Новый мир-новые обстоятельства - Константин Дудков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты, как всегда, сидела отдельно от остальных. И я просто уверена, что он смотрел именно на тебя, - безапелляционно заявила Луна.
- Это ничего не значит, - уверено сказала Гермиона. Но почему-то от того факта, что профессор Поттер на неё смотрел, на душе у девушке стало светлее. А может... Она помотала головой, сбрасывая ненужные мысли*.
"Нет, это только по тому, что профессор Поттер хотел сделать меня своей помощницей", - убеждала себя девушка.
"Но ведь в то время у тебя ещё не было с ним дуэли, - возразил внутренний голос. - И он не знал твоего уровня. Как он мог за обедом, а тем более вчера, хотеть этого?"
"Он же сказал, что изучал личные дела учеников, - предположила Гермиона. - Он увидел, что у меня высшие баллы по всем предметам, и решил, что я отлично разбираюсь в ЗОТИ".
"У Долгопупса тоже, скорей всего, высший балл, - усмехнулся голос. - Но это же не отменяет того, что он придурок?... Ладно, не важно. Всё равно мне тебя не переубедить. У тебя комплекс неполноценности, девочка, и серьёзный".
"Может быть", - вздохнула Гермиона. Она так задумалась, что не заметила, что последние слова произнесла в слух.
- Что? - спросила Луна, отрываясь от своей гигантской книги. - Ты что-то сказала?
- Не обращай внимания, - махнула рукой Гермиона. Луна пожала плечами и вновь окунулась в чтение. - Просто не обращай внимание, - пробормотала Гермиона и, встав из-за стола, пошла искать книгу по зельям: домашнюю работу Снейпа никто не отменял. Ну и что что только первый день? Это не помешало учителю зелий задать три фута эссе по зельям Познания на четверг. Фолиант "Зелья. Превращение и Разум" идеально подошёл девушке и она, сев за стол, принялась выписывать необходимую информацию для домашнего задания. За этим занятием Гермиона провела всё время, оставшееся до ужина. Она так увлеклась, что очнулась только тогда, когда до начала ужина оставалось пять минут. Положив свиток с выписанными данными в сумку и поставив книгу обратно на полку, Гермиона пошла в Большой зал.
Сев на своё привычное место, она посмотрела на преподавательский стол. Профессор Поттер что-то оживлённо обсуждал со Снейпом. Судя по взгляду зельевара, направленному на Золотое Трио и презрительной ухмылке, в которой искривились его губы, учитель Защиты сообщал подробности первого урока ЗОТИ. Гермиона была солидарна со Снейпом. Слизеринцы показали себя хорошими бойцами, в отличии от того же Золотого Мальчика с прихлебалами. Это было отлично видно по слизеринский часам, где уже была приличная горка изумрудов. Меньше всего баллов было у Гриффиндора - в их часах находилась лишь небольшая горстка рубинов - и у Когтеврана - шестикурсники-когтевранцы сражались даже хуже грифов...
Гермиона с нетерпением ждала окончания ужина, когда она наконец сможет встретиться с профессором Поттером. Наконец, когда до завершения трапезы оставалось десять минут Поттер встал из-за стола и, кивнув остальным профессорам, удалился из зала.
"Жду Вас через пятнадцать минут, мисс Грейнджер, - послышался в голове девушки его голос. - Попрошу не опаздывать. Но, если очень надо, то я не обижусь". Последняя фраза звучала слегка насмешливо, но Гермиона не обратила на неё внимание. Девушка не собиралась опаздывать. Подождав пять минут она поднялась из-за стола и поспешила в сторону кабинета ЗОТИ. Войдя в незапертый класс и поднявшись к двери кабинета, девушка робко постучала.
- Заходите, мисс Грейнджер, - послышался из-за дверей голос профессора. Гермиона толкнула дверь и вошла в комнату. Поттера она не увидела. - Подождите пять минут, - донёсся до неё голос Поттера. Девушка поняла, что он, по-видимому, находится в спальне, которая находилась за небольшой дверью в крайнем углу комнаты. Гермиона, положив сумку на стол, села в кресло. Она ещё раз оглядела кабинет, уже видимый ею ранее. Гермиона удивлялась, что профессор не стал сильно его обживать, в отличии от предыдущих профессоров. Поттер просто убрал всё то, что напоминало бы об Амбридж, и повесил полку для книг. Книги... Гермиона, не удержавшись, встала с кресла и подошла к полочке. Всего книг было четыре, но они были достаточно большие, что бы занимать небольшую полку. Взяв первую попавшуюся, Гермиона прочитала название: "Боевые Светлые и Тёмные Заклинания. От Патронуса до Непростительных". Гермиона с интересом раскрыла книгу на первой попавшейся странице.
"...Особенность использования заклинания "Пиро Инферно" заключается в том, что это заклинание, по сути, не имеет обратной силы. Огонь, наколдованный данным способом, будет выжигать всё на своём пути, не зависимо от того, что это: бумага, древесина, камень или человеческая плоть. От этого всепоглощающего пламени не спасёт никакой магический щит из созданных на сей день, ибо огонь этот сжигает на пути своём даже магию. Остановить его сможет только тот маг, кто приложил руку к созданию сего дьявольского пламени, либо тот, кто силой и умением превосходит его. Но из-за того, что выполнить это заклинания может только по настоящему сильный маг, уповать на то, что в том же месте найдётся кто-то сильнее его, не приходится. Вследствие всего сказанного заклинание "Пиро Инферно" относится к Тёмным..."
- Занимаемся самообразованием, мисс Грейнджер? - Гермиона, увлёкшись чтением, не заметила подошедшего профессора и при звуке его голоса непроизвольно вздрогнула. профессор взял из рук девушки книгу. - Что, не терпится попрактиковаться? - усмехнулся он, пробегая глазами по тексту. Гермиона передёрнула плечами:
- Только не это заклинание, профессор, - сказала она. - Оно же очень мощное. Не уверена, что у меня на него хватит сил. Да и страшновато...
- "Пиро"? Я сам его никогда не практиковал, - признался профессор, дочитав описание заклинания. - Ну, ладно, пойдёмте в Выручай-комнату, - сказал профессор, ставя книгу на полку. Гермиона замялась:
- Профессор, а можно я возьму её? - попросила девушка. Поттер хмыкнул:
- Мисс Грейнджер, если Вы не заметили, в этой книге есть информация по Тёмной магии. Эта книга относится к числу "Условно разрешённых", и для того, что бы пользоваться ею, нужно особое разрешение. У Вас оно есть? - Гермиона удручённо помотала головой. - И я про то же. - Видя понурый вид девушки Поттер тепло улыбнулся и взяв с полки другую книгу, протянул ей. - Возьмите лучше эту. Она ни чуть не хуже.
Гермиона приняла книгу и прочла название: "Светлая Магия Защиты и Нападения. Высший Уровень". Гермиона, пролистав книгу, заключила: книга действительно была отличная.
- Спасибо, профессор, - благодарно улыбнулась Гермиона, положив книгу в сумку. Поттер махнул рукой:
- А, не за что. Я с нею давно уже ознакомился, а Вы, по-видимому, любите читать. Что мне, тяжело сделать прекрасной девушке приятное? - Гермиона смутилась. - Ну, чего стоим? Пошли, а то проторчим здесь до отбоя, - сказал профессор и направился в сторону двери. Гермиона, повесив сумку на плечо, поспешила за ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});