовь вертолёт. Мы уже в пути. — Пауза. — Вызови врача, как только мы приземлимся во дворце, — его тёмные глаза впились в неё взглядом. — Я не знаю, всё ли с ней в порядке. Просто… Просто приготовь всё это, ладно? — он повесил трубку.
— Это было жестоко.
— Говорить ему, что с тобой всё в порядке, когда тебя может начать рвать кровью или что-то в этом роде, жестоко, — Гален снова прижал её к своей груди, ощущение того, как он обнимает её маленькое тело, создавало иллюзию, что она в безопасности. — Постарайся расслабиться.
— Что, если они придут за нами?
— Они не придут.
Как будто это было так просто.
— Но что, если они придут?
Гален выругался, низко и грубо.
— Тогда я всажу им чёртову пулю в мозги. Ты не вернёшься туда, Мэг. Никогда. Ты в безопасности, и, если этот ублюдок отравил тебя, тогда мы достанем чёртово противоядие и очистим тебя. Ты — наше «долго и счастливо», и это не одна из тех долбанутых историй о любви, которые ты любишь смотреть, где в конце кто-то умирает, — его голос чуть дрогнул. — Сядь здесь и позволь мне обнять тебя и осознать, что ты в безопасности.
Правда нахлынула на неё. Такой же испуганной, какой была она, такой же беспомощной и растерянной… был и Гален. И Тео, без сомнения, тоже. Она просунула руки ему под куртку и крепко обняла. Он дрожал.
— Я в порядке. Ты добрался до меня вовремя.
— Я могл бы и не успеть.
Мэг придвинулась ещё ближе, прижимаясь лицом к его шее. Наконец она подняла голову.
— Ты сделал это.
Если бы он был Тео, он бы потратил ещё десять минут, коря себя, может быть, день или два после этого, размышляя обо всем, что могло пойти не так. Тео сделал бы это, как только убедился бы, что она выжила в основном невредимой. Гален просто воспринял её слова как правду и кивнул.
— Ты права. Я успел.
Мэг взглянула на двух внушительных женщин, сидевших по другую сторону лодки. Одна из них управляла мотором с решительным выражением в тёмных глазах. Другая поглаживала свою винтовку, как будто это было какое-то домашнее животное, и вертела головой, высматривая какие-нибудь признаки присутствия их врагов.
Должно быть, в какой-то момент она заснула, потому что следующее, что она помнила, был резкий толчок лодки, заставивший её проснуться. Мег открыла глаза как раз в тот момент, когда Гален встал и поднял её на руки. Он ступил на что-то гораздо более твёрдое, чем лодка, — на причал, — и тут Тео оказался рядом, грубо притягивая их обоих в свои объятия.
После этого всё произошло быстро. Безумная поездка к ожидавшему вертолёту и напряжённые несколько часов пути обратно во дворец. На протяжении всего этого Тео и Гален не отпускали её. Они также не сказали ни единого слова. Их присутствие успокаивало Мэг, хотя и пробуждало ужасное чувство, что больше никогда ничего не будет хорошо. Что с ними случится, если она умрёт так, как планировал Дориан? Станут ли они тенями самих себя? Продолжат ли они жить без малейшей заминки?
Нет, в последнем говорила её неуверенность. Они любили её. Если Мэг и не была уверена ни в чём другом, то в этом она была уверена.
Она крепче сжала их руки.
— Не дайте ему победить. Если… если я отравлена, не смейте позволять ему победить. Не торопитесь. Скорбеть. Но потом вы найдёте кого-то другого. Не позволяйте этой трещине нанести вам непоправимый вред.
Челюсть Галена напряглась, но именно Тео издал грубый смешок.
— Нет, принцесса. Ты не собираешься изящно раствориться в сладких объятиях смерти, раздавая советы по приготовлению печенья с предсказаниями. На самом деле, ты вообще не собираешься этого делать, если мне есть что сказать по этому поводу, — он поднёс её руку к губам и поцеловал костяшки пальцев. — Мы почти на месте.
Головокружительный спуск привёл их на крышу дворца. Лестничный пролёт, два поворота, и они вошли в часть здания, в которой Мэг никогда раньше не бывала. Она искоса посмотрела на Тео, но ответил Гален.
— Помещения для персонала, — он открыл дверь, ведущую в помещение, похожее на наспех сколоченную больничную палату.
Доктор Оукс поприветствовал её тёплой улыбкой.
— Добро пожаловать обратно, консорт, — его взгляд скользнул по Тео и Галену, а затем обратно к ней. — Вы достаточно здоровы, чтобы переодеться? Нам нужно сделать несколько тестов.
Меньше всего ей хотелось облачаться в стерильный больничный халат и терпеть, когда её будут тыкать, но Мэг кивнула. Они должны были знать, была ли она отравлена, и они должны были узнать сейчас. Прошло уже несколько часов с момента её побега, и, хотя она не чувствовала себя хуже, если не считать противной головной боли и неясной тошноты, которые мучили её с того момента, как она проснулась, они должны были знать. Они просто должны были.
— Хорошо.
И так это началось.
Вернувшись в палату, доктор Оукс взял несколько пробирок с кровью, которые он осторожно передал медсестре, которая немедленно исчезла, вероятно, чтобы сдать кровь на анализ. Затем, с утешающими словами и нежными руками, он исследовал каждый дюйм её тела, всё это время задавая ей осторожные вопросы.
Нет, она ничего не ела.
Нет, насколько ей известно, на неё не нападали.
Нет, она не осознавала, что ей что-то вводили, за исключением препарата, который с самого начала вырубил её.
В конце концов, всё закончилось гораздо быстрее, чем она ожидала. Он сел напротив неё и серьёзно посмотрел на неё.
— Я не могу найти никаких следов от уколов, кроме того, что на вашей ладони. Однако они потенциально могли спрятать там вторичный, поэтому мы проверим вашу кровь ещё раз. Но все ваши жизненно важные показатели в порядке, и, хотя вы ещё некоторое время будете ощущать действие препарата, в остальном вы, похоже, не пострадали.
Что-то похожее на надежду охватило Мэг.
— Вы имеете в виду, что, возможно, у него не было возможности накачать меня наркотиками.
— Я имею в виду, что я собираюсь провести несколько анализов вашей крови, но большинство известных мне ядов, которые могли быть введены таким образом, что он мог бы справиться без вашего ведома, — это те, которые действовали бы быстро — в течение нескольких минут или часов. На данный момент мы миновали это окно, — доктор поднял руку. — Возможно, там ещё осталось что-то, что нужно найти, но если бы я был человеком, делающим ставки, я бы поставил на то, что вы выскользнули оттуда до того, как у него появился шанс привести всё в действие.
— Когда мы будем знать наверняка?
— Скоро. Так или иначе, мы скоро узнаем, — он медленно поднялся на ноги. — Я собираюсь впустить этих парней сюда, но если они будут слишком вас нервировать, им придётся уйти.
Доктору, возможно, далеко за шестьдесят, и он добрее большинства людей, которых она встречала, но Мэг ни на секунду не сомневалась, что он мог бы вышвырнуть и Тео, и Галена из комнаты, если бы решил, что это в её интересах. Мэг выдавила улыбку.
— Ладно. Мы будем хорошо себя вести.
— Посмотрим, что вы сделаете, — а затем он ушёл, быстро сменившись Тео и Галеном. Из-за того, что их энергия занимала слишком много места, комната внезапно показалась в три раза меньше. Это должно было вызвать приступ клаустрофобии, но Мэг хотелось укутаться в ощущение их присутствия, как в самое тёплое одеяло. Здесь, в этой крошечной комнате, впервые за, казалось, несколько дней подряд, она почувствовала себя по-настоящему в безопасности.
По какому-то негласному соглашению они заняли места по обе стороны от неё, и каждый переплёл свои пальцы с её. Мэг сделала первый полный вдох, как ей показалось, за многие годы.
— Доктор Оукс думает, что со мной всё может быть в порядке.
— Он сказал нам, — Тео водил пальцем по её костяшкам снова, и снова, и снова. — Как ты себя чувствуешь?

