Своенравная красавица - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джош, тогда твоя задача будет вести счет, не забывай сообщать, скольких мы уже уложили, – заметил Коул.
И тут один из ковбоев попытался ударить Коула. Тот резким движением отразил удар. Завязалась потасовка.
Люди за соседними столиками постарались отойти подальше, держа в руках стаканы с напитками. Драка намечалась нешуточная.
Зак получил сильный удар в челюсть, но устоял на ногах и ответным ударом свалил обидчика. Коул дрался уже с двумя ковбоями. Джош, хоть и сказал, что не будет драться, не смог оставаться в стороне. Он подбежал к Коулу, схватил одного из нападавших за воротник и отбросил его на стол с такой силой, что тот едва не разлетелся в щепки.
Уже через несколько минут драка закончилась полной победой братьев Маккензи.
– Ну, теперь мы можем освободить столик? – осведомился Джош у Коула.
Коул взял стакан с недопитым пивом, который чудом уцелел во время побоища, и опрокинул на лежащего на полу ковбоя.
– Эй, приятель, можешь занимать место! – крикнул он.
Проходя мимо барной стойки, Коул передал бармену деньги:
– Вот, денег должно хватить, чтобы починить стол и стулья. Да, и налей ребятам за мой счет, ладно?
Когда они вышли из салуна, Коул крепко обнял братьев:
– Чертовски рад вас видеть, парни!
– И как тебя опять угораздило попасть в переделку? – дружелюбно усмехнулся Джош.
– А вы-то что здесь делаете?
– Ждем дилижанс на Лоуфорд, – ответил Джош. – Парень, который присматривает за лошадьми, сказал, что фамилия кучера – Маккензи. Вот мы и решили узнать, не ты ли.
– Да мы точно знали, что ты, – ввязался Зак. Коул внезапно задохнулся от страшной догадки:
– Ребята, вы ведь не принесли мне страшных вестей о Джебе, правда?
Джош покачал головой.
– Джек Каррингтон сейчас старается что-нибудь разузнать о нем через своих знакомых в Вашингтоне. Джерид Фрейзер пытается сделать то же самое через армейские источники.
– Ладно, как там родители?
– Ну а как ты думаешь? – вздохнул Зак. – Отец забыл, как улыбаться, да и мама ходит все время грустная. Но все мы стараемся держаться, ты понимаешь.
– Слушай, а с чего ты в кучеры-то подался? – спросил Зак. – Ты вообще в «Трипл-Эм» собираешься возвращаться?
– Как раз думал наведаться туда на следующей неделе.
– Отлично, Коул, – поддержал его Джош. – Ты принял правильное решение.
– Давайте-ка найдем какое-нибудь тихое местечко, где можно спокойно поговорить, – предложил Коул, все еще не веря в случившееся. – Как же хорошо снова встретиться с вами, ребята!
Коул действительно радовался встрече с братьями. Они выросли вместе; Коул, Зак и Китти, сестричка Джоша, в детстве никогда не разлучались. Сам Джош, правда, на восемь лет постарше и для всех троих был как старший брат.
Надо признать, что из всей родни Коул считался самым непоседливым. Так уж у них повелось: Коул втягивает в передряги, а Джош всех выручает.
Когда Джош решил стать сначала рейнджером, а позднее сыщиком в агентстве Пинкертона, Коул, Китти и Зак горевали, как будто он умер. А потом Зак решил пойти по стопам кузена и тоже записался в рейнджеры. Тогда Коул всем назло сбежал из дома и прибился к одной из банд.
Зак долго искал его, а когда нашел, чуть ли не силой заставил вернуться домой. А потом и у самого Зака случились неприятности. Он проник в банду, и его чуть не убили, но, слава Богу, все обошлось.
Сейчас, когда они сели за столик в баре, Коул смотрел на братьев и не верил, что мог прожить последние годы вдали от них. Но Джош, Зак и Китти уже успели обзавестись семьями, а Коул все еще вел жизнь перекати-поля. Сейчас ему больше всего хотелось уехать на родное ранчо. И еще чтобы Джебу посчастливилось вернуться с Кубы живым.
Бог мой, как он вообще жил все годы без них? Чем занимался? Прожигал жизнь в салунах за карточным столом среди крепкого виски и сигаретного дыма. Бессмысленные годы. Настоящая жизнь там, на ранчо. Настоящей жизнью живет Джеб, бросивший все и сбежавший на войну. А он, Коул? Что происходит с ним?
А еще говорил Мэгги, что ей надо повзрослеть! Да он сам еще глупый мальчишка, не знающий, чего хочет от жизни.
– А теперь все-таки скажите мне, как вы здесь оказались? – спросил Коул.
– Роуз и Эм захотели поехать на концерт в Альбукерке. Вот мы отвезли их туда и заехали за тобой.
– Вы получили мою телеграмму?
– Да, получили. Но решили, что, поскольку все равно поедем в Нью-Мексико, безопаснее будет передать тебе нужную информацию лично, а не по телеграфу, – известил Джош. Он достал из кармана конверт. – Вот все, что нам удалось разузнать.
– Хорошо, что Джош работал в агентстве Пинкертона, а то нам ни за что не удалось бы раздобыть информацию, – произнес Зак.
– Ну, рейнджеры нам тоже помогли, – признал Джош. – Послушай, что за люди, о которых ты спрашивал?
– Долгая история. – Он мельком взглянул на бумаги. – В последнее время мне кажется, что я иду по ложному следу.
– В любом случае мы рады повидать тебя, – проронил Зак.
– Но что у тебя все-таки происходит? – спросил Джош. – Неприятности?
– Ничего, с чем бы я не мог справиться.
И не успел Коул договорить, как одна из «неприятностей» явилась перед ним в розовом боа, перекинутом через плечо.
– Привет, красавчик, – проворковала Глэдис.
– Ой, а кто еще с тобой? – хихикнула Лайла, выглядывая из-за спины подруги. – Привет, ребятки.
– Не возражаешь, если мы к вам присоединимся? – спросила Глэдис, присаживаясь рядом с Коулом. Лайла села рядом.
– Парни, это Глэдис Дивайн и Лайла Ловинг. Девочки, это мои кузены Джош и Зак Маккензи.
– Как поживаете, леди? – поприветствовал их Зак.
– Рад познакомиться, – вторил ему Джош.
– А мы-то как рады, Джош! – подхватила Глэдис. – Редко когда увидишь троих таких красавчиков сразу. Просто отдохновение для наших усталых очей.
– Вы, должно быть, просто не выспались, мисс Дивайн, потому что таким прекрасным очам, как ваши, грех жаловаться на усталость, – пошутил Зак. И тут же охнул, потому что Коул наступил ему под столом на ногу.
– Что будете пить, леди? – поинтересовался Джош.
– Ну, вообще-то я не особенно жалую алкоголь, но для такой приятной встречи сделаю исключение, – заметила Лайла. Она повернулась в сторону бармена и лихо присвистнула: – Эй, малый, тащи-ка нам выпивку!
– Ну так что, мальчики, собираетесь поразвлечься? – обратилась к братьям Глэдис.
– Милая, ну какие же они тебе мальчики, – пожурила ее Лайла. – Ты говоришь с настоящими мужчинами!
– Да нет, леди, мы просто зашли поболтать, – ответил за всех Коул.
– А где ты оставил Мэгги? – осведомилась Лайла.
– Она обедает с подругой.